方格精選

日本的食品添加物比較少?

更新於 發佈於 閱讀時間約 5 分鐘

日前一個日本綜藝節目介紹了日本便利商店食物的製作過程,由於很多人已經將近兩年沒有去日本玩了,看到「熟悉」的日本超商,覺得好想再去日本吃超商的便當。

 而該影片下方就有網友如此感嘆:

很羨慕日本的便利商店食物,台灣的防腐劑跟添加物一堆。

 Nao老師也常常聽到這樣的說法,覺得日本的食物都比較天然健康好吃,台灣的都一堆添加物。然而,日本食品的添加物,真的就比較少嗎?

其實,日本食品添加物也用得相當多,只是標示看不出來。

※本文僅就「日本食品添加物比台灣少」的觀念說明,不涉及添加物本身的利弊。

相信絕大部分觀光客去日本玩,買超商食物的時候,並不會特別看背面的食品標示,而即使看了大概也看不懂,不過,添加物這些專有名詞,顯然是日文課本不會教的,所以就算是會日文的人也不見得看得懂。

 我們拿一個熟食標示來作例子:

這是日本加工熟食常見標示,其實添加物也相當多,而且並沒有全部列出。

這是日本加工熟食常見標示,其實添加物也相當多,而且並沒有全部列出。

標示裡的「大根(だいこん)」(白蘿蔔)、「人参(にんじん)」(紅蘿蔔)、「玉葱(たまねぎ)」(洋蔥)等都是一般的食材,我們把屬於食品添加物的部分列出來看看:

  • 加工澱粉(かこうでんぷん):加工澱粉
  • pH調整剤(ちょうせいざい):酸度調節劑
  • 調味料(ちょみりょう):調味料
  • アミノ酸(さん)等(など):胺基酸等
  • グリシン:甘胺酸
  • 糊料(こりょう):黏稠劑
  • 増粘多糖類(ぞうねんたとうるい):增黏多醣體
  • 乳化剤(にゅうかざい):乳化劑
  • 重曹(じゅうそう):小蘇打(碳酸氫鈉)
  • 酒精(しゅせい):酒精(常見稱呼是アルコール)
  • 酸化防止剤(さんかぼうしざい):抗氧化劑
  • VC:L-アスコルビン酸(L-抗壞血酸鈉)的縮寫,即維生素C
  • カロチノイド色素(しきそ):類胡蘿蔔素
  • イーストフード:酵母活性劑
  • 酸味料(さんみりょう):酸味劑
  • 香料(こうりょう):香料
  • 発色剤(はっしょくざい):著色劑
  • 亜硝酸Na(あしょうさんナトリウム):亞硝酸鈉
  • 香辛料抽出物(こうしんりょうちゅうしゅつぶつ):香料萃取物

寫到這邊,琳琅滿目一大堆,是不是讓覺得日本很少用添加物的你覺得很驚訝呢?這些都是日本合法可以添加的食品添加物,與台灣常見的並無二致。

但真正會讓你驚訝的地方在於:這個標示並沒有把所有的添加物都列出來。

比方說「アミノ酸等」這個標示,你會不會好奇那個「等」是什麼意思?難道不只有一種嗎?沒錯!能添加在食物裡的「アミノ酸」,常見的有:

  • 「グルタミン酸ナトリウム」(麩胺酸鈉,俗稱味精)
  • 「イノシン酸ナトリウム」(5'-呈味核苷酸二鈉,柴魚片的鮮味)
  • 「グアニル酸ナトリウム」(5' -鳥嘌呤核苷磷酸二鈉,香菇的鮮味)...等等

有的是不是在台灣的食品添加物標示中看過呢?台灣規定所有的食品添加物都要列出,而日本則規定只要使用兩種以上的話,就可以合併標為「アミノ酸等」。以至於在台灣標示落落長像咒語一樣的添加物,在日本卻用「アミノ酸等」輕描淡寫地帶過,還讓人以為多吃胺基酸可以補充營養呢?

其實還遠遠不只這些,「香料」是什麼的香料?「加工澱粉」是哪種澱粉?「乳化剤」是什麼成分?「イーストフード」更是近十幾種酵母活性劑的通稱,不管你用哪個,通通寫成看似簡單的「イーストフード」,這導致日本的添加物標示「看起來」比台灣少,其實是因為很多在法規上是允許不寫出來的

兩國法規的差異造成標示上的差別,在進口食品當中可以輕易地看到。因為台灣規定進口食品的添加物要另外按台灣的法規標示,你只要去找日本原裝進口的食品,很容易就能看出兩者在標示上有明顯的區別。例如這個冰品的標示:

同一種食品,因兩國對於標示的法規不同,使得日本添加物看起來並沒有那麼多。

同一種食品,因兩國對於標示的法規不同,使得日本添加物看起來並沒有那麼多。

台灣的標示多到可能都要查字典去看那個漢字怎麼讀了吧?但日本這邊明顯少了很多,例如日本只有寫「増粘剤(加工でん粉、増粘多糖類)」,台灣這邊卻詳列了「羥丙基磷酸二澱粉、玉米糖膠、刺槐豆膠、關華豆膠、鹿角菜膠」這麼多,可見日本省略了多少沒有標示上去。

而且台灣還詳細到「巧克力醬」、「餅皮」、「巧克力外層」的內容物都分別標示,日本則只有條列式地列出,再加上合併標示之後,導致台灣添加物標籤比日本多了好幾行、看起來眼花撩亂。實際上,它裡面就是有這麼多東西。

其實現代的生活當中,為了維持食物的新鮮、色澤以及美味,加工食品裡免不了會有添加物。所以本文並不是要批評食品添加物的使用,而是希望同學能夠了解,日本的食品好吃,一樣也是有很多添加物在裡面,而且很多都是台灣也很常見的添加物,只是因為法規的關係,使得日本的添加物「看起來」比較少而已。





留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Nao老師的沙龍
4會員
4內容數
Nao老師的沙龍的其他內容
2022/03/01
台灣媒體報導稱,安倍在幫俄國說話,在幫忙「緩頰」說俄羅斯攻打烏克蘭只是為了保護自己,是「情有可原」的。但是,原文真的是這樣說的嗎?
Thumbnail
2022/03/01
台灣媒體報導稱,安倍在幫俄國說話,在幫忙「緩頰」說俄羅斯攻打烏克蘭只是為了保護自己,是「情有可原」的。但是,原文真的是這樣說的嗎?
Thumbnail
2022/01/31
今年的過年連假長達九天,遇上疫情如果不太想出門的話,現在正是用看動畫來學習日語的好時機。 Nao老師依照不同的日語程度,以及根據內容對話的難易度、日常生活度等,推薦適合在學日語的同學看的動畫。部分作品有提供日語字幕,對學習者來說非常適合喔。
Thumbnail
2022/01/31
今年的過年連假長達九天,遇上疫情如果不太想出門的話,現在正是用看動畫來學習日語的好時機。 Nao老師依照不同的日語程度,以及根據內容對話的難易度、日常生活度等,推薦適合在學日語的同學看的動畫。部分作品有提供日語字幕,對學習者來說非常適合喔。
Thumbnail
2022/01/10
在台灣,店家如有低消或另外收取服務費,一般都會在菜單上標明。然而在日本,卻有著即使不寫明,店家仍然認為顧客都要知道的潛規則
Thumbnail
2022/01/10
在台灣,店家如有低消或另外收取服務費,一般都會在菜單上標明。然而在日本,卻有著即使不寫明,店家仍然認為顧客都要知道的潛規則
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
沙龍一直是創作與交流的重要空間,這次 vocus 全面改版了沙龍介面,就是為了讓好內容被好好看見! 你可以自由編排你的沙龍首頁版位,新版手機介面也讓每位訪客都能更快找到感興趣的內容、成為你的支持者。 改版完成後可以在社群媒體分享新版面,並標記 @vocus.official⁠ ♥️ ⁠
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
每年4月、5月都是最多稅要繳的月份,當然大部份的人都是有機會繳到「綜合所得稅」,只是相當相當多人還不知道,原來繳給政府的稅!可以透過一些有活動的銀行信用卡或電子支付來繳,從繳費中賺一點點小確幸!就是賺個1%~2%大家也是很開心的,因為你們把沒回饋變成有回饋,就是用卡的最高境界 所得稅線上申報
Thumbnail
調味料 調味料(ちょうみりょう) 鹽 塩(しお) 糖 砂糖(さとう) 醬油 醤油(しょうゆ) 醋 酢(す) 黑醋 黒酢(くろず) 胡椒 こしょう 沾醬 ドレッシング 醬汁 ソース 蠔油 オイスターソース 辣醬 チリソース 番茄醬 ケチャップ 美乃滋 マヨネーズ 芥末醬 マスタード 麻油 ごま油(ごま
Thumbnail
調味料 調味料(ちょうみりょう) 鹽 塩(しお) 糖 砂糖(さとう) 醬油 醤油(しょうゆ) 醋 酢(す) 黑醋 黒酢(くろず) 胡椒 こしょう 沾醬 ドレッシング 醬汁 ソース 蠔油 オイスターソース 辣醬 チリソース 番茄醬 ケチャップ 美乃滋 マヨネーズ 芥末醬 マスタード 麻油 ごま油(ごま
Thumbnail
現在這個粉專前身,是女兒幫我開來閒暇時賣賣戚風蛋糕和曲奇餅乾的。 因為不另放添加物,每種主口味的食材,像是巧克力粉、綠茶紅茶葉、芝麻粉都要加倍,甚至三倍之多。 即使如此,還是常常獲得「欸?紅茶味沒那麼濃喔?」之類的評價。成本提高卻還獲得香氣不足的回饋,難怪企業乾脆把化學香料加好加滿,既便宜又讓人滿意
Thumbnail
現在這個粉專前身,是女兒幫我開來閒暇時賣賣戚風蛋糕和曲奇餅乾的。 因為不另放添加物,每種主口味的食材,像是巧克力粉、綠茶紅茶葉、芝麻粉都要加倍,甚至三倍之多。 即使如此,還是常常獲得「欸?紅茶味沒那麼濃喔?」之類的評價。成本提高卻還獲得香氣不足的回饋,難怪企業乾脆把化學香料加好加滿,既便宜又讓人滿意
Thumbnail
記得第一次發現糖醋醬的成分是番茄醬和白醋的時候,我內心驚呼不可思議,對我而言番茄醬代表西方,白醋是東方的,是什麼緣分讓他們攪和在一起,而且還這麼美味甜蜜。最近的衝擊則是美乃滋和醬油,我的調味邏輯被摧毀了,難道我們在外面餐廳吃到的美味都是這樣南轅北轍的搭配嗎。是誰!誰這麼大膽願意犧牲自己的味蕾。
Thumbnail
記得第一次發現糖醋醬的成分是番茄醬和白醋的時候,我內心驚呼不可思議,對我而言番茄醬代表西方,白醋是東方的,是什麼緣分讓他們攪和在一起,而且還這麼美味甜蜜。最近的衝擊則是美乃滋和醬油,我的調味邏輯被摧毀了,難道我們在外面餐廳吃到的美味都是這樣南轅北轍的搭配嗎。是誰!誰這麼大膽願意犧牲自己的味蕾。
Thumbnail
「很羨慕日本的便利商店食物,台灣的防腐劑跟添加物一堆」?日本食品的添加劑真的比較少嗎?其實,細節藏在你看不到的地方...
Thumbnail
「很羨慕日本的便利商店食物,台灣的防腐劑跟添加物一堆」?日本食品的添加劑真的比較少嗎?其實,細節藏在你看不到的地方...
Thumbnail
調味料可以說是了解一個國家飲食文化的精髓,可能訊息量會有點大。 這次的構想是模擬逛日本超市選購調味料的感覺~ 所以有些是食物原型、有些是帶包裝的加工商品(以常入菜的型態為主。
Thumbnail
調味料可以說是了解一個國家飲食文化的精髓,可能訊息量會有點大。 這次的構想是模擬逛日本超市選購調味料的感覺~ 所以有些是食物原型、有些是帶包裝的加工商品(以常入菜的型態為主。
Thumbnail
各位有聽說過白醬油嗎? 白醬油指的是比一般醬油的顏色還要淡,但是台灣與日本的的白醬油是完全不一樣的東西。甚至,合乎日本JAS規定的白醬油,使用台灣醬油的規定的話,不能稱之為醬油。醬油是主要使用小麥,加上大豆進行釀造的,因此在顏色上比淡口醬油還要淡,也比台灣所釀造的白醬油更淡。 圖片來源: 七福醸造
Thumbnail
各位有聽說過白醬油嗎? 白醬油指的是比一般醬油的顏色還要淡,但是台灣與日本的的白醬油是完全不一樣的東西。甚至,合乎日本JAS規定的白醬油,使用台灣醬油的規定的話,不能稱之為醬油。醬油是主要使用小麥,加上大豆進行釀造的,因此在顏色上比淡口醬油還要淡,也比台灣所釀造的白醬油更淡。 圖片來源: 七福醸造
Thumbnail
語料來源: E 語言雖是同源,分家後個有際遇,總是大同小異! 味數 bi7-soo3, 在教育部閩南語字典裡只剩下「味精」一個釋義!,台日典收二義,一個是「味精」,另一義是「氣味」。 「味素」是新興詞彙,是和制漢語。但是另一義的「氣味」應該也是採用「味素」才合理! 現在台灣習慣用法,只剩下孤「味」
Thumbnail
語料來源: E 語言雖是同源,分家後個有際遇,總是大同小異! 味數 bi7-soo3, 在教育部閩南語字典裡只剩下「味精」一個釋義!,台日典收二義,一個是「味精」,另一義是「氣味」。 「味素」是新興詞彙,是和制漢語。但是另一義的「氣味」應該也是採用「味素」才合理! 現在台灣習慣用法,只剩下孤「味」
Thumbnail
味霖是日本料理的基本常備調味料,但你知道嗎?其實在數百年前,它是拿來當酒喝的;直到江戶時代,才開始用在較為高級的料理,之後到了近代,才真正普及到民間。
Thumbnail
味霖是日本料理的基本常備調味料,但你知道嗎?其實在數百年前,它是拿來當酒喝的;直到江戶時代,才開始用在較為高級的料理,之後到了近代,才真正普及到民間。
Thumbnail
食品標籤沒說出口的訊息,不只隱藏在營養標示表裡面,還可能隱藏在成分裡喔!第一篇推理課就告訴大家食品標籤上應列出食品的所有內容物,包含食品添加物,但是你知道嗎?在食安法裡面,添加物在特定的條件下,可以得免標示喔!
Thumbnail
食品標籤沒說出口的訊息,不只隱藏在營養標示表裡面,還可能隱藏在成分裡喔!第一篇推理課就告訴大家食品標籤上應列出食品的所有內容物,包含食品添加物,但是你知道嗎?在食安法裡面,添加物在特定的條件下,可以得免標示喔!
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News