付費限定
當譯者要習慣的事──努力沒有回報是常態
以行動支持創作者!付費即可解鎖
本篇內容共 1760 字、6
則留言,僅發佈於小譯者的日常你目前無法檢視以下內容,可能因為尚未登入,或沒有該房間的查看權限。
留言
留言分享你的想法!
小譯者的日常
26.9K會員
149內容數
成為自由譯者之後會怎麼樣?
──就等著下地獄啊!(笑歪)
我想在這裡和大家分享我趕稿和趕稿之外的日常,
尋找同溫層一起取暖,好嗎?
小譯者的日常的其他內容
2024/03/19
這次參加政大翻譯與跨文化研究中心所舉辦的【翻譯大師講座】,活動邀請現任台灣現代詩人協會理事長金尚浩教授,以「審美觀點和意識:台灣文學韓譯狀況與傳介的影響」為題,分享至今從事翻譯相關實務、研究、訪談及編輯的經驗。
當初會報名參加,主要是覺得難得有人講台灣文學外譯。

2024/03/19
這次參加政大翻譯與跨文化研究中心所舉辦的【翻譯大師講座】,活動邀請現任台灣現代詩人協會理事長金尚浩教授,以「審美觀點和意識:台灣文學韓譯狀況與傳介的影響」為題,分享至今從事翻譯相關實務、研究、訪談及編輯的經驗。
當初會報名參加,主要是覺得難得有人講台灣文學外譯。

2022/05/21
天哪,有史以來標題醞釀最久的一篇。去年年初我想寫一篇翻譯對社會產生重大影響的文章,但這個題目很大,要怎麼聚焦其實有難度。最近發生一件大事,終於讓這個題目可以從箱底走出來。這件大事就是推特上的「大翻譯運動」。

2022/05/21
天哪,有史以來標題醞釀最久的一篇。去年年初我想寫一篇翻譯對社會產生重大影響的文章,但這個題目很大,要怎麼聚焦其實有難度。最近發生一件大事,終於讓這個題目可以從箱底走出來。這件大事就是推特上的「大翻譯運動」。

2022/04/28
最近翻譯圈有很多大事,多到我都懷疑是不是外星人知道我沒梗可以寫文章,一直丟梗給我接。今天的題目很新,結合兩位親友丟給我案例,其實可以寫好幾篇,就看要從哪個角度切入。
我不希望我的文章裡出現需要打馬賽克的字眼,原文用詞有多激烈,各位可以自行從以下連結欣賞。
2022/04/28
最近翻譯圈有很多大事,多到我都懷疑是不是外星人知道我沒梗可以寫文章,一直丟梗給我接。今天的題目很新,結合兩位親友丟給我案例,其實可以寫好幾篇,就看要從哪個角度切入。
我不希望我的文章裡出現需要打馬賽克的字眼,原文用詞有多激烈,各位可以自行從以下連結欣賞。
你可能也想看
















只有深深凝視苦痛,也被苦痛親吻之人,才畫的出這樣的漫畫。
這是一部我願給予無限包容與愛意的作品,願意溫柔地陪它成長。

只有深深凝視苦痛,也被苦痛親吻之人,才畫的出這樣的漫畫。
這是一部我願給予無限包容與愛意的作品,願意溫柔地陪它成長。

為什麼要在意花了多少時間,說白了,是因為時間會決定收入。翻譯工作是以字數計酬,在字數大體相同的情況下,花越多時間=時薪越低=譯者越吃虧。不過老實說,要從錢的角度談書籍翻譯讓我覺得莫名心虛。

為什麼要在意花了多少時間,說白了,是因為時間會決定收入。翻譯工作是以字數計酬,在字數大體相同的情況下,花越多時間=時薪越低=譯者越吃虧。不過老實說,要從錢的角度談書籍翻譯讓我覺得莫名心虛。
譯者的社團常常會有人問問題,但關於接案的問題通常都含有酸味。有時候我看了都替對有時候我看了都替對方捏一把冷汗。大多數的起手式都是「能試的方法我都試過,但就是苦無機會」。可能有人覺得這哪裡酸?我個人是覺得本來就不是能試的方法都試過,就一定會有機會。再者,會這樣說的人通常對自己有一定的自信,這句話的背後
譯者的社團常常會有人問問題,但關於接案的問題通常都含有酸味。有時候我看了都替對有時候我看了都替對方捏一把冷汗。大多數的起手式都是「能試的方法我都試過,但就是苦無機會」。可能有人覺得這哪裡酸?我個人是覺得本來就不是能試的方法都試過,就一定會有機會。再者,會這樣說的人通常對自己有一定的自信,這句話的背後
不知道為什麼,在實際遇到之前,我從來沒想過會碰到譯者搞消失。可能是因為在那之前合作的譯者都非常敬業,慢慢地就讓我以為倒楣事不會發生在我身上。
從編輯/PM的角度來說,雖說拖稿不希罕,可是拖也得拖得合理;小拖或許還無傷大雅,但最好給個合理的原因,才能拖得心安。
不知道為什麼,在實際遇到之前,我從來沒想過會碰到譯者搞消失。可能是因為在那之前合作的譯者都非常敬業,慢慢地就讓我以為倒楣事不會發生在我身上。
從編輯/PM的角度來說,雖說拖稿不希罕,可是拖也得拖得合理;小拖或許還無傷大雅,但最好給個合理的原因,才能拖得心安。
努力沒有錯,就怕你往錯的方向努力
這篇文章其實存在草稿很久了,但是缺少一個結語。剛好最近看到有譯者分享自己試譯卻沒有被青睞,得知被選中的稿子文風和原文差了十萬八千里,讓他覺得很沮喪。或許是我這個人比較邪惡,看到描述的內容,除了沮喪之外,我更覺得他好像開始在批判、檢查別人了。
努力沒有錯,就怕你往錯的方向努力
這篇文章其實存在草稿很久了,但是缺少一個結語。剛好最近看到有譯者分享自己試譯卻沒有被青睞,得知被選中的稿子文風和原文差了十萬八千里,讓他覺得很沮喪。或許是我這個人比較邪惡,看到描述的內容,除了沮喪之外,我更覺得他好像開始在批判、檢查別人了。

我曾經很努力很努力了,但我內心最誠實的聲音告訴我此路不通,所以就算被說不爭氣、沒出息也沒關係,還是寧願選擇錢少的筆譯,在電腦前殺腦細胞以字換錢,辛苦但滿足,我甘願。就讓不上進的草莓躺在自己溫室裡的那片小天地吧。

我曾經很努力很努力了,但我內心最誠實的聲音告訴我此路不通,所以就算被說不爭氣、沒出息也沒關係,還是寧願選擇錢少的筆譯,在電腦前殺腦細胞以字換錢,辛苦但滿足,我甘願。就讓不上進的草莓躺在自己溫室裡的那片小天地吧。
前幾天我參加了出版社舉辦的作家餐會,當天出席的來賓臥虎藏龍,餐會結束後,在回家的路上,我突然聯想到曾經在職場上遇過的同事,他的待人處事態度與價值觀與那天的作家們是完全反向的負面例子,後來那個人讓我避而遠之,值得寫出來給大家引以為戒。
前幾天我參加了出版社舉辦的作家餐會,當天出席的來賓臥虎藏龍,餐會結束後,在回家的路上,我突然聯想到曾經在職場上遇過的同事,他的待人處事態度與價值觀與那天的作家們是完全反向的負面例子,後來那個人讓我避而遠之,值得寫出來給大家引以為戒。

其實有點不確定只分上中下能不能把一些感觸寫完,但姑且先這樣分吧。
坦白說,當我遇到這位大大沒多久,我又陷入了另外一個瓶頸期──因為該年的前一年,曾經發生了一件嚴重影響我心情的事情,所以足足有多個月的時間都在自我療傷。
那段期間當然也是有寫作品,不過因為情緒低落,導致寫作的速度

其實有點不確定只分上中下能不能把一些感觸寫完,但姑且先這樣分吧。
坦白說,當我遇到這位大大沒多久,我又陷入了另外一個瓶頸期──因為該年的前一年,曾經發生了一件嚴重影響我心情的事情,所以足足有多個月的時間都在自我療傷。
那段期間當然也是有寫作品,不過因為情緒低落,導致寫作的速度