「你說問題、是誰有問題?」

更新 發佈閱讀 2 分鐘



以前我的日籍老師曾經分享過,他們經常會遇到有初學日文的台灣人學生想問問題的時候,會很直觀地把中文的「老師,我有問題」用日文這樣說:「先生、問題があります。


老師說,如果今天換成是一位沒有外語教學經驗的日本人聽到這句話,肯定會一臉錯愕、愣在那裡。


為什麼?也不就問個日文問題而已不是嗎?


因為同樣都存在於中文和日文中的詞彙:「問題」,在兩種語言之中的涵義不盡相同。問題(もんだい)這個字在日文裡,除了意指「考試時出的題目」之外,另一層常用的涵義是:「造成紛爭、困擾他人,必須去設法解決的麻煩、困境 」。


一個不知道中文用語習慣的日本人,在聽到第一段那句日文時,他所理解到的訊息並不是「他想問我問題」、而是「他認為我這個人有問題」。


順道一提,如果單純只是想問問題,日本人通常使用的字是「質問(しつもん)」。


人類發展語言,很像是在世間萬物的各種概念上,畫出一個一個的小圈圈,規定包含的範圍。這一個個的圈圈即為語彙,是概念溝通時的最小單位。


不同語言之間的差距其中之一,就是在某些相似的概念上,彼此所劃的圈圈不一定同等大小。


意識到這種差異的存在,就是一個很好的開始,讓他在理解未知的世界時,不至於太過迷惘和困惑。


raw-image



留言
avatar-img
George
46會員
66內容數
以簡明的文字,探索心智、思考與知識的本質
George的其他內容
2023/12/12
首先,感謝各位持續支持我的作品。 本專欄的系列連載,後續只會更新在我於這個電子報平台 Substack 上所建立的同名專題刊物「George本質思考筆記」裡,將不繼續在方格子刊登。 喜歡這個創作主題的朋友,我誠摯邀請你點選以下連結免費訂閱。訂閱之後,不但每周會收到最新的作品更新,並且
Thumbnail
2023/12/12
首先,感謝各位持續支持我的作品。 本專欄的系列連載,後續只會更新在我於這個電子報平台 Substack 上所建立的同名專題刊物「George本質思考筆記」裡,將不繼續在方格子刊登。 喜歡這個創作主題的朋友,我誠摯邀請你點選以下連結免費訂閱。訂閱之後,不但每周會收到最新的作品更新,並且
Thumbnail
2023/12/11
2023/12/11
2023/12/04
創造屬於自己的世界
Thumbnail
2023/12/04
創造屬於自己的世界
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
SJPan日語練功房 第12課 複習A --「こ・そ・あ・ど」、疑問句&回答的種類(是非題.有疑問詞的疑問句.併列選擇題)、改變語順、更多練習+解答
Thumbnail
SJPan日語練功房 第12課 複習A --「こ・そ・あ・ど」、疑問句&回答的種類(是非題.有疑問詞的疑問句.併列選擇題)、改變語順、更多練習+解答
Thumbnail
很多人都知道,日本人在被提供東西時不會直接說 「要りません」"我不想要 "或「食べません」"我不吃"。 我們日本人對語言非常敏感。 為了避免傷害對方,我們研究各種各樣的方法。
Thumbnail
很多人都知道,日本人在被提供東西時不會直接說 「要りません」"我不想要 "或「食べません」"我不吃"。 我們日本人對語言非常敏感。 為了避免傷害對方,我們研究各種各樣的方法。
Thumbnail
如果你看一下你的初學者的教科書,你會看到「行きますか」, 但你見過使用這個句子的日本人嗎? 你這麽說我們當然明白你想說什麽,但這是 "老外 "獨特的說話方式之一。
Thumbnail
如果你看一下你的初學者的教科書,你會看到「行きますか」, 但你見過使用這個句子的日本人嗎? 你這麽說我們當然明白你想說什麽,但這是 "老外 "獨特的說話方式之一。
Thumbnail
重點不在於「你是怎麼想的」,而是「別人會怎麼想你」。
Thumbnail
重點不在於「你是怎麼想的」,而是「別人會怎麼想你」。
Thumbnail
在「目的地」和「交通方式」都不清楚的情況下,不該貿然對著「多久會到?」這個問題給與一個確切的答案。
Thumbnail
在「目的地」和「交通方式」都不清楚的情況下,不該貿然對著「多久會到?」這個問題給與一個確切的答案。
Thumbnail
意識到差異的存在,就是一個很好的開始,讓他在理解未知的世界時,不至於太過迷惘和困惑。
Thumbnail
意識到差異的存在,就是一個很好的開始,讓他在理解未知的世界時,不至於太過迷惘和困惑。
Thumbnail
『先生、私は1つ問題があります』 你也曾經舉手說過這句話嗎? 這應該是所有老師都聽過的台式日文
Thumbnail
『先生、私は1つ問題があります』 你也曾經舉手說過這句話嗎? 這應該是所有老師都聽過的台式日文
Thumbnail
一個很初級的問題: 何が?何か?どう違う?(哪裡不同?) 也許是因為太初級了,いくえ先生查了三本字典才查到。
Thumbnail
一個很初級的問題: 何が?何か?どう違う?(哪裡不同?) 也許是因為太初級了,いくえ先生查了三本字典才查到。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News