2024-04-26|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

Esperantoj


Akvo kura, akvo pura.(問渠那得請如許,爲有源頭活水來)


Mi Amas Vin

每日收到你的起床訊息

酌收外送早餐恰好而已

著實尋常光陰值得藩籬


Amas Mi Vin

彙報開門見山消弭問題

舉止單刀直入前程似錦

加成心細如髮所向披靡


Amas Vin Mi

應該參加蚱蜢的婚禮?

還是跟隨成群的螞蟻?


Vin Amas Mi

應該揮舞保衛的白旗?

還是捕捉彩虹的瞬移?


Vin Mi Amas

任憑誕辰克隆人的樣子

法事超度絕不會是喪事


Mi Vin Amas

看淡一切古怪生老病死

動詞由沙賈漢兌現名詞


〈Esperantoj〉是繼前部作品《CLOSE》的〈Esperanto〉的續作,也可以說〈Esperanto〉2.0(〈Esperantoj〉在世界語的意思是「希望者(複數)」)。前作談論了面對「各種浪漫」曾經自己會存有來自於內外的疑問,但終歸我們需要回歸浪漫,勇敢去對待生命中的所有花瓣;續作則讓對話方式改變,加強浪漫關係是雙向往來的。就此,我玩起世界語最著名的句法模式之一—得以相互對調主詞、受詞和動詞的排序(因為世界語的各種詞性表達已經在單詞上設定完整,所以順序相互對調並不會改變意涵),利用「我愛你」這三個字進行六次的雙向情感確認。


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
© 2024 vocus All rights reserved.