「最近有什麼推薦的書嗎?」
同事眨眨眼,把她桌上的書遞給我。在這個效率第一的時代裡,她只說了一句:「很好看」
書籍的封面插畫模擬著「旋轉舞」,過去我從未聽聞的土耳其傳統舞蹈,
源自於當地蘇菲教派,由一群帶著高帽、著素衣長裙的男性,透過不停的旋轉,與音樂配合,讓內心靠近真主的修行儀式。
曾去過土耳其的友人L,她一看到書封,就問我:是不是在看土耳其的書?
這本書不僅揭開了13世紀旋轉舞的神祕起源,也是一場謀殺案,
與一場婚內失戀的家庭主婦找尋真愛的內在旅程。
書封上的文案很精準的概括了小說的故事性「一段不平凡的友誼,一次真摯深刻的悟愛之旅」
本書採用了劇中劇的形式,
其中一條故事線,是緣自歷史上真實存在的,十三世紀土耳其詩人"魯米Rumi",與修行者"塔布里斯的夏慕士Shama-I Tabrizi"相遇的故事,
而書裡的魯米與夏慕士,也是住在美國-百無聊賴的家庭主婦"艾拉"-正在試讀的小說男主男配。
撇除不同故事線的發展,
書中最能打動我的片段,是以夏慕士的視角創作的40段金句,呼應了英文版的書名為"the forty rules of love",
例如:
理智和愛是用不同材料做成的
理智讓人綁在結上 不危及任何事情
但愛可以化解所有的結 卻危及所有的事情
女主艾拉,是個務實的人,她的字典沒有浪漫,也很少談論愛,但卻被夏慕士的故事所改變。
身為閱讀者,我很容易把自己當成"艾拉"
在那些原本一成不變的日常中,突然被打亂心情,
打亂我們的東西,可能是家人的一個決定,也可能是一個藝術作品,
衝擊像漣漪一層層地來襲,無論我怎樣努力恢復原來的秩序,在反反覆覆的嘗試之後就會發現:該努力的方向就是順心而走
總會有必須改變的時候,而現在就是那個放手的時候
可以像閱讀散文一樣閱讀本書,它不是讓你想一口氣衝到結局的懸疑小說
透過大量角色的視角切換,以及神祕的蘇菲僧侶加持下,我也只想說那句:「很好看」