2016年看韓國電影《東柱:時代詩情》認識朝鮮詩人尹東柱的詩集《數星星的夜》,託朋友訂購,只買得江蘇鳳凰文藝出版社金勇先、金明蘭的中譯簡字版。
《東柱:時代詩情》是部傳記式電影,講述尹東柱與好友獨立運動家宋夢奎,分別以詩和革命運動,反抗壓制朝鮮文化的日本殖民政權。
1910年至1945年間,朝鮮半島被併入大日本帝國,實施皇民化運動,學校不允許以朝鮮語教學。隨著中日戰爭與太平洋戰爭爆發,日本開始在朝鮮徵召士兵,在日本的高壓統治下,民族主義與學生運動正秘密以野火燎原之勢成長。
在一切個人思想被壓制,連名字和語言都不被允許使用的年代,兩個年輕人內心飽歷痛苦,尹東柱(姜河那 飾演)以詩表達對朝鮮民族的情懷,宋夢奎(朴正民 飾演)組織學生發起暴力運動,希望滲透日本軍隊內部,奪回朝鮮民族的主控權。
電影聚焦二人到日本留學,因意圖反抗日本對朝鮮留學生的高壓管治,先後被捕入獄。在獄中每天都要接受日本警察的審問和盤查,遇到熟識的人也不允許相認,東柱和夢奎受盡折磨和辱罵,被長期施打實驗藥劑,兩人最後都病死獄中,均終年28歲。
電影海報上「東柱」二個字,是詩人的親筆筆跡。海報上尹東柱直視前方,旁邊寫著,〝曾經想成為詩人的我,真感到羞愧”;宋夢奎眼神低垂神色心事重重,旁邊寫著,〝你繼續寫詩吧,我來舉槍〞。海報意念,正是電影導演李濬益向倆位熱血青年的思念與敬慕。
宋夢奎和尹東柱雖然走著不同的路,但都選擇在寶貴的青春年華時,用自己一腔熱血與激情,尋求民族的出路與尊嚴,在失去國家主權的幽暗裡,用不同方式守護內心的理想。
尹東柱(윤동주,1917—1945)
1917年12月30日生於中國吉林延邊和龍縣明東村(今龍井市智新鎮明東村),性格純粹真誠,他寫的詩風格剋制卻暗含激情,天真卻富有深意,謙遜卻充滿個性,與他所處的時代密切相關。
《數星星的夜》詩集收錄了91首詩歌和4篇散文,道出在日治的黑暗年代,尹東柱對故土、人民的熱愛,對獨立、自由的嚮往,以及對生活細緻入微的觀察。
尹東柱,是韓國家喻戶曉的著名詩人,也是在朝鮮獨立運動中犧牲的愛國志士,一直到生命盡頭,依舊堅持用朝鮮文寫詩。
尹東柱的遺稿詩集《天 風 星星與詩》在韓國出版,名為《數星星的夜》,其<序詩>與<數星星的夜晚>,特別膾炙人口。詩文雖是樸素的日常並不起眼,卻是詩人用自己國家的文字,為那個時代所留下的見證,至今依舊散發出令人心碎的光芒。
<序詩>(1941年11月20日)
直到死亡那一刻
讓我仰望天空
心中沒有絲毫愧疚
樹葉上輕輕拂過的風
也使我心痛
我是要以贊美星星的心
去愛正在死去的一切
去走指定給我的道路
今夜 風依然掠過星星
<數星星的夜晚>(1941年11月5日)
季節交替的天空,盈滿了秋意。
我好像能夠無憂無慮地,數清這秋夜的全部星星。
刻入肺腑的那一顆兩顆星星,如今數也數不清了
因為晨曦即將走近
因為明晚還有夜晚
因為我的青春尚未燃盡。
一顆星是回憶
一顆星是愛戀
一顆星是孤寂
一顆星是憧憬
一顆星是詩歌
一顆星是媽媽 媽媽
媽媽,我給每一顆星星都起了美麗的名字
小學時曾經同桌的孩子的名字
和佩、鏡、玉這些異國少女們的名字
和已經成了母親的女孩們的名字
和貧苦鄰居們的名字
和鴿子 、小狗、兔子、騾子、小鹿
還有「弗朗西斯·雅姆」、「賴內·馬利亞·里爾克」這些詩人的名字
我都要輕輕唸上一遍
他們都在遙不可及的地方
恍如隱約的星星那樣遙遠
媽媽,還有您也在遙遠的北間島
我思念所有的一切
在這遍灑星光的山坡上
寫下我的名字
再用泥土埋掉
那些徹夜鳴叫的昆蟲
在為羞愧的名字而悲傷
假如嚴寒過去春天也走近
我的星星
如同墳頭上綠草茵茵
刻下我名字的山坡上
青草也會驕傲地一派茂密吧
尹東柱詩文影像版 Yun Dongju Poems
電影片尾曲《自畫像》~主唱:姜河那