[譯集・日譯中英] 余計なうた [sasakure.UK]

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
raw-image

余計なうた|多餘的歌|The Unwanted Song



蓋つきの世界

帶著蓋子的世界

The world with a lid


正解はあるのかないのか。

到底會否有正確的答案?

Whether there’s the answer or not?


二月目、世界

第二個月的、世界

The world of second month


見通しはあるのかないのか。

究竟會否有透徹的洞察?

Whether there’s a foresight or not?



サカサマの渋滞

顛倒的堵塞

The reversed congestion


”もういいよ”は また明日?

「已經夠了」是指 明天見?

“That’s enough” means See you tomorrow?


掬うべきか 沈むべきか

該撈起來嗎? 還是該任其沉淪?

Should I scoop it? Or sink it?


巣食うべきか 救うべきは…?

該盤據於此嗎? 該拯救的是……?

Should I prey on it? What I should save is…?



痛みとか悲しみとか

痛苦啊悲傷之類

Things like pain and sorrow


未完成の終末に

未完成的終結

Those unfinished end


流されないように

為了不被它們沖走

For not being flushed away by them



余計な事ばっか

總是在思考

I’ve been always thinking about


考えてるんだよ

多餘的事情

Only the unwanted things


あなたとまた笑いたい 夢みたい

想再次與你一同歡笑 一同做夢

Wanna laugh with you again Dream again


未完成な週末で

在未完結的週末

In the unfinished weekend


”余計なお世話だ”って

說著「多管閒事」

Saying “What an unwanted help!”


呆れていいよ!

翻著白眼也好啊!

Feeling ridiculous, that’s great!


だから

所以啊

So


「また生きて、会いましょう。」

「請活著、再次與我相會吧!」

“Please stay alive and come to see me again.”



余計な世界だろ

很多餘的世界對吧

What an unwanted world, right?


また明日。

明天再見。

See you tomorrow.


Original Japanese Text


THANKS FOR WATCHING

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Yhnujm 的沙龍
0會員
12內容數
自攝自制圖配曲,譯曲譯言意傳情Songs coupled with pictures made from pics one took/Meanings translated from lyrical words speak thoughts曲に自分で撮って作った絵を、情は言葉や曲を翻訳して伝わる
Yhnujm 的沙龍的其他內容
2021/02/18
就像嫩綠草 As the green grasses budding 使 春雨 香 Make the Spring raining scented 譯集12:春夏秋冬
Thumbnail
2021/02/18
就像嫩綠草 As the green grasses budding 使 春雨 香 Make the Spring raining scented 譯集12:春夏秋冬
Thumbnail
2020/07/20
腐り尽くした吐瀉物で乾杯をした. 以腐爛殆盡的嘔吐物、乾杯。 With thoroughly decomposed vomit, cheers. 譯集11:p.h.
Thumbnail
2020/07/20
腐り尽くした吐瀉物で乾杯をした. 以腐爛殆盡的嘔吐物、乾杯。 With thoroughly decomposed vomit, cheers. 譯集11:p.h.
Thumbnail
2020/07/10
淘汰するまで 距離淘汰還有 Before the selection there’s still 1  2 3 譯集10:レーヴの落日
Thumbnail
2020/07/10
淘汰するまで 距離淘汰還有 Before the selection there’s still 1  2 3 譯集10:レーヴの落日
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
全球科技產業的焦點,AKA 全村的希望 NVIDIA,於五月底正式發布了他們在今年 2025 第一季的財報 (輝達內部財務年度為 2026 Q1,實際日曆期間為今年二到四月),交出了打敗了市場預期的成績單。然而,在銷售持續高速成長的同時,川普政府加大對於中國的晶片管制......
Thumbnail
愛與不愛 / 都只是藉口 / 跟時間一樣 / 跟別人一樣
Thumbnail
愛與不愛 / 都只是藉口 / 跟時間一樣 / 跟別人一樣
Thumbnail
已經很久沒有更新流行歌單了 卻在今年最後一天的深夜裡 偶然聽到了這首歌 歌詞讓我不禁掉下了眼淚 心裡頗有感觸 【天空沒有極限】 多少次我心裡浮現失控的畫面 多少冷言冷語洶湧地來到耳邊 多少夜失眠 你是否也曾度日如年 差一點淪陷 當我落寞地遙望著再來的春天 當我默默地把眼淚流在心裡面 當一切違願 誰不
Thumbnail
已經很久沒有更新流行歌單了 卻在今年最後一天的深夜裡 偶然聽到了這首歌 歌詞讓我不禁掉下了眼淚 心裡頗有感觸 【天空沒有極限】 多少次我心裡浮現失控的畫面 多少冷言冷語洶湧地來到耳邊 多少夜失眠 你是否也曾度日如年 差一點淪陷 當我落寞地遙望著再來的春天 當我默默地把眼淚流在心裡面 當一切違願 誰不
Thumbnail
지난날들 속의 在過去的日子裡 우리의 웃음을 떠올려 想起了我們的笑聲 뒤돌아 가기 전 마지막 너 轉身離開前 你最後的身影 이젠 알 듯하네 現在似乎開始明白了 너의 눈에 비친 Your heart 映在你眼底的你的心 난 아무 말도 하지 못하네 而我卻什麼話也說不出口 欲言又止的那些話
Thumbnail
지난날들 속의 在過去的日子裡 우리의 웃음을 떠올려 想起了我們的笑聲 뒤돌아 가기 전 마지막 너 轉身離開前 你最後的身影 이젠 알 듯하네 現在似乎開始明白了 너의 눈에 비친 Your heart 映在你眼底的你的心 난 아무 말도 하지 못하네 而我卻什麼話也說不出口 欲言又止的那些話
Thumbnail
またねがあれば 作詞:Sori Sawada 作曲:Sori Sawada 翻訳:しおり
Thumbnail
またねがあれば 作詞:Sori Sawada 作曲:Sori Sawada 翻訳:しおり
Thumbnail
專輯:Fab!-music speaks- 演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:辻村有記  作曲.編曲:辻村有記、伊藤賢 何かを変えようとするには少し    在想要做出改變的時候 足りない気持ちが 何度も彷徨って 總會因為覺得少了些什麼 而徬徨不已 もどかしくて嫌になるよ
Thumbnail
專輯:Fab!-music speaks- 演唱者:Hey!Say!Jump! 作詞:辻村有記  作曲.編曲:辻村有記、伊藤賢 何かを変えようとするには少し    在想要做出改變的時候 足りない気持ちが 何度も彷徨って 總會因為覺得少了些什麼 而徬徨不已 もどかしくて嫌になるよ
Thumbnail
2020/09/24 早什麼安啊:才剛打卡就想回家,今天又是來混日子的一天 ISBN:3039571381688 內容有點喪但是又無比寫實的生活,不過我覺得裡面有些情況其實不單單於職場存在,在任何有團體社交生活的地方就有可能出現。 邊看邊笑卻又感同身受,自己覺得很適合在厭世的早上看,配著早餐(
Thumbnail
2020/09/24 早什麼安啊:才剛打卡就想回家,今天又是來混日子的一天 ISBN:3039571381688 內容有點喪但是又無比寫實的生活,不過我覺得裡面有些情況其實不單單於職場存在,在任何有團體社交生活的地方就有可能出現。 邊看邊笑卻又感同身受,自己覺得很適合在厭世的早上看,配著早餐(
Thumbnail
  這不經意的一幕很觸動我。這小小的紙燈籠上面寫的,略譯成中文的話是:「(因為疫情而使得)開心的事、有趣的事,變得更加難以公表了。」這句話輕若鴻毛問我們如何與長達一年以上的災難共處。
Thumbnail
  這不經意的一幕很觸動我。這小小的紙燈籠上面寫的,略譯成中文的話是:「(因為疫情而使得)開心的事、有趣的事,變得更加難以公表了。」這句話輕若鴻毛問我們如何與長達一年以上的災難共處。
Thumbnail
余計な世界だろ 很多餘的世界對吧 What an unwanted world, right? また明日。 明天再見。 See you tomorrow. 譯集08:余計なうた
Thumbnail
余計な世界だろ 很多餘的世界對吧 What an unwanted world, right? また明日。 明天再見。 See you tomorrow. 譯集08:余計なうた
Thumbnail
只不過是偶爾回頭提醒 / 偶爾會疼但沒有關係 / 這是破繭必須 。 別擔心這好像困獸的呢喃 / 因為更好的我 / 才值得更好的你
Thumbnail
只不過是偶爾回頭提醒 / 偶爾會疼但沒有關係 / 這是破繭必須 。 別擔心這好像困獸的呢喃 / 因為更好的我 / 才值得更好的你
Thumbnail
2018.6.3 最終我的問題也只是:我們可以用什麼繼續生活?
Thumbnail
2018.6.3 最終我的問題也只是:我們可以用什麼繼續生活?
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News