2023-09-09|閱讀時間 ‧ 約 2 分鐘

看影片學日文:ワケあり野菜「詰め放題」

  • かさぶた:痂
  • 箇所(かしょ):部分
  • フォロー:跟隨(follow)
  • 入荷 (にゅうか):進貨

北海道産の「ニンジン」と「ジャガイモ」が袋に詰め放題。

北海道產的紅蘿蔔跟馬鈴薯裝到飽。

よく見るとニンジンは少し黒く変色していたり、割れているものが。ジャガイモは表面にかさぶたのようなものが付いています。

仔細看能看到紅蘿蔔有些變黑、破裂。馬鈴薯表面覆著像痂的東西。

「今年は天候の要因で少し実が小さくなっていたり、皮が黒ずんでいたりというのが例年より高いたくさん出ている」

「今年由於天候的關係,果實變小,表皮變黑等情況是比往年來更多。」

十勝地方の農家では、規格外のニンジンが一日に約1トン廃棄されることもあるといいます。

十勝地區的農家,不合規格的紅蘿蔔,一天大約需要報廢大約一噸。

規格外の野菜は気になる箇所を取り除けば、おいしく食べられる品質のものです。

不合規格的蔬菜移除有問題的部分,就是可以美味的品嚐的品質。

350円で袋詰め放題を実施し、規格外野菜のフードロスを削減します。

實施350元的裝到飽活動,減少不合規格蔬菜的浪費。

「端っこにニンジン入れて、ジャガイモ入れて」

「邊邊放紅蘿蔔,然後再放馬鈴薯。」

お母さんの指示通りジャガイモの隙間にニンジンを入れ込みます。

依照媽媽的指示,在馬鈴薯的間隙塞入紅蘿蔔。

「間がないように入れていきます」

「不留間隔的樣子放進去。」

妹がフォローに回ります。

妹妹跟著幫忙。

パンパンに詰め込んだ袋、結果はニンジン15本とジャガイモ7個をゲット。普通に買うと1000円以上するところを350円でゲットできました。

裝到飽的袋子被塞的滿滿,結果獲得15根紅蘿蔔和7個馬鈴薯。正常購買要花1000元以上,用350元就得到了。

北海道の規格外野菜の袋詰め放題は今日から都内2カ所で実施。入荷がなくなり次第、終了します。

北海道不合規格的蔬菜裝到飽,今天起東京都內兩個場所進行。一旦進貨銷售完畢就結束。



分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

作者的相關文章

勉強日語新聞社 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.