落とす和なくす哪裡不一樣?

閱讀時間約 1 分鐘
上課時有同學問「落とします」和「なくします」
都可以翻譯成弄丟 2者到底有甚麼不同?
圖片來源:免費圖庫網站
落とします」最根本的意思是讓東西掉下去
例如:『床にペンを落とします』⇒把筆弄掉到地上
進而衍伸出丟失隨身物品的意思

如果說『財布を落としました』
因為不太可能有人刻意拿錢包出來從高處往下丟
所以一定會解讀成弄丟了身上的錢包
比方說 拉鍊沒拉上 或是拿東西時一併掉出來之類的
而「なくします」漢字寫成「無くします」即把有變成無
發現帶在身上的東西 或是原先擁有的東西沒了的時候使用
舉例來說 像雨傘這類東西 不可能走一走從包包掉出來
通常是忘了擺在哪裡 或是沒注意時被別人拿走
說話者事後才察覺到雨傘不見了的這個結果
這種情況下用『傘をなくしました』
最後總整理一下
2個動詞其實差異不大 如果要細分的話
「落とします」用在移動中不知道甚麼時候掉的東西上
「なくします」用在不知道遺忘在哪裡 總之就是找不到的東西上
身邊的物品大部分2個動詞都可以用
但家產、地位、職位等一定要用なくします
順帶一提 日文也有「遺失」(いしつ)這個單字
但日本人很少在日常對話中使用
最有可能出現這個單字的地方就是警察局或派出所
像「遺失物」(いしつぶつ)、「遺失届」*(いしつとどけ)之類的
*請警方尋找遺失物時填寫的申請書

在日本的百貨商場或車站等民間設施弄丟東西時
請認明「落とし物」(おとしもの)或「忘れ物」(わすれもの)
才是失物招領的地方
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
這句話看起來很簡單 但每上完一次動詞變化 大家的答案就會變一次 這3種講法哪一個才正確呢?
日文的「都合」這個單字有許多種意思 常讓同學們唸書唸得一頭霧水 教大家記住6個例句 就能快速搞懂「都合」的用法
上課前習慣和大家用日文聊一聊日常 今年夏天同樣也出現了經典答案「在家吹冷氣」 但日文該怎麼說 同學們毫無頭緒
用日文講到借東西 首先要釐清是借入還是借出 接著套入句型 ※為了讓同學更容易理解 這裡全部都用借筆當作例子
有學生問這4個動詞都念成「かえます」 它們有甚麼不一樣? 讓我們逐一介紹
有學生問起動詞「行きます」和「通います」的差別 以這2句為例 a.学校に行きます b.学校に通います 中文都可以翻譯成去學校 但使用情境仍有不同
這句話看起來很簡單 但每上完一次動詞變化 大家的答案就會變一次 這3種講法哪一個才正確呢?
日文的「都合」這個單字有許多種意思 常讓同學們唸書唸得一頭霧水 教大家記住6個例句 就能快速搞懂「都合」的用法
上課前習慣和大家用日文聊一聊日常 今年夏天同樣也出現了經典答案「在家吹冷氣」 但日文該怎麼說 同學們毫無頭緒
用日文講到借東西 首先要釐清是借入還是借出 接著套入句型 ※為了讓同學更容易理解 這裡全部都用借筆當作例子
有學生問這4個動詞都念成「かえます」 它們有甚麼不一樣? 讓我們逐一介紹
有學生問起動詞「行きます」和「通います」的差別 以這2句為例 a.学校に行きます b.学校に通います 中文都可以翻譯成去學校 但使用情境仍有不同
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
可能包含敏感內容
聽說老師妳在床上很騷欸,我們是特地來查證看看的呦。
Thumbnail
這是發生在嘉義山區的一則故事。有些事,人作不得、有些廟,你不能拜。 「你不相信菩薩,就跟你不相信我們一樣。」 是祂騙你,還是自己騙自己,由你決定。但是你做了什麼這一點請絕對不能忘記。 「我只是一顆石頭而已,沒有辦法幫大姊姊的忙呢。」
Thumbnail
一場日麻的半莊,就好像一場足球比賽。 踢足球時,落後的一隊必定會設法想追回來,過程中除了鬥志,心理的質素也是很重要的。在球場上我們經常見到落後的過於急攻近利,令劣勢擴大的情況。 附上實戰問題4道,你能都答對嗎?
Thumbnail
「消(け)す」、「切(き)る」、「落(お)とす」、「止(と)める」在中文都有「關掉」的意思,但使用情況卻不盡相同,這一篇用很簡單的大原則教你區分它們的用法。
市場の現状と将来展望に関する包括的な洞察を提供する、自動車照明市場2023年調査報告書がリリースされました。当レポートでは、業界の市場動向、成長促進要因、課題、機会などの詳細な分析に加え、競争環境と市場主要企業の市場シェア分析についても徹底検証しています。https://plaza.rakuten.
Thumbnail
遊落磯山國家公園, 我們沒有租車, 選擇參加當地旅遊團。 歡樂旅遊是台灣人經營的旅行社, 網路風評佳。 分享給想參加當地團的朋友參考。
 我向櫃檯招手「Hey, bartender!」 粗框眼鏡的酒保轉頭看過來,眼神對上我,職業微笑換成了戲謔的擠擠眼。 在調戲我這個熟客的同時,他正處理著剛清潔完畢的杯子們。 啤酒杯、香檳杯,各種剔透的水晶杯。 昏黃的燈光讓它們映出滿盈的暖色。 一手布一手杯子,轉杯、擦拭、下一個。
 下次再見到Gray已經是一個月之後了,正是入秋時。 在西班牙酒館裡我們點了滿桌的Tapas配壺Sangria邊吃邊聊。杯盤半空時,我點來暖胃的熱茶也上桌了。端起杯子啜飲,我抬眼望著Gray。 眼下有點疲倦的痕跡,但他下班後仍跟我在這坐了幾個小時。眼旁有著笑紋,目光如初見時一般閃亮。
 牛奶失蹤的頭幾天晚上,我用她聽慣了的用餐訊號-湯匙敲擊罐頭的鏘鏘聲。 在公寓樓道、頂樓天台、還有附近街道暗巷,邊敲邊喊著她的名字。 隔幾天,我到隔兩條巷的學校圍牆邊,敲著罐頭循牆緣走了兩圈。 後來,房東阿姨讓大孫女來找我。
Live上認識的皮質夾克,我叫他Gray。 Gray是我第一個主動去"幫忙"的人。但在Gray以後,我依然盡量當做如同看到普通街景一般,並不特別躲避或刻意去接近。 因為太接近,會讓我有種恐懼感從心底浮起。像是生物本能一樣,聞著了上風處傳來的不祥氣味,心底就會響起警鐘。 但我還是…犯下了大錯。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
可能包含敏感內容
聽說老師妳在床上很騷欸,我們是特地來查證看看的呦。
Thumbnail
這是發生在嘉義山區的一則故事。有些事,人作不得、有些廟,你不能拜。 「你不相信菩薩,就跟你不相信我們一樣。」 是祂騙你,還是自己騙自己,由你決定。但是你做了什麼這一點請絕對不能忘記。 「我只是一顆石頭而已,沒有辦法幫大姊姊的忙呢。」
Thumbnail
一場日麻的半莊,就好像一場足球比賽。 踢足球時,落後的一隊必定會設法想追回來,過程中除了鬥志,心理的質素也是很重要的。在球場上我們經常見到落後的過於急攻近利,令劣勢擴大的情況。 附上實戰問題4道,你能都答對嗎?
Thumbnail
「消(け)す」、「切(き)る」、「落(お)とす」、「止(と)める」在中文都有「關掉」的意思,但使用情況卻不盡相同,這一篇用很簡單的大原則教你區分它們的用法。
市場の現状と将来展望に関する包括的な洞察を提供する、自動車照明市場2023年調査報告書がリリースされました。当レポートでは、業界の市場動向、成長促進要因、課題、機会などの詳細な分析に加え、競争環境と市場主要企業の市場シェア分析についても徹底検証しています。https://plaza.rakuten.
Thumbnail
遊落磯山國家公園, 我們沒有租車, 選擇參加當地旅遊團。 歡樂旅遊是台灣人經營的旅行社, 網路風評佳。 分享給想參加當地團的朋友參考。
 我向櫃檯招手「Hey, bartender!」 粗框眼鏡的酒保轉頭看過來,眼神對上我,職業微笑換成了戲謔的擠擠眼。 在調戲我這個熟客的同時,他正處理著剛清潔完畢的杯子們。 啤酒杯、香檳杯,各種剔透的水晶杯。 昏黃的燈光讓它們映出滿盈的暖色。 一手布一手杯子,轉杯、擦拭、下一個。
 下次再見到Gray已經是一個月之後了,正是入秋時。 在西班牙酒館裡我們點了滿桌的Tapas配壺Sangria邊吃邊聊。杯盤半空時,我點來暖胃的熱茶也上桌了。端起杯子啜飲,我抬眼望著Gray。 眼下有點疲倦的痕跡,但他下班後仍跟我在這坐了幾個小時。眼旁有著笑紋,目光如初見時一般閃亮。
 牛奶失蹤的頭幾天晚上,我用她聽慣了的用餐訊號-湯匙敲擊罐頭的鏘鏘聲。 在公寓樓道、頂樓天台、還有附近街道暗巷,邊敲邊喊著她的名字。 隔幾天,我到隔兩條巷的學校圍牆邊,敲著罐頭循牆緣走了兩圈。 後來,房東阿姨讓大孫女來找我。
Live上認識的皮質夾克,我叫他Gray。 Gray是我第一個主動去"幫忙"的人。但在Gray以後,我依然盡量當做如同看到普通街景一般,並不特別躲避或刻意去接近。 因為太接近,會讓我有種恐懼感從心底浮起。像是生物本能一樣,聞著了上風處傳來的不祥氣味,心底就會響起警鐘。 但我還是…犯下了大錯。