【翻譯】金鍾炫:"NU'EST依然是很好的朋友們...為互相活動應援" [N採訪]

閱讀時間約 7 分鐘
2022.07.22
報導原文①
https://n.news.naver.com/entertain/article/421/0006233626
(請多點閱&按喜歡💙)

金鍾炫:"NU'EST依然是很好的朋友們……為互相活動應援" [N採訪]①

出道10年後的Solo
김종현© News1 권현진 기자

(首爾=新聞1)김민지記者

歌手兼演員的金鍾炫,出道10年後開始Solo活動。 2012年以男子團體NU'EST出道的他,結束了10年的團體活動,離開公司展開了新的開始。不是以'NU'EST JR',而是以'Solo藝人'金鍾炫開啓了第二篇章。
김종현© News1 권현진 기자
***以下僅節錄訪談部分***
-很開心見到你。這段期間發生了很多事,好奇你的近況。
▶最近學了很多東西,非常忙碌。公司允許我做自己想做的事,所以上了唱歌、演技、鋼琴課程,都正在練習中。也打算嘗試一下作曲。正度過著幸福的時光。
-在團體中你是rapper擔當,但卻上了歌唱和鋼琴課程,令我很驚訝。
▶因為我認為只以Rap填滿專輯有些可惜,想嘗試多樣的曲風,為了變身為歌手而正在努力中。想儘量在抒情曲中用歌聲填滿歌曲。也因為希望積極參與音樂製作,所以正在學鋼琴。
-很好奇金鍾炫的藝人方向性
▶雖然未有確切決定,但我偏向感性的部分較多,所以不論是音樂或是演技,都想多方面展現出來。其實起初打算定位為演員,但遇見EVERMORE與他們談過以後,覺得放棄音樂很可惜。因為很多喜愛我的粉絲們,也喜歡我在舞台上表演的樣子。想持續成長,想運用所學,展現出多樣的面貌。
김종현© News1 권현진 기자
-最近不是換公司了嗎。離開工作10年的地方不是一件容易的決定。
▶的確是不容易的決定。儘管如此,想要有所經歷,以"金鍾炫"展現更多元的面貌。老實說,離開公司之時,也感到害怕,對於粉絲也很抱歉。在我煩惱不已的那段時期,遇到了現在的公司,在這裡似乎可以有所成長,所以進入了公司。雖然都是第一次一起工作的人們,但是默契契合,得到了他們很多的支持,非常踏實。
-和NU'EST成員們在分開之前,好像也聊了很多
▶我們之間總是很相似。無論彼此做了什麼事,下了何種決定,都會支持對方。最近看到成員們活躍地進行個人活動,也很欣慰,想替他們加油。
김종현© News1 권현진 기자
-換公司後第一個活動就是粉絲見面會。似乎真的很想和粉絲們見面。
▶想近距離看看粉絲們。盡我所能地奉獻給粉絲,公司也為了照顧粉絲們的需求,安排了很多環節。進行了煩惱諮詢,還有模仿表演。(微笑)聽到粉絲們稱讚音響音質很好,也讓我很欣慰。這次似乎有把我想展現的呈現給大家。
-聽說在現場和粉絲們一起時還流下了眼淚。
▶不是哭了,是差一點哭了。(笑) 就只是那一瞬間哽咽了。因為是第一次舉辦的粉絲見面會,想著"會來看我的人多嗎?",但卻座位售罄。真的很難得。之後在公演場見到粉絲後,才感到"原來是我白擔心了"。深刻感受到,這麼多粉絲替我加油,沒想到還能再次看到如此場景,非常感謝。就不自覺就哽咽了。
김종현© News1 권현진 기자
-在粉絲見面會上擊掌,的確引起了話題。雖然可看出你對於想和粉絲們近距離溝通的努力,但不疲累嗎? 結束之後空虛感湧上了心頭吧?
▶和粉絲們一位一位對視打招呼感覺非常好。很多人擔心"手會不會痛",但因為感受到了粉絲們滿滿的愛,我一點都不疲倦。真的是令人感謝又幸福的時光。活動結束後,比起空虛感,粉絲們開心的樣子更讓我印象深刻。用心準備的舞台也好好展現了,所以很滿足,正考慮著下一次要呈現什麼給大家。
-NU'EST成員也到了粉絲見面會現場,很溫馨呢。
很開心成員們過來。為了不帶給他們負擔,只說過一次"想看的時候來吧" 就沒有聯絡了。不清楚他們什麼時候來,所以一直保留著位子,結果他們一起來了。雖然東昊因為行程無法前來,但是在粉絲見面會之前傳了加油簡訊給我,很謝謝他。成員們一路看著彼此不是都快13年了嗎? 互相太了解對方了。現在仍然是好朋友。

金鍾炫"出道10年獨立,第三個轉折點"[N採訪]②

報導原文②
https://n.news.naver.com/entertain/article/421/0006233625
(請多點閱&按喜歡💙)
預計下半年會努力活動
김종현© News1 권현진 기자
김종현© News1 권현진 기자
***以下僅節錄訪談部分***
-你不是會在SNS上分享日常生活的類型。是為了區分"藝人金鍾炫"和"人類金鍾炫"嗎?
▶是因為不會拍照。(笑) 在Instagram帳號想上傳完美的照片,但很多照片都不是這樣。拍得好的話會立刻上傳,但是好難。我覺得有余白的照片很漂亮,但大家都說不是這樣。哈哈。所以想讓issue_jonghyeon這個帳號更活躍。很認真地找粉絲們反應來看。所以不論在哪裡,都想分享更多東西給大家。
-你現在對什麼感興趣呢?
▶在畫布上用壓克力顏料畫畫。一直以來只玩遊戲,現在失去了興致,所以想要有新的興趣。想找可以留下成果的興趣,在YouTube上看到了基礎壓克力畫的影片,就想試試看。正在購買相關用品,打算來畫看看。有一段時間迷上了早午餐。喜歡上了在貝果裡放鮭魚和奶油起司,和湯一起點來吃,吃了很長一陣子。但是擔心一直吃會膩,所以現在忍著。我喜歡在家裡就可以執行的興趣。
김종현© News1 권현진 기자
-這期間在演藝生活中有那些轉折點?
《PRODUCE 2》的時候一次,之後NU'EST五人成為完成體時是第二個轉折,現在當下的瞬間好像是第三次。回想起來,都是有大幅成長的時期。
-對你本人而言,有像導師般存在的人嗎?
▶我本來不喜歡依靠別人,工作時也是偏向一個人煩惱,一個人執行,最近想要多依靠成員和粉絲們一點。還有公司社長和工作人員們,常常一起討論交流。
-到目前為止,引導你前進的力量是什麼呢?
▶真的就是粉絲了。因為有他們存在,我才能好好努力。
김종현© News1 권현진 기자
-金鍾炫的目標和志向為何?
▶應該是像現在這樣活動。比起訂定遠大的目標,我想要持續學習和發展。雖然大家常常稱讚我,但我知道自己不足之處在哪,所以努力填補缺陷,更加成長。
-看來你是為了發展而不斷鞭策自己的類型呢。
▶我工作的時候很嚴格,但是自己在家時就是"啊~我不管了"這樣。(笑) 我的MBTI是ISFP,休息的日子就順其自然,非常喜歡躺著。所以反而在工作時很嚴格。
-好奇你之後的計畫
▶現在正各方面學習準備中,今年內會多有展現。下半年會努力活動,請大家多多支持與期待。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
nu_babyroom的沙龍 的其他內容
Allure Korea 2022.06.21 NEW BEGINNING / 金鍾炫 再次站上新起跑線金鍾炫的正面挑戰
Allure Korea 2022.06.21 NEW BEGINNING / 金鍾炫 再次站上新起跑線金鍾炫的正面挑戰
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
這篇文章講述了手語翻譯員在翻譯過程中遇到的身體與心理負荷,以及工作上的挑戰。翻譯員需要休息時間來保證翻譯品質,但社會對翻譯員仍存在許多刻板印象,缺乏尊重和認知。這篇文章呼籲社會大眾尊重和珍惜手語翻譯員的工作,並教育更多人認識翻譯員的價值。
Thumbnail
我手上的一部小說已經到了收尾的時候,收集到的詞彙不少。平常我就是收在自己的詞庫裡面,沒有想過要放這些不確定到底好不好的東西出來,不過這次因為寫在專欄裡,收詞彙的時候也比往常謹慎,總之而言都是好事。 在寫這篇文章的時候,收到編輯來信,之前交出去的稿子已經在編輯的階段,他們發現一些問題需要跟我確認。負
Thumbnail
小說作品的有趣之處就是永遠都可以在老梗裡面創新,這也是我很佩服作家的地方。每翻譯一本小說,都會有新的體悟,不管是對人生還是對語言都一樣。 我會特別記起來的單字,不見得是什麼難字,而是我想到不同的處理方式,或者是單純我沒遇過的單字或表達方式。總之就是記錄下來,讓大家參考參考囉。
Thumbnail
我最近想到的新計畫,就是分享正在翻譯的過程。以往我都是等書出版,才開始回憶當時做了哪些事,處理過哪些比較棘手的問題。不過,一本書從發稿到出版曠日耗時,通常都要半年以上,我只會記得自己覺得印象深刻的部分,其實滿可惜的。 我想了一個辦法,只公布書籍的類型,把我覺得需要紀錄的單字或片語挑出來,另外找一個
Thumbnail
作者的話: 突然明白偶爾會有朋友說我應該是S的原因。
Thumbnail
原文及翻譯如下: 事情就發生在紐約機場,這件事很荒誕,我希望我有這個女孩的勇氣。相關當局真該頒個獎給紐約聯合航空這個登機門的工作人員,因為她面對的是一個或許該以貨物方式託運的乘客,表達看法的當下,表現地如此機智與幽默,所有需要處理憤怒乘客的工作人員們,這是為你們而寫的。
Thumbnail
前日本自衛隊少將「渡邊金三」,於日前投稿日本產經新聞,就台灣海峽相關的美台間軍事協力狀況進行介紹,同時也呼籲日本應該在防衛的領域內跟台灣展開直接對話。
Thumbnail
想當譯者,不一定要唸翻譯研究所。 讀了翻譯研究所,畢業後也不一定非得從事翻譯工作不可。 就算不讀研究所,仿間也有許多口筆譯的短期進修班,而一些知名的譯者也會開設短期課程傳授自身功力。 那麼,到底為什麼要讀翻譯研究所?修業完畢後,真的就能功力大增嗎?
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
這篇文章講述了手語翻譯員在翻譯過程中遇到的身體與心理負荷,以及工作上的挑戰。翻譯員需要休息時間來保證翻譯品質,但社會對翻譯員仍存在許多刻板印象,缺乏尊重和認知。這篇文章呼籲社會大眾尊重和珍惜手語翻譯員的工作,並教育更多人認識翻譯員的價值。
Thumbnail
我手上的一部小說已經到了收尾的時候,收集到的詞彙不少。平常我就是收在自己的詞庫裡面,沒有想過要放這些不確定到底好不好的東西出來,不過這次因為寫在專欄裡,收詞彙的時候也比往常謹慎,總之而言都是好事。 在寫這篇文章的時候,收到編輯來信,之前交出去的稿子已經在編輯的階段,他們發現一些問題需要跟我確認。負
Thumbnail
小說作品的有趣之處就是永遠都可以在老梗裡面創新,這也是我很佩服作家的地方。每翻譯一本小說,都會有新的體悟,不管是對人生還是對語言都一樣。 我會特別記起來的單字,不見得是什麼難字,而是我想到不同的處理方式,或者是單純我沒遇過的單字或表達方式。總之就是記錄下來,讓大家參考參考囉。
Thumbnail
我最近想到的新計畫,就是分享正在翻譯的過程。以往我都是等書出版,才開始回憶當時做了哪些事,處理過哪些比較棘手的問題。不過,一本書從發稿到出版曠日耗時,通常都要半年以上,我只會記得自己覺得印象深刻的部分,其實滿可惜的。 我想了一個辦法,只公布書籍的類型,把我覺得需要紀錄的單字或片語挑出來,另外找一個
Thumbnail
作者的話: 突然明白偶爾會有朋友說我應該是S的原因。
Thumbnail
原文及翻譯如下: 事情就發生在紐約機場,這件事很荒誕,我希望我有這個女孩的勇氣。相關當局真該頒個獎給紐約聯合航空這個登機門的工作人員,因為她面對的是一個或許該以貨物方式託運的乘客,表達看法的當下,表現地如此機智與幽默,所有需要處理憤怒乘客的工作人員們,這是為你們而寫的。
Thumbnail
前日本自衛隊少將「渡邊金三」,於日前投稿日本產經新聞,就台灣海峽相關的美台間軍事協力狀況進行介紹,同時也呼籲日本應該在防衛的領域內跟台灣展開直接對話。
Thumbnail
想當譯者,不一定要唸翻譯研究所。 讀了翻譯研究所,畢業後也不一定非得從事翻譯工作不可。 就算不讀研究所,仿間也有許多口筆譯的短期進修班,而一些知名的譯者也會開設短期課程傳授自身功力。 那麼,到底為什麼要讀翻譯研究所?修業完畢後,真的就能功力大增嗎?