2024-11-28|閱讀時間 ‧ 約 0 分鐘

寿乃さんは「毎日のように舞わしてもうてる曲。日頃の感謝を込めて献花しました」と話した。

摘自『讀賣新聞2024.11.25』。

raw-image


寿乃さんは

寿乃(すの)人名。

は:主題助詞,表示主語。

毎日のように舞わしてもうてる曲

毎日のように(まいにちのように)副詞短語,表示「幾乎每天」。

例句:毎日のように雨が降っています。(まいにちのようにあめがふっています )

幾乎每天都在下雨。

舞わす (まわす)使舞蹈,這裡是使役形,表「讓~跳舞」。

もうてる:關西方言,為 もらっている 的縮略,表「接受、得到某人做~的幫忙」。

(きょく)名詞,意為「曲子」。

例句:先生が私にダンスを舞わしてもうてる。(せんせいがわたしにだんすをまわしてもうてる)老師教我跳舞(幫忙教我跳舞)。

日頃の感謝を込めて献花しました

日頃(ひごろ)名詞,表示「平日、平時」。

感謝(かんしゃ )名詞,意為「感謝」。

を込めて(をこめて)格助詞與表現,意為「包含、帶著」。

献花 (けんか)獻花。

しました :過去式,表示「做了~」。

例句:日頃の感謝を込めてプレゼントを贈りました。(ひごろのかんしゃをこめてぷれぜんとをおくりました)帶著平日的感謝送上禮物。

と話した

と:格助詞,引述標記,表「~說」。

話した(はなした)動詞,過去式,意為「說了」。

例句:亡き祖父に献花しました。(なきそふにけんかしました )獻花給已故的祖父。


壽乃說:「幾乎每天都會讓人跳舞的曲子。帶著對平日的感謝獻上了花。」


分享至
成為作者繼續創作的動力吧!
從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容

伊桑的書摘 的其他內容

你可能也想看

發表回應

成為會員 後即可發表留言
© 2024 vocus All rights reserved.