2023-02-01|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

「我要學日文多久,才能聽得懂日本人說話?」

來自初學者的這種提問,乍看非常單純,但我卻覺得頗難回答。
為什麼?
首先,這個「聽得懂」需要另外定義。
設想以下兩種情況:
  • 在與一般喜歡台灣的日本人進行語言交換時,對方問出「為什麼想學日文?」「你喜歡什麼動漫?」等這類活動裡的經典問題 。
  • 開會時,怒火中燒的日本客人與技術人員,問出了夾雜工業製程上的專業術語、你沒有參與的過去事件、與公司內部黑話的問題,要你處理並且居中翻譯給不懂日文的工廠人員們聽。
很明顯地,兩者的難度天差地別。後者需要的不只是遠超越日文檢定 N1 水準的日文能力,更是產業知識、工作經驗,以及情商。
以及,「如何學」有差別。
再設想兩種情況:
  • 剛背完五十音沒多久,就抱著厚重的字典挑戰日本原文電玩雜誌、RPG 遊戲。
  • 在日本語言學校裡循序漸進地學好文法基礎後,在生活中與母語人士們大量對話,到做夢都在說日文。
兩者的效率肯定不一樣吧?前者是我高中時期的樣子,後者是我無緣體驗的生活。
為了讓學習前先對預期的投入與效果有個大致的概念、以減輕心理負擔,標題這樣的提問非常合情合理。
只是說,在「目的地」和「交通方式」都不清楚的情況下,不該貿然對著「多久會到?」這個問題給與一個確切的答案。
分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
曾在日商服務,過著一年飛十數次、住飯店的時間比在家裡長的生活。一個機縁之下,開始質疑習以為常的一切,成為了一個在心智、思維、與知識間不斷探索的靈魂,在這裡留下他的軌跡。 探索,是件令人愉悅的事情! 電子報訂閱:https://georgeessential.substack.com/
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

發表回應

成為會員 後即可發表留言