方格精選

詩歌的形式|亞裔詩歌裡那些可數&不可數的痛

閱讀時間約 6 分鐘
幾年來一直有個加州的學生,五十多歲,很瘋狂的基督教徒,常常看到vision⋯⋯對亞裔非常友好,除了韓裔教友以外,也很喜歡去華裔開的按摩房,在那裡按摩,順便用自學的中文聊上幾句,開開心心。我們上課多數時候被他打斷,因為在教授的中間,他又看到了vision,看到上帝通過我向他講話,給他講充滿異域情調的文化、指引他前進、導引他人生的方向。於是,上課更多時候是我被打斷,便被動聽他講和訴說——韓裔教友的故事、信仰與婚姻、幾乎每週都去的華裔按摩房、按摩房裡的對話⋯⋯大部分是友好和熱情的,可是,槍擊案發生後緊接著的一、二、三節課,我沒問,他也只字未提。未提什麼呢?按摩房的故事好似從未存在過。我期待他向我訴說他對於槍擊事件深表遺憾和同情嗎?可能吧。他是那麼喜歡分享他的感受,一週去兩三次的按摩房,有著不少友情的地方,每一句的中文對話,在槍擊發生後,似乎一點波瀾也未激起,學生的生活依舊輕蔑地繼續著。再回想上課的一幕幕,確實學生從未有真正想要學習這門語言的需求,算是很早就有的判斷了,更多是要表達他的感受,其餘,不重要,或許他也不關注吧。我教會了他用中文祈禱,他可以說得還OK,自然還是跟上帝的對話,課上反覆練習了多次。不知為何,於我而言,不及下面的任何一句。
我卻有點受傷。可能因為學生跟著我時間一長,相對了解,就有了期待,發現期待落空,非常失落罷了。那時候,剛剛好在讀越南裔詩人Hieu Minh Nguyen的This Way to the Sugar。好喜歡,難以放下。
書封
這是一本很小的冊子,卻承載著滿滿的、亞裔都很熟悉的痛。小小的冊子分三部分,每一部分的內扉頁上的quote都來自一個童話故事,它們是——小熊維尼、匹諾曹🤥和彼得•潘。好富有童話色彩的東西卻滿滿傷痛,也像極了有些童話故事的真實面目,比如小紅帽和白雪公主。
沒過幾首詩,有那麼一句就吸引了我——
「I'm only fluent in apologies.」
覺得詩歌就是這樣,由很多很多個moment組成,在許多moment中間,是一句句的詩,有時候的一兩句,就觸動了讀者的心。最近在想,無論什麼樣的moment,觸動我心的究竟是個人的痛還是目之所及的集體的痛?是可數的痛,還是不可數的痛苦呢?就比如這句,它觸動我的地方在於一個共同的體驗——我也是這樣的,日積月累下,彷彿唯一精通的語言竟然是apologies。可又是心中哪個不滅的火讓我們再次意識到它?一旦意識到,寫出來,將是改變的第一步了。接著——
My home is a silent film. 
My house is infested with subtitles.
又好像把我自己的家撕開了展現在眼前。奇怪,詩人,你怎麼知道我兒時的家也是這樣呢?都說亞洲文化下的家庭關係很緊密,然而,緊密下似乎有迷之相似的纏結和沈默不語。再一次,我看到的是collective的痛還是終於領略到自己的痛被看見的感覺呢?不好說,可能都有。
這本詩集充滿著這樣的對母親的吶喊,但是,讀者感受到的卻還是詩人作為孩子顫顫搖曳的身軀。詩人說,自己是家裡最後一個男人了,其餘的除了已經死了,就是通過自己的自由意志離開了,那麼詩人現在是差一步呢?還是在回望?
I am the last man standing in my family. The rest have left guided either by death or free will.
感覺亞裔的孩子背負著比其他孩子更多的期待,尤其是一些身在歐美文化下的孩子們。詩人用一首詩敘述了這樣的感觸——
一個越南裔小女孩走失在美國超市裡,她用越南語哭著找媽媽。超市工作人員聽不懂越南語「媽媽」二字的呼喚,就不住地對小女孩說:「This way to the sugar. This way to the sugar.」很簡單的一幕,我卻明白了詩人的觸動。有時候,孩童對媽媽的呼喚是不被理解的,哪怕是真正的母親,也可能不理解,相反,母親更多地會讓孩子去體諒、理解母親,這時候,無助的孩子其實就是這個越南裔的小女孩,而周圍即便有想幫助她的人,也因為沒有辦法理解她而重複地進行著無謂的努力。過多的徒勞便產生了沈默。
詩人在詩句中自述,
I never told my mother I was molested, 
... ...
... ... I never told her
how someone reached inside me
and turned on all the faucets.
【自譯】
我從未告訴過母親我曾被猥褻過,
⋯⋯
⋯⋯我從未告訴過她
有人是如何進入我的身體
扭開了所有的龍頭。
讀到這首詩的時候幾近書末尾,卻被情緒輾壓。看著詩人,讀著他的詩句,無法想像他的痛。或許,我可以想像?我嘗試改寫這幾句讓詩有個相反的結果,卻成了這樣的原創【抱歉只有兩句,這麼痛,無有其他】——
我告訴母親我曾被猥褻過,
她卻說我這麼做傷害了她。
這不知道是可數的痛呢還是不可數的痛苦?一直覺得亞裔的確承載了很多,需要比別人更努力,而亞裔的孩子也要體諒父母的努力,懂事地去照顧身邊的所有人,除了自己⋯⋯父母延綿不斷的痛苦和悲傷一舉傾倒在孩子身上,孩子經歷的痛不敢告訴父母,因為怕他們再擔心,再加重那本已經無法承受之重,於是,所有的所有都融入詩句中了——
Poem: I WANT NOTHING
如果我相信禱告的力量,上面這首詩畫出來的部分就是我的禱詞。可能我是相信祈禱的,至少哭牆裡沒少塞紙條。原來我潛意識裡上帝是不讀詩的,不然我那些紙條裡至少也應有一句詩⋯⋯那個人的、集體的、可數與不可數的願望詩人都寫得何等清楚。
看過另外一位香港詩人Mary Jean Chan的詩歌【給你看劃掉的詩行】,她與這位越南裔詩人同樣是LGBT詩人,在詩歌裡書寫了來自父母的阻力與不解⋯⋯又翻了很多亞裔詩集,居然躲不開的主題就是父母和父母給予的痛,當然也有因為喪父喪母寫一本詩集悼念的,但痛有多數。不禁感嘆,這是從小到大怎樣的一種綑綁的力量啊,任詩人怎樣破繭而出,都是一隻鮮血淋漓的蝴蝶⋯⋯
不知道為什麼開篇提我的學生,可能因為在年復一年不斷友好的面孔下,我驟然覺出的冰冷吧。因為並未詳述,可能有些突兀。槍擊事件很令人痛心。我的學生是按摩房的常客,從每次課上談到熱愛中文和亞洲文化情緒的奔湧來看,我無法理解。可能疫情、房貸的雙面夾擊下一切都被沖淡了。
當然,痛有多種,不僅僅是我在這裡強調了的那種。還有隱形的,並不自知的,更有誇張的、傾倒無處的。不過無論如何,是以此文,紀念身在海外的亞裔們那些可數的和不可數的痛。
【歡迎討論👇感謝🙏❤️】


為什麼會看到廣告
74會員
226內容數
不一樣的書評
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
Mary Ventura的沙龍 的其他內容
很多讀心理學分析書籍的讀者也是更加關注解決辦法部分。因為,畢竟作為受害者去通讀分析其實還是對自己又一次的傷害,即便看透了情感暴力的本質,被最親近的人傷害、羞辱還是人生中不可否認的痛楚。這篇文章主要想說的是加藤諦三給出的「應對指南」。
近期發生的張一得在美國大學自殺事件,拉出了他與父親這樣一種「親子角色互換」的混亂關係。父親無論是給孩子拍20萬張照片也好還是十年做飯不重樣也罷,這樣的行為公開化後是站上了道德至高點的,容不得張一得反駁,甚至容不得張一得有自己的感受。十年做飯不重樣,可若張一得是個像我一樣每頓飯喜歡吃麵條🍜的人呢??
寫在三八節後一天,卻符合我所有人生的比喻。在寫滿洲國文學書評的途中必然碰到蕭紅,而蕭紅的作品一直是我想讀未讀的,拖了這麼久,在此碰到,恰好。 蕭紅是作為抵抗滿洲國的流亡作家身分出現的,她一路地流亡,一路地書寫,好像一位行走在生死場上的紀錄者,也同時傷痕累累。 《生死場》描寫的是農村裡形形色色的人,他
翻譯從來是不被重視的、敏感的、多少更善於溝通理解的⋯⋯翻譯被比作橋樑,架在河畔上,讓被河流隔開的兩方往來無阻,若兩方交戰,首先是炸橋。不知道郁達夫臨死前是不是這樣想的。 漢語裡有作家、詩人、學者,可是翻譯,卻又是動詞、又是名詞,雖然筆譯可以稱為「譯者」,但更普遍的情況是直到成了一個傳說式的人物,才是
【再也不會有魯迅研究了。慎往下拉,👇可能有圖片會引起不適。©】 最近讀到一篇魯迅的《白莽作〈孩兒塔〉序》,沒多少字,反覆讀了,也找來白莽的詩歌《孩兒塔》讀了。魯迅這篇《白莽作〈孩兒塔〉序》很容易找到,也有中學課文式的分析,也會讀到有介紹白莽(另一個筆名是殷夫)的生平的,左翼(上面那個🔗也是來自中
這是上一本科學繪本的續篇。市面上給孩子的、關於科學的繪本不是特別多,大部分繪本目的是讓孩子和大人一同舒緩情緒,而內容豐富、深奧,且對於孩子而言不難理解的科學繪本,我還是比較推薦這個作家的。 這裡的第二本是關於愛因斯坦的相對論的科學繪本。我自己非常喜歡的一點是,這個繪本中負責引導、講解的是Albert
很多讀心理學分析書籍的讀者也是更加關注解決辦法部分。因為,畢竟作為受害者去通讀分析其實還是對自己又一次的傷害,即便看透了情感暴力的本質,被最親近的人傷害、羞辱還是人生中不可否認的痛楚。這篇文章主要想說的是加藤諦三給出的「應對指南」。
近期發生的張一得在美國大學自殺事件,拉出了他與父親這樣一種「親子角色互換」的混亂關係。父親無論是給孩子拍20萬張照片也好還是十年做飯不重樣也罷,這樣的行為公開化後是站上了道德至高點的,容不得張一得反駁,甚至容不得張一得有自己的感受。十年做飯不重樣,可若張一得是個像我一樣每頓飯喜歡吃麵條🍜的人呢??
寫在三八節後一天,卻符合我所有人生的比喻。在寫滿洲國文學書評的途中必然碰到蕭紅,而蕭紅的作品一直是我想讀未讀的,拖了這麼久,在此碰到,恰好。 蕭紅是作為抵抗滿洲國的流亡作家身分出現的,她一路地流亡,一路地書寫,好像一位行走在生死場上的紀錄者,也同時傷痕累累。 《生死場》描寫的是農村裡形形色色的人,他
翻譯從來是不被重視的、敏感的、多少更善於溝通理解的⋯⋯翻譯被比作橋樑,架在河畔上,讓被河流隔開的兩方往來無阻,若兩方交戰,首先是炸橋。不知道郁達夫臨死前是不是這樣想的。 漢語裡有作家、詩人、學者,可是翻譯,卻又是動詞、又是名詞,雖然筆譯可以稱為「譯者」,但更普遍的情況是直到成了一個傳說式的人物,才是
【再也不會有魯迅研究了。慎往下拉,👇可能有圖片會引起不適。©】 最近讀到一篇魯迅的《白莽作〈孩兒塔〉序》,沒多少字,反覆讀了,也找來白莽的詩歌《孩兒塔》讀了。魯迅這篇《白莽作〈孩兒塔〉序》很容易找到,也有中學課文式的分析,也會讀到有介紹白莽(另一個筆名是殷夫)的生平的,左翼(上面那個🔗也是來自中
這是上一本科學繪本的續篇。市面上給孩子的、關於科學的繪本不是特別多,大部分繪本目的是讓孩子和大人一同舒緩情緒,而內容豐富、深奧,且對於孩子而言不難理解的科學繪本,我還是比較推薦這個作家的。 這裡的第二本是關於愛因斯坦的相對論的科學繪本。我自己非常喜歡的一點是,這個繪本中負責引導、講解的是Albert
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
我的名字有個農字,在大學榜單還會放上報紙的年代,開學後不只一位同學告訴我:「我以為你家是務農的。」事實上我跟農田的距離還蠻遠的,由於在都會區長大,勉強與農地有關連的部分是我阿公是茶農,兒時唯一的務農經驗是跟阿嬤抓茶蟲。那些胖胖的茶蟲早已不復記憶,茶園的風光也隨著都市開發而消失了。
Thumbnail
她的臉隨時因悲傷剝落 倚著牆壁默哀流淚 聽見內面有過的動靜 所有合身的裙子將會改造 或許是現在的枱布的前身 悄悄跟蹤到花園角落的花紋 她搶走了妳頭上的頭紗 為了為落花化妝免去墮落 她又用上了妳的褪色的口紅 把鏡盒的剝落部分移去 某些事物開始忘記了妳 邀請函上畫了
Thumbnail
詩享家深夜點播: 隔壁老樊《多想在平庸的生活拥抱你》 「人生不如一行波特萊爾。」 我很喜歡的芥川龍之介,在他的遺作〈某傻子的一生〉,開篇寫下的這一句話,夜燈下讀到時,有那麼個瞬間,觸動了心弦。
Thumbnail
人生是一個奇蹟,它充滿了可能性。我們可以成為我們想成為的人,做我們想做的事。 不要用悲慘的數字告訴我,人生就不過是一場空夢! 因為沉睡的靈魂是死的,事物並不像看上去的那樣。 生活是真實的是認真的!墳墓並不是它的目標; 你是塵土,歸於塵土,但指的不是你的靈魂。 我們注定的目的或道路不是放縱,也不是
Thumbnail
大多數讀者認為托爾金 (Tolkien) 是位作家而不是詩人。 這是一個錯誤,因為我們可以在《魔戒》中許多(但不是全部)的詩歌中,找到一些最偉大的神秘真理和隱藏的大自然法則。我們這次要探討的主題是最知名的一首:《道路漫漫》,它以許多不同的版本出現在此書以及《霍比特人》中。
Thumbnail
近日,有關舍利子的新聞,吵得沸沸揚揚,此起彼落。到底大師火化後,會不會出現?不光是修道人,眾人也屏息以待,靜觀其變。要是沒有,怎麼辦?不過,沒關係,大師早就預設防火牆,生前斷言根本不會有舍粒子。屆時,不管有沒有,都有一套說詞。 面對佛家的儀式,作家不妨自創另類儀式。也就是說,自己創造「舍利子」。儀式
Thumbnail
Youtube自動撥放放出了好久沒聽的程璧,還是一樣的感覺,乾淨、充滿詩意、脫俗的嗓音。這就是程璧,一如她的外表,也如她的名字。 有趣的是當初喜歡上程璧是因為聽到她戀戀風塵的翻唱,這是一首有年代的歌,但程璧唱起來反而對的不得了,並沒有將戀戀風塵翻唱出特別不一樣的韻味,但將這首那種過去美好的回憶表達的
Thumbnail
我常想內心幸福的人,一定會常常微笑嗎?最近家中大掃除時,無意看到家中的家族相片簿,我發現母親妥善保管我的教會受洗照片,當然我自己選擇用手機拍下保存在手機相簿。 我的受洗笑容好幸福開朗,從小到大喜歡閱讀與寫作,青春時期寫了很多現代抒情詩,然而受洗的我,笑容燦爛,就好像是自己彷彿回到十五
⭐Gitanjali 吉檀迦利是詩人泰戈爾的詩文集,也有翻譯做頌歌集,共有103首美麗的詩歌。印度語中Gitanjali是"獻上詩歌"的意思,作品仿佛不只是與人和世界對話,也是與上天對話,是歌頌生命禮讚的獻歌。 詩篇101描寫對於詩歌的追尋,如同心靈地平線上的繁星,帶來生命中的喜悅和成長。
Thumbnail
O Fortuna啊!命運 velut luna像月亮般 status variabilis變化無常 布蘭詩歌中的歌詞,來自於一本中世紀的詩集,創作於11-13世紀之間,因被發現於布蘭修道院,因而得名布蘭詩歌。這是布蘭詩歌的前三句,已經揭示著命運在宇宙之中不斷運行的規律,如同訴說著在疫情之中的我們
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
我的名字有個農字,在大學榜單還會放上報紙的年代,開學後不只一位同學告訴我:「我以為你家是務農的。」事實上我跟農田的距離還蠻遠的,由於在都會區長大,勉強與農地有關連的部分是我阿公是茶農,兒時唯一的務農經驗是跟阿嬤抓茶蟲。那些胖胖的茶蟲早已不復記憶,茶園的風光也隨著都市開發而消失了。
Thumbnail
她的臉隨時因悲傷剝落 倚著牆壁默哀流淚 聽見內面有過的動靜 所有合身的裙子將會改造 或許是現在的枱布的前身 悄悄跟蹤到花園角落的花紋 她搶走了妳頭上的頭紗 為了為落花化妝免去墮落 她又用上了妳的褪色的口紅 把鏡盒的剝落部分移去 某些事物開始忘記了妳 邀請函上畫了
Thumbnail
詩享家深夜點播: 隔壁老樊《多想在平庸的生活拥抱你》 「人生不如一行波特萊爾。」 我很喜歡的芥川龍之介,在他的遺作〈某傻子的一生〉,開篇寫下的這一句話,夜燈下讀到時,有那麼個瞬間,觸動了心弦。
Thumbnail
人生是一個奇蹟,它充滿了可能性。我們可以成為我們想成為的人,做我們想做的事。 不要用悲慘的數字告訴我,人生就不過是一場空夢! 因為沉睡的靈魂是死的,事物並不像看上去的那樣。 生活是真實的是認真的!墳墓並不是它的目標; 你是塵土,歸於塵土,但指的不是你的靈魂。 我們注定的目的或道路不是放縱,也不是
Thumbnail
大多數讀者認為托爾金 (Tolkien) 是位作家而不是詩人。 這是一個錯誤,因為我們可以在《魔戒》中許多(但不是全部)的詩歌中,找到一些最偉大的神秘真理和隱藏的大自然法則。我們這次要探討的主題是最知名的一首:《道路漫漫》,它以許多不同的版本出現在此書以及《霍比特人》中。
Thumbnail
近日,有關舍利子的新聞,吵得沸沸揚揚,此起彼落。到底大師火化後,會不會出現?不光是修道人,眾人也屏息以待,靜觀其變。要是沒有,怎麼辦?不過,沒關係,大師早就預設防火牆,生前斷言根本不會有舍粒子。屆時,不管有沒有,都有一套說詞。 面對佛家的儀式,作家不妨自創另類儀式。也就是說,自己創造「舍利子」。儀式
Thumbnail
Youtube自動撥放放出了好久沒聽的程璧,還是一樣的感覺,乾淨、充滿詩意、脫俗的嗓音。這就是程璧,一如她的外表,也如她的名字。 有趣的是當初喜歡上程璧是因為聽到她戀戀風塵的翻唱,這是一首有年代的歌,但程璧唱起來反而對的不得了,並沒有將戀戀風塵翻唱出特別不一樣的韻味,但將這首那種過去美好的回憶表達的
Thumbnail
我常想內心幸福的人,一定會常常微笑嗎?最近家中大掃除時,無意看到家中的家族相片簿,我發現母親妥善保管我的教會受洗照片,當然我自己選擇用手機拍下保存在手機相簿。 我的受洗笑容好幸福開朗,從小到大喜歡閱讀與寫作,青春時期寫了很多現代抒情詩,然而受洗的我,笑容燦爛,就好像是自己彷彿回到十五
⭐Gitanjali 吉檀迦利是詩人泰戈爾的詩文集,也有翻譯做頌歌集,共有103首美麗的詩歌。印度語中Gitanjali是"獻上詩歌"的意思,作品仿佛不只是與人和世界對話,也是與上天對話,是歌頌生命禮讚的獻歌。 詩篇101描寫對於詩歌的追尋,如同心靈地平線上的繁星,帶來生命中的喜悅和成長。
Thumbnail
O Fortuna啊!命運 velut luna像月亮般 status variabilis變化無常 布蘭詩歌中的歌詞,來自於一本中世紀的詩集,創作於11-13世紀之間,因被發現於布蘭修道院,因而得名布蘭詩歌。這是布蘭詩歌的前三句,已經揭示著命運在宇宙之中不斷運行的規律,如同訴說著在疫情之中的我們