vocus logo

方格子 vocus

「どうぞ」「どうか」有什麼不同?

更新 發佈閱讀 2 分鐘

日語中拜託別人的說法有兩種:

  • どうぞよろしくお願いします。
  • どうかよろしくお願いします。

相差一個字,看起來兩句話的意思相同。事實上,還是有所差異。

我們學「どうぞよろしくお願いします」通常是在第一課的自我介紹的時候,意思是「請多多指教」,在這一整串話裡面,「どうぞ」相當於「請」,「よろしく」是「和您照個面,建立起關係」,而「お願いします」相當是「拜託、請」。在一個句子裡面,有兩個相當於「請」的說法,說日本人很多禮,也是不為過的。

而「どうぞ」有個用法是

  • A:これを食べてもいいですか。
  • B:どうぞ。

(我能吃這個嗎?)(請用,是「どうぞお食べください」的簡略說法)

  • A:会計をします。
  • B:かしこまりました、こちらへどうぞ。

(我要結帳了)(好的,結帳請往這邊請)

所以「どうぞ」相當於中文的「請用」,是「できます(可以,代表肯定)」的敬語用法。


而「どうかよろしくお願いします」中的「どうか」有「請、拜託、拜託」的含意,在拜託別人的時候使用。

  • A:この書類、明日までにどうか頼むよ。
  • B:わかったよ。

(拜託啦!這個文件,到明天一定要完成啊!)(好啦!)--->B被A塞了一個急件

  • A:どうか明日は雨になりませんように。

(拜託拜託!希望明天不要下雨)

所以「どうか」除了用在拜託別人用以外,也會出現在祈禱的時候。


最後,還是來比較一下這兩句話吧

どうぞよろしく:請、拜託了。決定權在對方

どうかよろしく:也是拜託的語氣,但是偏向硬要別人做事的時候。

所以在書信裡,一開始寫「どうぞよろしく」,後面寫「どうかよろしく」強調是比較合適的。而因為「どうかよろしく」有硬要別人接受的含意,對方的場合,以及是否為長輩,都要特別注意這個用語的用法。


raw-image


留言
avatar-img
京築居的沙龍
931會員
250內容數
在我們的生活裡面,處處受到日本文化的影響。現在去日本旅遊的人眾多,也有許多漫畫及日劇受到大家的喜愛。 本專欄作者是日語老師,也是文化研究者。從輕鬆有趣的角度,解析日本文化及日語,並且教大家一些日語中的文化內涵。
京築居的沙龍的其他內容
2025/03/19
今天要介紹的是這本《日本の助数詞に親しむ》。 碧綠色(エメラルドグリーン)的封面,寬達一半的書腰,上面畫著書的內容。這是一系列的系列書,《~に親しむ》,記得有中文版翻譯,有興趣的朋友們上網路書店找看看喔。
Thumbnail
2025/03/19
今天要介紹的是這本《日本の助数詞に親しむ》。 碧綠色(エメラルドグリーン)的封面,寬達一半的書腰,上面畫著書的內容。這是一系列的系列書,《~に親しむ》,記得有中文版翻譯,有興趣的朋友們上網路書店找看看喔。
Thumbnail
2024/11/25
京阪電車很有特色,由於我いくえ先生在日時住在京阪電車附近,對這家電車特別有喜愛。前幾年,聽說他們的「七条駅」的發音,和其他地方的「7」不一樣,於是,花了一點時間查了資料。
Thumbnail
2024/11/25
京阪電車很有特色,由於我いくえ先生在日時住在京阪電車附近,對這家電車特別有喜愛。前幾年,聽說他們的「七条駅」的發音,和其他地方的「7」不一樣,於是,花了一點時間查了資料。
Thumbnail
2024/07/16
這是いくえ先生的名言之一:敬語爬樓梯
Thumbnail
2024/07/16
這是いくえ先生的名言之一:敬語爬樓梯
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
在下定論之前 先想一想這2個單字的中文翻譯 許多同學說 「願う/願います」是拜託  因為我們常聽到日本人說『お願いします』表示拜託你 那麼「頼む/頼みます」呢? 查了字典寫「頼みます」是委託 那它跟「願います」(ねがいます)又有甚麼差別? 似乎有點像又不太像... 於是就讓我們一起研究這2
Thumbnail
在下定論之前 先想一想這2個單字的中文翻譯 許多同學說 「願う/願います」是拜託  因為我們常聽到日本人說『お願いします』表示拜託你 那麼「頼む/頼みます」呢? 查了字典寫「頼みます」是委託 那它跟「願います」(ねがいます)又有甚麼差別? 似乎有點像又不太像... 於是就讓我們一起研究這2
Thumbnail
「どうも」這個單字的意思其實很簡單 「どうも」當作副詞使用時 可以表示「完全...」「真的...」等意思
Thumbnail
「どうも」這個單字的意思其實很簡單 「どうも」當作副詞使用時 可以表示「完全...」「真的...」等意思
Thumbnail
有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
Thumbnail
有同學問我「ありがとうございます」跟「ありがとうございました」有何不同? 我想,就算沒有學過日文的人,都知道日文的「謝謝」該怎麼說,也許發音不太標準,但是都能夠說出「阿里阿多」這個詞來表示感謝。但是正確來說,謝謝的第三個音節,不是「あ」而是「が」,因此在上初級日語課的時候,就必須要特別注意有沒有人會
Thumbnail
雖然學過「請求幫忙」的句子 但如果遇到有困難的日本人  要怎麼說才能展現友好並提供協助呢? 這裡介紹7種從入門到進階的說法
Thumbnail
雖然學過「請求幫忙」的句子 但如果遇到有困難的日本人  要怎麼說才能展現友好並提供協助呢? 這裡介紹7種從入門到進階的說法
Thumbnail
日語中拜託別人的說法有兩種: どうぞよろしくお願いします。 どうかよろしくお願いします。 相差一個字,看起來兩句話的意思相同。事實上,還是有所差異。
Thumbnail
日語中拜託別人的說法有兩種: どうぞよろしくお願いします。 どうかよろしくお願いします。 相差一個字,看起來兩句話的意思相同。事實上,還是有所差異。
Thumbnail
語言癌的現象在日文裡也有,這些文法沒錯但實際上卻沒有意義的填充物用太多會被人翻白眼!🙄 來看看你中了幾項!!
Thumbnail
語言癌的現象在日文裡也有,這些文法沒錯但實際上卻沒有意義的填充物用太多會被人翻白眼!🙄 來看看你中了幾項!!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News