「なにで」or「なんで」?

閱讀時間約 2 分鐘
我本來要問搭什麼車去的,「きょうはなんで会社へ行きますか。」,結果被回答「仕事がありますから」?這是怎麼一回事呢?
嗯……問題出在「なんで」這個字上。「なん」的漢字寫成「何」,本來唸「なに」,但是如果後面那個假名的子音是[t][d][n],也就是「た・ち・つ・て・と」「だ・ぢ・づ・で・ど」「な・に・ぬ・ね・の」的音,或是連接各種單位的時候,要唸「なん」。比如「なんと(叫做什麼)」「なんでも(不管什麼都……)」「なんの(關於什麼的)」或是「何(なん)時(じ)(幾點)」「何枚(なんまい)(幾張)」「何階(なんがい)(幾樓)」等等。

所以,當要詢問搭什麼交通工具時,套用「交通工具+で」的助詞用法,疑問句就變成:
なんで会社へ行きますか。(撘什麼車去公司呢?)

還有,問用什麼方法或工具進行某件事情的時候,也會用到助詞「で」,疑問句也是用「なんで」來問。

インド人はなんでご飯を食べますか。(印度人用什麼工具吃飯呢?)

這裡同樣都用「なんで」來問,到底是問交通工具還是問方法,就要靠前後文來判斷了。

但是,也有的時候,單只看問句也無法幫助你判斷這個問句的主題,比如「なんで手紙を書きますか。」雖然知道是問用什麼工具來寫信(當然不會是交通工具),但是所謂的「工具」,問的是筆的種類「原子筆還是鉛筆」,或是語言的種類「日文還是英文」,就必須依靠當時的實際情形來判斷了。

A:経済学のレポートを日本語で書いてもいいですよね。川村さんはなんで書きますか。
B:わたしは日本語で書きますよ。
(A:經濟學報告可以用日文寫吧。川村同學你要用什麼語言寫呢?B:我要用日文寫喔。)

A:陳さん、日本語のテストは鉛筆で書きますか、ボールペンで書きますか。
B:そうですね。鉛筆で書いたいですけど……王さんは?なんで書きますか。
(A:陳同學,你日文考試要用鉛筆寫,還是用原子筆寫呢?B:嗯……我想用鉛筆寫……王同學呢?你要用什麼寫?)

不過,「なんで(何+で)」這個字有個麻煩的地方,就是跟副詞的「なんで(為什麼)」發音是一模一樣的。

なんで会社へ行きますか。
(你搭什麼車去公司呢?)
(你為什麼去公司呢?)

雖然發音定義上說要將「なに」轉成「なん」的音,但是因為「なんで」是「どうして(為什麼)」的另一種口語說法,因此在實際生活中,大部分的人會用「なにで」來詢問搭什麼車或用什麼工具,以便與「なんで(為什麼)」區隔。
為什麼會看到廣告
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
在台灣大家都講「ちょっと待ってください」,為什麼日本人好像說「少々お待ちください」比較多呢?
紅色可以用I形容詞的「赤い」,也可以用名詞的「赤」,但是為什麼文具店賣的色筆只寫「赤鉛筆」,而不用「赤い鉛筆」呢?
被問到家裡有幾個人時,要不要把自己算進去呢? 
「歌います」是唱歌的意思,那為什麼前面還要加一個「歌」呢?真是多此一舉耶!
初學日語時老師就說「と」是「和」的意思,所以「和朋友見面」是「友達と会います」囉?
用中文說明顏色時,只要加個「的」,就可以將名詞變成形容詞。日文也是嗎?
在台灣大家都講「ちょっと待ってください」,為什麼日本人好像說「少々お待ちください」比較多呢?
紅色可以用I形容詞的「赤い」,也可以用名詞的「赤」,但是為什麼文具店賣的色筆只寫「赤鉛筆」,而不用「赤い鉛筆」呢?
被問到家裡有幾個人時,要不要把自己算進去呢? 
「歌います」是唱歌的意思,那為什麼前面還要加一個「歌」呢?真是多此一舉耶!
初學日語時老師就說「と」是「和」的意思,所以「和朋友見面」是「友達と会います」囉?
用中文說明顏色時,只要加個「的」,就可以將名詞變成形容詞。日文也是嗎?
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
《大体なんでも切る魔法 VS 御厨子》 照夜白電腦繪圖作品 使用軟體:Photoshop 斬擊對決!!
Thumbnail
-「XだけでなくYも」で、ある話題についてXもYもあてはまるときに使う。 -「XだけでなくYも」のXについては、普通に考えられること、または聞き手がもう知っているような情報にし、Yについては、意外なことや聞き手が知らないことを言う場合が多い。 ・“不僅是X,Y也是”,關於某個話題X和Y都適用的時
Thumbnail
-「V1ないで」は、動作V1が行われずに、代わりにV2が行われることを表す。 ・“V1ないで”表示不進行動作V1而進行V2。 1)田中さんは 学校へ行かないで、うちにいました。 田中沒有去學校,而是待在家裡。 2)きょうは 電車に乗らないで、バスで行きましょう。 我們今天不搭電
市場の現状と将来展望に関する包括的な洞察を提供する、自動車照明市場2023年調査報告書がリリースされました。当レポートでは、業界の市場動向、成長促進要因、課題、機会などの詳細な分析に加え、競争環境と市場主要企業の市場シェア分析についても徹底検証しています。https://plaza.rakuten.
Thumbnail
・“Vないで”是像“飲まない+で→飲まないで”這樣,“Vない形”加上“で”的形態。訓示不要做某事時使用。 ・在訓示的情况下,聽者聽從說話人的訓示是理所當然的人際關係中使用的。 例如“醫生和患者”“教室裏的師生”“接待和客人”。
Thumbnail
漢字「或」在早期又類似「邦」(封;國;國之大者) 的意思,衍生出「域」、「國」等字。然而,漢字「或」在意通 either、else 或 otherwise 的部份字義時,卻可能是引用自漢字「或」在遠古天文學中表示「位置不確定」、「方向不確定」及「迷(向;途)」和「疑」的本義,又衍生出「惑」、……
Thumbnail
Oracle Database AutoUpgrade 可以讓 DBA 在沒有過多人工干預的情況下,升級一個或多個資料庫,只需一個命令和一個配置文件。
Thumbnail
Orib 200mg Tabletは、腎臓、肝臓、甲状腺の癌の治療に使用されます。 Orib 200mg錠の使用: 切除不能な肝細胞癌 進行性腎細胞がん 分化型甲状腺がん Orib 200mg Tabletはどのように機能しますか? 経口摂取します。これは、チロシンキナーゼと呼ばれ
Thumbnail
完整標題:orange 與「橘」或「橘子」或「橙」或「橙橘」或「橘色」或「橙色」或「橙橘色」或「柑橘」或「香橙」等的轉換密碼
*微18+ ═story 我們是恩愛的夫妻,對吧? 我們說好了,要白頭偕老,對吧? 有關於我們夫妻倆愛的所有問題,似乎,都沒有答案。 - 某天的一晚,我在家獨自準備我們夫妻倆的晚餐,並等待他的歸來。 當我準備完晚餐後,他依舊尚未回來,我只好坐在獨自一人的餐椅上,看著對面空著的餐椅等待著。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
Faker昨天真的太扯了,中國主播王多多點評的話更是精妙,分享給各位 王多多的點評 「Faker是我們的處境,他是LPL永遠繞不開的一個人和話題,所以我們特別渴望在決賽跟他相遇,去直面我們的處境。 我們曾經稱他為最高的山,最長的河,以為山海就是盡頭,可是Faker用他28歲的年齡...
Thumbnail
《大体なんでも切る魔法 VS 御厨子》 照夜白電腦繪圖作品 使用軟體:Photoshop 斬擊對決!!
Thumbnail
-「XだけでなくYも」で、ある話題についてXもYもあてはまるときに使う。 -「XだけでなくYも」のXについては、普通に考えられること、または聞き手がもう知っているような情報にし、Yについては、意外なことや聞き手が知らないことを言う場合が多い。 ・“不僅是X,Y也是”,關於某個話題X和Y都適用的時
Thumbnail
-「V1ないで」は、動作V1が行われずに、代わりにV2が行われることを表す。 ・“V1ないで”表示不進行動作V1而進行V2。 1)田中さんは 学校へ行かないで、うちにいました。 田中沒有去學校,而是待在家裡。 2)きょうは 電車に乗らないで、バスで行きましょう。 我們今天不搭電
市場の現状と将来展望に関する包括的な洞察を提供する、自動車照明市場2023年調査報告書がリリースされました。当レポートでは、業界の市場動向、成長促進要因、課題、機会などの詳細な分析に加え、競争環境と市場主要企業の市場シェア分析についても徹底検証しています。https://plaza.rakuten.
Thumbnail
・“Vないで”是像“飲まない+で→飲まないで”這樣,“Vない形”加上“で”的形態。訓示不要做某事時使用。 ・在訓示的情况下,聽者聽從說話人的訓示是理所當然的人際關係中使用的。 例如“醫生和患者”“教室裏的師生”“接待和客人”。
Thumbnail
漢字「或」在早期又類似「邦」(封;國;國之大者) 的意思,衍生出「域」、「國」等字。然而,漢字「或」在意通 either、else 或 otherwise 的部份字義時,卻可能是引用自漢字「或」在遠古天文學中表示「位置不確定」、「方向不確定」及「迷(向;途)」和「疑」的本義,又衍生出「惑」、……
Thumbnail
Oracle Database AutoUpgrade 可以讓 DBA 在沒有過多人工干預的情況下,升級一個或多個資料庫,只需一個命令和一個配置文件。
Thumbnail
Orib 200mg Tabletは、腎臓、肝臓、甲状腺の癌の治療に使用されます。 Orib 200mg錠の使用: 切除不能な肝細胞癌 進行性腎細胞がん 分化型甲状腺がん Orib 200mg Tabletはどのように機能しますか? 経口摂取します。これは、チロシンキナーゼと呼ばれ
Thumbnail
完整標題:orange 與「橘」或「橘子」或「橙」或「橙橘」或「橘色」或「橙色」或「橙橘色」或「柑橘」或「香橙」等的轉換密碼
*微18+ ═story 我們是恩愛的夫妻,對吧? 我們說好了,要白頭偕老,對吧? 有關於我們夫妻倆愛的所有問題,似乎,都沒有答案。 - 某天的一晚,我在家獨自準備我們夫妻倆的晚餐,並等待他的歸來。 當我準備完晚餐後,他依舊尚未回來,我只好坐在獨自一人的餐椅上,看著對面空著的餐椅等待著。