有趣的諺語

更新於 發佈於 閱讀時間約 1 分鐘
聽了苦苓巴拉巴拉的podcast(2月23日那集),節目主題是介紹台灣諺語。真心覺得古人滿好笑的,講話就不能直接講嗎?非得要來個拐彎抹角一下,萬一聽不懂,那不就白講了?^_^但在諺語中,也可以看到古人的智慧。
例如節目裡面有介紹,當在對話過程中,對方說了『Kui tsâng hó-hó 』(中文:整顆好好),是代表什麼呢?就是代表『bô-tshò』(中文:沒砍斷)台語“沒砍斷”的發音和“沒錯”發音是一樣,表示對方贊同你的話。
又再例如,如果有人跟你說:phênn-ôo-tshài-kue(中文:澎湖絲瓜),這是什麼意思呢?就表示對方覺得你很會碎碎念。因為澎湖絲瓜和我們一般吃的絲瓜長得不一樣,是細長形,外表有條溝狀的花紋,並有10個稜角,在台語叫『tsa̍p-liām(十捻)正好和碎碎念的台語發音相似』,因此便有了這句:『phênn-ôo-tshài-kue,tsa̍p-liām。(澎湖絲瓜~十捻)』這句諺語。
澎湖絲瓜的外表
整集節目介紹很多台語諺語,介紹方式很有趣,有興趣的人可以搜尋苦苓的podcast,聽完整介紹!
聽著聽著,想起小時候很有名的節目『天天開心』這一系列節目,在1987年4月14日首播,每天中午12:00~12:30播出,小學時,中午放學回家吃飯最重要的一件事,就是打開電視收看這個節目。只要聽到『天天開心天天開心,天天笑到一下午。。。。』這首歌旋律出來,覺的今天一定也可以很開心。印象中,節目也會介紹諺語,所以聽到苦苓的節目,就不知不覺想起小時候那段瘋狂追劇的時光了。
當年很紅的節目
不知道大家有知道什麼樣有趣的諺語嗎?歡迎和我分享!
為什麼會看到廣告
avatar-img
62會員
124內容數
愛吃美食/喜歡和好友小酌/每年都要昏頭一次報名半馬/聽說很會練笑威/朋友說不管想聊什麼找我就對了,因為什麼都能聊/最近還被封了一個最有可能成為邪教教主候選人😆 歡迎大家有空來逛逛 聯絡我:amandachiang0511@gmail.com
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Adai的沙龍 的其他內容
網路上看到一則討論關於該不該坐副駕駛座這件事。起源於某位人妻不滿先生載順路送女同事,且女同事坐副駕駛座,我覺得這個問題滿有趣,也算是古今難題之一,寫出來跟大家一起討論。 不知道大家對副駕駛座的想法是什麼?
今年是虎年,除夕當天,有一隻流浪貓跑到阿母家投宿,可能小貓抱著好康道相報的想法,隔天又多了兩隻小貓,老虎也是貓科動物,阿母又屬虎,我們跟阿母說,今年你一定很旺。。。。(目前3隻小貓都已順利找到收養人家)。 虎年,就應景來做虎紋麵包吧! 材料: 作法: 註:竹炭粉容易染色,麵團完成後要馬上清理乾淨
昨天是西洋情人節,在媒體推波助瀾的宣傳下,把2/14包裝成一個浪漫的日子,有男女朋友的人,這天要共進浪漫晚餐,送禮送花給對方。而萬一還是單身的人,也許可以去月老廟,祈求月老大人幫助早日脫單。 原來,隨著社會經驗值和年紀的增加,雖然還是嚮往著愛情,但卻多了一份理智啊~
前幾天看到一則新聞,外公外婆正名為阿公阿嬤。網路上有各種不同聲音,不過我個人滿支持的。 從小到大,一直都沒有“外公、外婆”這個稱呼存在我家,所以當小孩出生後,沒有特別想法就是喊阿公阿嬤。總覺得這個“外”,就表示“外人”的意思。不然,為什麼不稱男方的爸媽為“外公、外婆”。
寒暑假開學前一天總是最辛苦的,因為累積了一個假期的作業,得要趕快做完才能去學校。。。。看著女兒們努力趕作業,寫著他的寒假計畫(對,假期最後一天規劃寒假計畫!!!),,思緒也飄到小時候的開學前一天。 不知道大家是一放假就開始寫作業,還是跟我一樣留到最後一天才寫呢?
和S聊天,聊到上班的穿著,他說他要重啟穿著高跟鞋上班的生活,因為穿上高跟鞋,整個人的氣勢就變強,好像有了金鐘罩,可以輕易杜絕外在一切不合理的要求。 上班時服裝搭配會不會影響工作內容?我覺得是有的,我也相信合宜的服裝,絕對會對個人形象有加分作用。 大家平常上班是怎樣的裝扮呢?歡迎和我分享喔!
網路上看到一則討論關於該不該坐副駕駛座這件事。起源於某位人妻不滿先生載順路送女同事,且女同事坐副駕駛座,我覺得這個問題滿有趣,也算是古今難題之一,寫出來跟大家一起討論。 不知道大家對副駕駛座的想法是什麼?
今年是虎年,除夕當天,有一隻流浪貓跑到阿母家投宿,可能小貓抱著好康道相報的想法,隔天又多了兩隻小貓,老虎也是貓科動物,阿母又屬虎,我們跟阿母說,今年你一定很旺。。。。(目前3隻小貓都已順利找到收養人家)。 虎年,就應景來做虎紋麵包吧! 材料: 作法: 註:竹炭粉容易染色,麵團完成後要馬上清理乾淨
昨天是西洋情人節,在媒體推波助瀾的宣傳下,把2/14包裝成一個浪漫的日子,有男女朋友的人,這天要共進浪漫晚餐,送禮送花給對方。而萬一還是單身的人,也許可以去月老廟,祈求月老大人幫助早日脫單。 原來,隨著社會經驗值和年紀的增加,雖然還是嚮往著愛情,但卻多了一份理智啊~
前幾天看到一則新聞,外公外婆正名為阿公阿嬤。網路上有各種不同聲音,不過我個人滿支持的。 從小到大,一直都沒有“外公、外婆”這個稱呼存在我家,所以當小孩出生後,沒有特別想法就是喊阿公阿嬤。總覺得這個“外”,就表示“外人”的意思。不然,為什麼不稱男方的爸媽為“外公、外婆”。
寒暑假開學前一天總是最辛苦的,因為累積了一個假期的作業,得要趕快做完才能去學校。。。。看著女兒們努力趕作業,寫著他的寒假計畫(對,假期最後一天規劃寒假計畫!!!),,思緒也飄到小時候的開學前一天。 不知道大家是一放假就開始寫作業,還是跟我一樣留到最後一天才寫呢?
和S聊天,聊到上班的穿著,他說他要重啟穿著高跟鞋上班的生活,因為穿上高跟鞋,整個人的氣勢就變強,好像有了金鐘罩,可以輕易杜絕外在一切不合理的要求。 上班時服裝搭配會不會影響工作內容?我覺得是有的,我也相信合宜的服裝,絕對會對個人形象有加分作用。 大家平常上班是怎樣的裝扮呢?歡迎和我分享喔!
你可能也想看
Google News 追蹤
Panai唱柯智豪所寫的〈入漿〉。我曾經問柯董aka柯大aka豪神aka豪大大,歌詞裡的「花收變硬,免閣美麗,甘願入漿,我是你的,白漿飽穗, 不再花開。」是不是一種情慾描寫,他耐人尋味的表示,只要你願意,每首歌都可以情慾解讀,話是四兩撥千斤,表情倒是很興奮。 今天突然想起,「情慾的暗示」這件事,
Thumbnail
最近學到並記下了一個詞「弓蕉」,老師說會叫弓蕉是因為客家人覺得香蕉的形狀像弓。 想想很有趣,三種語言分別用了三個角度為這個水果命名。講國語的人聞到了它的香味,講臺語的人看到了它的顏色,講客語的人則是看到了它的形狀。
Thumbnail
昨天韓文課上到下半段,老師和我們討論起臺灣芒果的種類,然後透過韓國Youtuber的影片一邊討論一邊上課。 雖然身為臺灣人,但對於我們的芒果有那~麼多的種類,我還真的是上了一課啊! 對我來說,最熟悉的莫過於愛文芒果、土芒果、金煌芒果,還有之前韓文班有同學介紹芒果時認識的烏香芒果、夏雪等等。因為去
Thumbnail
在台灣,不難發現許多店家的名稱都帶有一些特殊諧音梗的巧思。這個現象不僅有趣獨特,同時也反映了台灣人富有創意和幽默感的一面。
Thumbnail
雖然 “囉嗦” 的說話方式語言學家不敢指為 “不對”。不過, 話中塞了一堆廢字,只會模糊掉主體意思,也強迫著聽的人需要先去過濾掉那些廢字。 第一個例子是國,台語中 “疊字” 的怪象(意指重複使用同一個字)。比如, “好” ”好” ”好” , 或是 “對“ “對” “對” 的習慣, 只是自曝其短。
Thumbnail
這篇文章講述了童年時用絲瓜當作麥克風唱歌的有趣回憶。作者種植夏季蔬菜時回想起這美好的經歷,並分享了與絲瓜有關的童年回憶。文章內容輕鬆愉快,讓人回味起童年時的純真快樂。 絲瓜不僅是美食,更是童年的見證者,留下純真、快樂的時光。
Thumbnail
原來浇花好治癒,淋完整個院子就是一個體力活 難怪大家都用空瓶子收集水,真的需要用很多水 腳踩在柔軟的草上好舒服,喜歡那個味道 雖然院子不大但在自己的院子裡還是挺舒服的 我終於可以從院子採摘新鮮薄荷和迷迭香做cocktail了,以後還可以摘菜和摘水果 美美的 看著菜苗一天天長大就是賞心樂事
Thumbnail
樹頭nā有顧ho͘在,m̄驚樹尾做風颱。Chit句俗語ta̍k ê應該lóng kài熟sāi。有在to̍h ē穩,só͘-pái咱mā有1塊詞叫做在穩,穩tak-tak--ê。今á日to̍h是beh來研究chit字在。Tī chia,在,to̍h是穩ê意思,像咱節目內底主持人所講--ê,「Kā i
Thumbnail
「草仔粿」是台灣人非常熟悉的米食點心,隨著揉進米皮中的野草不同,它有著各種名字,例如艾粄、雞屎藤果、茶粿 依照居住地區不同,它也叫做包仔粿、青糰、菜包。通常春天、清明節吃的才會將可食用野草揉進皮裡,讓它如春天到訪般有著各種綠色,同時也是祭祖好物;純白色米皮的粿則是冬至吃的,市場統稱為菜包。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了4組在英語中和水果相關的有趣片語和它們的例句。而在英語之中,這樣跟食物有關連的趣味片語還有不少,今天我們就來聊一聊英語中和西點相關的一些有趣用法,也希望大家都能夠喜歡。 『3分
Panai唱柯智豪所寫的〈入漿〉。我曾經問柯董aka柯大aka豪神aka豪大大,歌詞裡的「花收變硬,免閣美麗,甘願入漿,我是你的,白漿飽穗, 不再花開。」是不是一種情慾描寫,他耐人尋味的表示,只要你願意,每首歌都可以情慾解讀,話是四兩撥千斤,表情倒是很興奮。 今天突然想起,「情慾的暗示」這件事,
Thumbnail
最近學到並記下了一個詞「弓蕉」,老師說會叫弓蕉是因為客家人覺得香蕉的形狀像弓。 想想很有趣,三種語言分別用了三個角度為這個水果命名。講國語的人聞到了它的香味,講臺語的人看到了它的顏色,講客語的人則是看到了它的形狀。
Thumbnail
昨天韓文課上到下半段,老師和我們討論起臺灣芒果的種類,然後透過韓國Youtuber的影片一邊討論一邊上課。 雖然身為臺灣人,但對於我們的芒果有那~麼多的種類,我還真的是上了一課啊! 對我來說,最熟悉的莫過於愛文芒果、土芒果、金煌芒果,還有之前韓文班有同學介紹芒果時認識的烏香芒果、夏雪等等。因為去
Thumbnail
在台灣,不難發現許多店家的名稱都帶有一些特殊諧音梗的巧思。這個現象不僅有趣獨特,同時也反映了台灣人富有創意和幽默感的一面。
Thumbnail
雖然 “囉嗦” 的說話方式語言學家不敢指為 “不對”。不過, 話中塞了一堆廢字,只會模糊掉主體意思,也強迫著聽的人需要先去過濾掉那些廢字。 第一個例子是國,台語中 “疊字” 的怪象(意指重複使用同一個字)。比如, “好” ”好” ”好” , 或是 “對“ “對” “對” 的習慣, 只是自曝其短。
Thumbnail
這篇文章講述了童年時用絲瓜當作麥克風唱歌的有趣回憶。作者種植夏季蔬菜時回想起這美好的經歷,並分享了與絲瓜有關的童年回憶。文章內容輕鬆愉快,讓人回味起童年時的純真快樂。 絲瓜不僅是美食,更是童年的見證者,留下純真、快樂的時光。
Thumbnail
原來浇花好治癒,淋完整個院子就是一個體力活 難怪大家都用空瓶子收集水,真的需要用很多水 腳踩在柔軟的草上好舒服,喜歡那個味道 雖然院子不大但在自己的院子裡還是挺舒服的 我終於可以從院子採摘新鮮薄荷和迷迭香做cocktail了,以後還可以摘菜和摘水果 美美的 看著菜苗一天天長大就是賞心樂事
Thumbnail
樹頭nā有顧ho͘在,m̄驚樹尾做風颱。Chit句俗語ta̍k ê應該lóng kài熟sāi。有在to̍h ē穩,só͘-pái咱mā有1塊詞叫做在穩,穩tak-tak--ê。今á日to̍h是beh來研究chit字在。Tī chia,在,to̍h是穩ê意思,像咱節目內底主持人所講--ê,「Kā i
Thumbnail
「草仔粿」是台灣人非常熟悉的米食點心,隨著揉進米皮中的野草不同,它有著各種名字,例如艾粄、雞屎藤果、茶粿 依照居住地區不同,它也叫做包仔粿、青糰、菜包。通常春天、清明節吃的才會將可食用野草揉進皮裡,讓它如春天到訪般有著各種綠色,同時也是祭祖好物;純白色米皮的粿則是冬至吃的,市場統稱為菜包。
Thumbnail
在上一週的節目中,我們介紹了4組在英語中和水果相關的有趣片語和它們的例句。而在英語之中,這樣跟食物有關連的趣味片語還有不少,今天我們就來聊一聊英語中和西點相關的一些有趣用法,也希望大家都能夠喜歡。 『3分