「それから」or「これから」or「あれから」?

更新於 2020/08/12閱讀時間約 1 分鐘
「それから」是然後,「これから」是從今之後,那「あれから」呢?
先釐清一下「これ」「それ」和「あれ」的意思。「これ」是靠近自己這邊的東西,「それ」是靠近聽你說話的人那邊的東西,「あれ」離兩個人都有點遠的東西。

「それから」是接續詞,用在一個動作接著另一個動作,或是一件事加上另一件事情的時候。所以可以想成是,先說了一件句子,然後從「那個句子」之後,再加上另一個句子。

お風呂に入りました。それから、寝ました。
(洗了澡。然後,睡覺。)

学校の近くに本屋があります。それから、公園もあります。
(學校附近有書店。並且,也有公園。)

パソコンが欲しいです。それから、デジカメも欲しいです。
(我想要電腦。然後,也想要數位相機。)

「これから」是表示時間從講話之後開始算起。所以可以想成是從「這個時間」開始,要做什麼事情。

これからお世話になります。(從今以後要請你關照了。)
これからもどうぞよろしくお願いします。(從今以後也請多多指教。)
これからご飯を食べに行きます。(等下要去吃飯了。)

而「あれから」,是一個語氣轉折的詞,只是不像「それから」和「これから」一樣,已經有固定的使用時機。這裡的「あれ」指的是一件過去所發生的事情,所以參與說話的人必須大家都知道是哪一件事,才能用「あれから」來表示指「從那一件事情之後」。比如每年到了3月11日,就令日本人想起2001年日本東北大地震這一件事,於是大家總會用「あれから9年……(那個事件過後9年……)」為起頭來談話。
即將進入廣告,捲動後可繼續閱讀
為什麼會看到廣告
許多日語教材,著重在動詞和形容詞的變化、句型或各種慣用句法等,對助詞的說明較簡略,學習者只能憑藉書上的說明去嘗試使用,也因此經常出現許多可愛的錯誤。 日語助詞很調皮,常常在句子裡鑽來鑽去。這個單元,跳脫講解單一助詞用法的常套,每次選兩個助詞,用比較或相對說明的方式,以更明確助詞在句子中的使用時機。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
「コピーします」可以直接用「コピー」加「します」,那為什麼「アルバイトをします」就要再多加個「を」呢?
「おはよう」的發音是「お・は・よー」吧?怎麼我聽人家都唸成「お・はい・よー」?
我本來要問搭什麼車去的,「きょうはなんで会社へ行きますか。」,結果被回答「仕事がありますから」?這是怎麼一回事呢?
在台灣大家都講「ちょっと待ってください」,為什麼日本人好像說「少々お待ちください」比較多呢?
紅色可以用I形容詞的「赤い」,也可以用名詞的「赤」,但是為什麼文具店賣的色筆只寫「赤鉛筆」,而不用「赤い鉛筆」呢?
被問到家裡有幾個人時,要不要把自己算進去呢? 
「コピーします」可以直接用「コピー」加「します」,那為什麼「アルバイトをします」就要再多加個「を」呢?
「おはよう」的發音是「お・は・よー」吧?怎麼我聽人家都唸成「お・はい・よー」?
我本來要問搭什麼車去的,「きょうはなんで会社へ行きますか。」,結果被回答「仕事がありますから」?這是怎麼一回事呢?
在台灣大家都講「ちょっと待ってください」,為什麼日本人好像說「少々お待ちください」比較多呢?
紅色可以用I形容詞的「赤い」,也可以用名詞的「赤」,但是為什麼文具店賣的色筆只寫「赤鉛筆」,而不用「赤い鉛筆」呢?
被問到家裡有幾個人時,要不要把自己算進去呢? 
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
本文介紹了日語中「○○始めます」及「○○出します」的基本用法和差異,讓讀者瞭解在不同情境下應如何正確地使用這兩個句型。文章深入剖析了「始めます」強調持續性,而「出します」則著重突發性,並提供具體例句進行說明。透過這些示例,讀者將能更清楚掌握這兩個詞語的使用情境。
現在,いくえ先生終於擁有一堂純建築歷史的課,但是我還是在教日文???? 今天這個例子是,這幾個時間副詞在中文幾乎沒有等同的字句,但是日文。 一起來學習吧!! おととい:前天,也就是三天前 あさって:後天,也就是三天後 中文對這兩個時間的定義不是很清楚 但是還是會用到
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
Thumbnail
在英語中,現在分詞(Present Participle)和過去分詞(Past Participle)是兩種重要的動詞形式,分別在進行時態、被動語態、形容詞結構和複合時態中發揮重要作用。以下是對這兩種分詞的詳細說明: ### 現在分詞(Present Participle) #### 形
Thumbnail
韓語中,「앞으로」、「나중에」和「이따가」這三個詞,在字典都有「以後、之後」的意思,但在實際應用上,三者卻是有差別的,正確使用可以幫助提高韓文寫作和口語表達的流暢度。
回到社區時,看到保全人員應該是臨時被抽派過來的。正在櫃台忙到手忙腳亂的。我就過去順手教他一些操作,尤其是電話機,因為還包含了其他許多控制,而上面的標示都是一些特別的英文用詞,並不很生活化!結果那位保全說他懂英文,他在美國讀完了碩士,隨後他就提起了他曾經的輝煌。 我耐著性子聽了一下,因為他只是臨時派
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
十、過去、現在、未來 論述時的另一種解題技巧,就是用「過去、現在、未來」,以時間線的描述方式來看眼前的題目。 大部分人在講述的時候,「過去」佔了將近二分之一的篇幅,再來第二長的是「現在」;而未來,通常只勉強「畫蛇添足」的重複了五、六句話就得結束了。 這是著重歷史的眼光,思考方向偏在「描述實況」
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
「ている」最主要的兩個用法為①「進行中」、②「結果殘存」(狀態),還有一些其他用法,但在分類上會因人而有一點差異,之後再詳述。
Thumbnail
徵的就是你 🫵 超ㄅㄧㄤˋ 獎品搭配超瞎趴的四大主題,等你踹共啦!還有機會獲得經典的「偉士牌樂高」喔!馬上來參加本次的活動吧!
Thumbnail
隨著理財資訊的普及,越來越多台灣人不再將資產侷限於台股,而是將視野拓展到國際市場。特別是美國市場,其豐富的理財選擇,讓不少人開始思考將資金配置於海外市場的可能性。 然而,要參與美國市場並不只是盲目跟隨標的這麼簡單,而是需要策略和方式,尤其對新手而言,除了選股以外還會遇到語言、開戶流程、Ap
Thumbnail
本文介紹了日語中「○○始めます」及「○○出します」的基本用法和差異,讓讀者瞭解在不同情境下應如何正確地使用這兩個句型。文章深入剖析了「始めます」強調持續性,而「出します」則著重突發性,並提供具體例句進行說明。透過這些示例,讀者將能更清楚掌握這兩個詞語的使用情境。
現在,いくえ先生終於擁有一堂純建築歷史的課,但是我還是在教日文???? 今天這個例子是,這幾個時間副詞在中文幾乎沒有等同的字句,但是日文。 一起來學習吧!! おととい:前天,也就是三天前 あさって:後天,也就是三天後 中文對這兩個時間的定義不是很清楚 但是還是會用到
Thumbnail
本文介紹了日文文法中「までに」的用法,以及「までに」和「まで」之間的區別,並提供了多種例句作為說明。
Thumbnail
在英語中,現在分詞(Present Participle)和過去分詞(Past Participle)是兩種重要的動詞形式,分別在進行時態、被動語態、形容詞結構和複合時態中發揮重要作用。以下是對這兩種分詞的詳細說明: ### 現在分詞(Present Participle) #### 形
Thumbnail
韓語中,「앞으로」、「나중에」和「이따가」這三個詞,在字典都有「以後、之後」的意思,但在實際應用上,三者卻是有差別的,正確使用可以幫助提高韓文寫作和口語表達的流暢度。
回到社區時,看到保全人員應該是臨時被抽派過來的。正在櫃台忙到手忙腳亂的。我就過去順手教他一些操作,尤其是電話機,因為還包含了其他許多控制,而上面的標示都是一些特別的英文用詞,並不很生活化!結果那位保全說他懂英文,他在美國讀完了碩士,隨後他就提起了他曾經的輝煌。 我耐著性子聽了一下,因為他只是臨時派
Thumbnail
本文章介紹了日文文法中的絶対テンス和相対テンス的用法,並提供了多個例句進行解釋和比較。絶対テンス是以發話時為基準,相對於發話時之前和之後的時間點;相對テンス是以主句為基準,判斷子句是在主句事情發生之前還是之後。本文可以幫助學習日文的人理解更深入的文法知識。
Thumbnail
十、過去、現在、未來 論述時的另一種解題技巧,就是用「過去、現在、未來」,以時間線的描述方式來看眼前的題目。 大部分人在講述的時候,「過去」佔了將近二分之一的篇幅,再來第二長的是「現在」;而未來,通常只勉強「畫蛇添足」的重複了五、六句話就得結束了。 這是著重歷史的眼光,思考方向偏在「描述實況」
Thumbnail
本文總結了日語中接在變化動詞後的「ている」及「てある」的用法。這兩種形式都是表示「結果殘存」(狀態),但差異在於「ている」強調結果及自然產生的語感,而「てある」則著重結果的持續是人為留下來的。
Thumbnail
「ている」最主要的兩個用法為①「進行中」、②「結果殘存」(狀態),還有一些其他用法,但在分類上會因人而有一點差異,之後再詳述。