方格精選

日本人不喜歡寫作業?

閱讀時間約 2 分鐘
我們從小寫國字,寫文章,寫作業,寫日記,只要是文字書寫,都用「寫」這個動詞。所以日文也是「漢字を書きます。(寫平假名)」「文章を書きます。(寫漢字)」「宿題を書きます。(寫作業??)」囉??
日文中有一個很特別的動詞是「します」,屬於〈Ⅲ類動詞〉,意思是「做」。這其實是一個很廣泛籠統的代名詞,可以「做」各式各樣的事情。藉由助詞「を」的幫助,跟名詞搭配,就可以將原本不會動的名詞變成一個動作。
而在中文裡,當單字的字義中帶有動作涵義時,同時可以表示名詞和動詞,再利用句子裡的其他單字來明確表達這個單字是名詞還是動詞。比如「這趟旅行〜」的「旅行」是名詞;而「他去旅行時〜」的「旅行」則是動詞。
日文卻不同,這類帶有動作涵義的名詞,只要加上「〜をします」,就能變成動詞了。而翻譯成中文的時候,動詞跟名詞卻經常是一樣的。
【名詞】 【動詞】
旅行(旅行) 旅行をします(旅行)
参加(參加) 参加をします(參加)
設定(設定) 設定をします(設定)
仕事(工作) 仕事をします(工作)
サポート(支援) サポートをします(支援)
此外,即使在中文裡只能單純表達某個名稱時,在日文中還是可以加「〜をします」變成動作;但中文翻譯時則經常要再自行加入適當的字彙來表現。
【名詞】 【動詞】
テニス(網球) テニスをします(網球)
サッカー(足球) サッカーをします(足球)
ダンス(舞蹈) ダンスをします(舞)
當你先在腦袋中想了一個中文,要轉成日文的時候,是不是常常卡在「打網球」的「打」怎麼說?「踢足球」的「踢」怎麼辦?這時候,「します」就意外地簡單方便又好用了。有些動作雖然習慣使用某些動詞來表達,但有時候也能用「します」來代替。不過還是提醒大家將慣用的動詞記下來,畢竟這是更接近日本人慣用的方式。再者,也不是所有動詞都能用「します」來代替的。
【慣用動詞】 【します】
電話をかけます。 電話をします。 (打電話。)
会議を開きます。 会議をします。 (開會。)
日記をつけます。 日記を書く。 (寫日記。)
メモをとります。 メモをします。 (記筆記。)
但是有一個動作很特別,「寫作業」。看到「寫」,立刻就想到「書きます」,但是如果把中文的「寫作業」改成「做功課、做習題」呢?是的,日文習慣上,學生寫回家功課或作業,會用「宿題をします」。想想看,習題其實也是相當多元化的,可能是觀察一顆植物、紀錄氣溫、或是美勞作品,也不完全是用筆寫字啊。
不過相對地,某些作業就得拿筆寫了,像「レポートを書きます(寫報告)」「作文を書きます(寫作文)」等等。而習慣用電腦寫東西的人,也可以說「パソコンでレポートを書きます。(用電腦寫報告。)」。
為什麼會看到廣告
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
用外語造句時,免不了在腦袋裡先用自己熟悉的母語說一遍,然後轉譯成外語。只是,不同的語言有不同的規則或習慣,往往難以順利地直接翻譯。比如,最近今天不容易醒,每天早上從7點開始起床……呵呵,不好意思,爬起不來……けさ7時から起きました。????
學日文一段時間後,建議大家盡量在日常生活中使用日文,比如可以試著用日文紀錄每天的行程,3點跟小薰約見面,晚上看電影,明天要去剪頭髮;「3時に薫さんに会います。」「夜7時に、映画を見ます。」「あした、……」嗯?這裡要加「に」嗎?
學日文最叫人心煩的就是助詞,翻譯成中文時都是「在」,日文卻可能使用「で」或「に」兩種不同的助詞。到底是「どこで止めますか。」,還是「どこに止めますか。」到底要停在哪裡?……
日文中有很多外來語,如果能對照著原文背,或許能學得更快。tour的日文是「ツアー」,roots是「ルーツ」,two是「ツー」!日本人對T這個音,好像特別沒轍?再看看party的日文是「パーティー」,咦?有「ティ」這樣的拗音嗎?
英文好的人在學習日文時,可能在記憶外來語單字時佔優勢,但利用聽力背單字時可要小心了,聽起來跟寫起來,有時候可有很大差異呢。比如「taxi」,如果光是耳朵聽,聽起來像是「タッシー」!
很多學習者學日文的動機來自於動漫或遊戲,喜愛漫畫的人一定有過這樣的經驗吧,讀到平假名中夾雜了片假名長音記號的台詞。比如柯南經典台詞「真実はいつも一つ!」最開始其實出現在新一對平次說的話:「真実はいつも…たった一つしかねーんだからな…」怎麼平假名也用片假名的長音記號「ー」?
用外語造句時,免不了在腦袋裡先用自己熟悉的母語說一遍,然後轉譯成外語。只是,不同的語言有不同的規則或習慣,往往難以順利地直接翻譯。比如,最近今天不容易醒,每天早上從7點開始起床……呵呵,不好意思,爬起不來……けさ7時から起きました。????
學日文一段時間後,建議大家盡量在日常生活中使用日文,比如可以試著用日文紀錄每天的行程,3點跟小薰約見面,晚上看電影,明天要去剪頭髮;「3時に薫さんに会います。」「夜7時に、映画を見ます。」「あした、……」嗯?這裡要加「に」嗎?
學日文最叫人心煩的就是助詞,翻譯成中文時都是「在」,日文卻可能使用「で」或「に」兩種不同的助詞。到底是「どこで止めますか。」,還是「どこに止めますか。」到底要停在哪裡?……
日文中有很多外來語,如果能對照著原文背,或許能學得更快。tour的日文是「ツアー」,roots是「ルーツ」,two是「ツー」!日本人對T這個音,好像特別沒轍?再看看party的日文是「パーティー」,咦?有「ティ」這樣的拗音嗎?
英文好的人在學習日文時,可能在記憶外來語單字時佔優勢,但利用聽力背單字時可要小心了,聽起來跟寫起來,有時候可有很大差異呢。比如「taxi」,如果光是耳朵聽,聽起來像是「タッシー」!
很多學習者學日文的動機來自於動漫或遊戲,喜愛漫畫的人一定有過這樣的經驗吧,讀到平假名中夾雜了片假名長音記號的台詞。比如柯南經典台詞「真実はいつも一つ!」最開始其實出現在新一對平次說的話:「真実はいつも…たった一つしかねーんだからな…」怎麼平假名也用片假名的長音記號「ー」?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
田中同學對佐藤同學說:「我會把你釘上釘子!你今晚可別來我房間啊!」。佐藤搔頭心想:「不去就不去嘛。他是把我當吸血鬼,還是要把我釘在牆上禁足?幹嘛啊?」佐藤底是誤會了田中什麼?其實問題在沒聽懂那句話背後的意思。
Thumbnail
「我是來工作,不是來交朋友的」在職場打滾過一段時間的你,可能聽過這句話。 聽起來有它的道理,若是聽在老闆的耳朵裡,可能還有幾分高興,這真是一個知分寸的傢伙。減少了沒有產值的社交活動,不會有小團體的鬥爭,心思應該都在工作上。這在營利事業或許是很好的肝,或許或許工作績效會提
Thumbnail
早年台中蓮社李炳南老居士,當初在培養人才時,一天上課八個小時,他培養那八大金剛是這樣培養的;如今天一進教室,將八個籤放在筒子裡,放在講桌上,每個人一進去就抽一個起來,今天講課八個小時,抽到籤的人明天要複講,早上四小時,下午四小時,一共八個小時。
Thumbnail
之所以寫這篇,是想告訴你,就算是第一次,寫出一整個故事其實也沒有這麼難。不需要一個精美的結構、不需要一個驚世的轉折,甚至不需要已經建立起的人物和鮮明的場景。你首先需要挖一個坑,然後讓人跳進去。爬出來的過程就會是故事。
Thumbnail
「我原本只認識尼莫、多莉,卻可以主持大海節目,我們身為海島民族的驕傲,帶給所有觀眾。」在第54屆金鐘獎上講出這句話的女生,從一個什麼都不懂的都市孩子,漸漸成為一個能在大海中悠遊自在的主持人,她從挫敗中學習、也不斷精進自己,最後,她如願金鐘獎上拿到了「生活風格節目主持人獎」的殊榮,她是李霈瑜(大霈)。
Thumbnail
身為一個經理人,CP 以自己的專業「管理會計」為榮,卻無奈發現很多人不喜歡會計數字,於是寫信給陶瓷媧團隊。究竟,管理會計的盲點在那裡呢?
Thumbnail
希臘哲學家亞里斯多德曾說:「我們的才能與世界的需求交會之處,就是我們的天職所在。」    話很有道理,但是要找到完全符合自己的專長又有意義的工作並不容易。我認為每個人都有許多面向,也可以說許多個自我,在漫漫人生中不斷發展,也不斷改變,有時候我們自以為的特質跟別人眼中的自己是天差地別的。  最近有
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
田中同學對佐藤同學說:「我會把你釘上釘子!你今晚可別來我房間啊!」。佐藤搔頭心想:「不去就不去嘛。他是把我當吸血鬼,還是要把我釘在牆上禁足?幹嘛啊?」佐藤底是誤會了田中什麼?其實問題在沒聽懂那句話背後的意思。
Thumbnail
「我是來工作,不是來交朋友的」在職場打滾過一段時間的你,可能聽過這句話。 聽起來有它的道理,若是聽在老闆的耳朵裡,可能還有幾分高興,這真是一個知分寸的傢伙。減少了沒有產值的社交活動,不會有小團體的鬥爭,心思應該都在工作上。這在營利事業或許是很好的肝,或許或許工作績效會提
Thumbnail
早年台中蓮社李炳南老居士,當初在培養人才時,一天上課八個小時,他培養那八大金剛是這樣培養的;如今天一進教室,將八個籤放在筒子裡,放在講桌上,每個人一進去就抽一個起來,今天講課八個小時,抽到籤的人明天要複講,早上四小時,下午四小時,一共八個小時。
Thumbnail
之所以寫這篇,是想告訴你,就算是第一次,寫出一整個故事其實也沒有這麼難。不需要一個精美的結構、不需要一個驚世的轉折,甚至不需要已經建立起的人物和鮮明的場景。你首先需要挖一個坑,然後讓人跳進去。爬出來的過程就會是故事。
Thumbnail
「我原本只認識尼莫、多莉,卻可以主持大海節目,我們身為海島民族的驕傲,帶給所有觀眾。」在第54屆金鐘獎上講出這句話的女生,從一個什麼都不懂的都市孩子,漸漸成為一個能在大海中悠遊自在的主持人,她從挫敗中學習、也不斷精進自己,最後,她如願金鐘獎上拿到了「生活風格節目主持人獎」的殊榮,她是李霈瑜(大霈)。
Thumbnail
身為一個經理人,CP 以自己的專業「管理會計」為榮,卻無奈發現很多人不喜歡會計數字,於是寫信給陶瓷媧團隊。究竟,管理會計的盲點在那裡呢?
Thumbnail
希臘哲學家亞里斯多德曾說:「我們的才能與世界的需求交會之處,就是我們的天職所在。」    話很有道理,但是要找到完全符合自己的專長又有意義的工作並不容易。我認為每個人都有許多面向,也可以說許多個自我,在漫漫人生中不斷發展,也不斷改變,有時候我們自以為的特質跟別人眼中的自己是天差地別的。  最近有