111台大翻譯碩士學位學程筆譯組 正取心得

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

今年有幸能應屆考上自己如心所願的學校,因此想藉由這次機會分享應考過程,希望能幫助未來也想考翻譯所的同學~

壹、背景:臺北科技大學應用英文系

貳、準備過程:

每天養成閱讀習慣,充分了解國內、國外時事,並廣泛涉略不同新聞題材。另外,可以自主安排一天閱讀書籍、一天專注練習。在準備考研過程中,也可以每個月訂購 Advanced 彭蒙惠英語,其雜誌的主題極為廣泛,可以讓讀者不僅能從中了解知識、學習英文寫作技巧,還能認識新單字及片語。

參、推薦學習網站:

  1. 《讀紐時學英文》:每週五會固定更新,若訂閱的話則會每週寄到你的郵件裡。《讀紐時學英文》有中英版本,且主題內容大多為時事。若想練習英文,就遮住中文;反之,就練習英文。
  2. The Economist, The New Yorker, Guardian 等外媒及通訊社:可以每天養成閱讀英文文章的習慣,並要求自己看完一篇後,寫 summary 或是心得,測驗自己了解文章內容多少,並維持寫作手感。
  3. 《光華雜誌》:若要練習中英翻譯,也可以在光華雜誌上找自己有興趣的文章,並參考其中英版本,內容大多為文化、習俗。《光華雜誌》的英文版本是由專業英語人士所撰寫的,因此非常值得參考。
  4. 《天下雜誌》:《天下雜誌》裡有經濟學人專欄,原文皆是來自經濟學人的新聞內容,所以有時想放鬆時,也可以參考其編譯的撰寫方式。

肆、推薦書籍:

以上推薦的書籍都是我覺得能從中受益良多,如:了解如何避免直譯、該如何正確使用英文搭配詞、及新聞特定用語與慣用語等等。

ps: 可以先找出自己的弱點,購買適合的書籍,加強不足的地方。

伍、考古題練習:

剛開始可以先不用計時,以寫完為主,但最後剩一、兩個月時,就要強迫自己計時並按照日後考試時間安排寫考古,讓自己在那段時間皆能保持清醒。寫完考古後,可以請人幫忙批改。我覺得自己寫的文章較難找到自己需進步的點,請別人協助,進步的幅度才會比較大。而每次寫完考古,需先自己檢閱一次,可以接受自己寫的文章後再交給別人批閱。

§小技巧:中文要寫得像中文,英文要寫得像英文。(這句話是我在師大說明會聽一位學長分享的)

陸、筆譯基本議題:

台大大概會在11月時公布指定筆譯基本議題,而我總共讀了四次。

第一次:瀏覽文章並了解其內文主要想傳達的資訊是什麼。(ps 剛開始讀會崩潰是正常的,畢竟論文皆是由專業學者撰寫的,因此我覺得可以多讀幾次讓自己慢慢理解)。

第二次:邊讀邊作筆記,透過這樣的方式,不僅能強迫自己需進一步理解內容,還能加深記憶。

第三次:在每一個段落旁寫下段落大意及主旨,使自己更加釐清文本內容。

第四次:最後複習、最後衝刺。

至於文獻分析,我覺得這部分我沒有分析得很好,但我還是大概分享我答題的方式。我通常會先看中文,讓自己大概理解文章內容後,再根據題目的要求進行平行文本分析。

柒、書審準備:

台大需準備的備審資料為 ㈠、大學歷年成績單、㈡、3000字內中文研究專題報告 (含研究問題陳述、初步發現、研究方法及個人見解)、㈢、1000字英文生涯規劃 (含為何選擇翻譯、個人優勢或已具備條件、未來就業取向)、㈣、其他有利審查之資料。

-中文研究專題報告:這部分由於我大學時已經做過與翻譯相關的專題,因此在這次的專題報告我是延伸之前大四做的研究,而更進一步探討軟新聞的領域知識。

-英文生涯規劃:內容除了須包括學校要求的內容,同時也要大致涵蓋 (1) 簡單的自介、(2) 實作的翻譯經驗或課程、(3) 報考動機、(4) 未來規劃。書審資料內容就是老師認識你的途徑,因此要寫的詳細一點,而同時也能搭配圖表,讓教授能夠清楚了解。

書面資料後也切記要讓身邊友人看過一次,詢問他們是否有說不清楚的地方。另外,建議各位不要等到一階公告後才開始準備,因為通常公布口試名單的隔幾天就須繳交資料,因此能提早準備就提早,尤其是中文研究專題。

捌、面試技巧:

面試當天共有四位教授,過程全用英文交談。一開始,他們請我先稍微簡單自我介紹,之後再從我書審內容問一些問題。不過在面試當天,我被問的問題都是從我的英文生涯規畫內容問的,如:(1) 請說明一下大學期間曾修習的新聞翻譯內容為何、以及 (2)未來若能進入台大翻譯所,實習的選擇會是什麼。

若有提前準備且熟悉書審內容,大致上都能順利應答。在這建議大家在面試前,記得要到台大翻譯學位學程的網站瀏覽課程規畫及特色,並且一定要找人練習、練膽。若只有在頭腦想的話必定是不夠的,一定要說出來。另外,你也可以自拍錄影,聆聽自己哪個部份說的不清楚或是不足的地方。

最後,我想感謝家人和朋友的支持、陪伴。這一路上走來的確不簡單,需靠自己的毅力及努力堅持下去,但最重要的是一定要相信自己,並且偶爾需讓自己休息放鬆,調整好作息,盡量不要熬夜,也切記要保持身體健康,這樣才有體力讀書~

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
Calvin Chen-avatar-img
2025/04/14
您好~記得前年您曾參加留學展,那時我負責加拿大學校的翻譯工作。當時您提到過有意前往加拿大進修。現在我已經大四,雖然也有被政大的研究所錄取,但我也在考慮是否繼續攻讀翻譯碩士或出國轉職。不知道您是否會看到這條訊息,我很想了解您自那時以來的發展。如果您願意進一步聯繫,我的email是royal20030611@gmail.com。謝謝您~
恭喜上翻譯所,如果英文口說能力也同步提高,那說寫都很強的你勢必人生如意。在下十多年教學資歷,有系統的讓口說進步而非free talk,想提供您永久免費一對一視訊訓練,希望有幸能換您一篇學習心得發表在此平台。如若打擾,請刪除留言。如有興趣預約時間給我一次試教機會,敬請看我檔案,內有電子信箱
avatar-img
Hertha的沙龍
3會員
1內容數
你可能也想看
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
孩子寫功課時瞇眼?小心近視!這款喜光全光譜TIONE⁺光健康智慧檯燈,獲眼科院長推薦,網路好評不斷!全光譜LED、180cm大照明範圍、5段亮度及色溫調整、350度萬向旋轉,讓孩子學習更舒適、保護眼睛!
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
創作者營運專員/經理(Operations Specialist/Manager)將負責對平台成長及收入至關重要的 Partnership 夥伴創作者開發及營運。你將發揮對知識與內容變現、影響力變現的精準判斷力,找到你心中的潛力新星或有聲量的中大型創作者加入 vocus。
Thumbnail
筆者因工作性質,常被TOEFL(托福)、IELTS(雅思)、TOEIC(多益)證照考生詢問,平時該如何精進高階英文閱讀及寫作能力?以下是筆者多年自習學術及新聞英文個人心得分享。
Thumbnail
筆者因工作性質,常被TOEFL(托福)、IELTS(雅思)、TOEIC(多益)證照考生詢問,平時該如何精進高階英文閱讀及寫作能力?以下是筆者多年自習學術及新聞英文個人心得分享。
Thumbnail
如果你想繼續精進英文,一定要將英文學習新知的五分鐘到半小時習慣,融入每日日常生活習慣中。經過一年的持續努力後,你將在2023年底此時,就能感覺到英文學習的原子習慣爆炸力。
Thumbnail
如果你想繼續精進英文,一定要將英文學習新知的五分鐘到半小時習慣,融入每日日常生活習慣中。經過一年的持續努力後,你將在2023年底此時,就能感覺到英文學習的原子習慣爆炸力。
Thumbnail
如果你的工作環境需要繼續進修英文,你一定要想清楚是想精進哪個方面的英文?精準衡量自己英文的優缺點在何處後,在環境中自行摸索適合自己的自學教材。最重要的是,你一定要持之以恆地堅持,將英文學習列入每日繁忙行程中,當你培養英文學習的習慣,你就如同每日定時吃三餐,已不知不覺地邁向2030年雙語的職場跑道。
Thumbnail
如果你的工作環境需要繼續進修英文,你一定要想清楚是想精進哪個方面的英文?精準衡量自己英文的優缺點在何處後,在環境中自行摸索適合自己的自學教材。最重要的是,你一定要持之以恆地堅持,將英文學習列入每日繁忙行程中,當你培養英文學習的習慣,你就如同每日定時吃三餐,已不知不覺地邁向2030年雙語的職場跑道。
Thumbnail
歡迎來到Kangaroo的blog! 今天要來分享高中國文和英文的學習資源吧! 那我們繼續看下去吧!
Thumbnail
歡迎來到Kangaroo的blog! 今天要來分享高中國文和英文的學習資源吧! 那我們繼續看下去吧!
Thumbnail
本文是中宜師應考高中國文教甄經驗談的「筆試篇」,內容包括備考策略、題型分析等。
Thumbnail
本文是中宜師應考高中國文教甄經驗談的「筆試篇」,內容包括備考策略、題型分析等。
Thumbnail
30年前,網路還沒真的普及,出版管理自國防部指揮的警備總司令部移交民政單位方10年(還要另一個10年才有真正的出版自由),建築資訊的取得管道就是相對少數的進口圖書、進口與國產雜誌,還有更為少數的專業書籍;即使如此,仍會在事務所打工時聽到老師感嘆著:被一堆雜誌追著跑。
Thumbnail
30年前,網路還沒真的普及,出版管理自國防部指揮的警備總司令部移交民政單位方10年(還要另一個10年才有真正的出版自由),建築資訊的取得管道就是相對少數的進口圖書、進口與國產雜誌,還有更為少數的專業書籍;即使如此,仍會在事務所打工時聽到老師感嘆著:被一堆雜誌追著跑。
Thumbnail
題材準備,不要等考試前,而是隨時開始。寫作無法速成,需要耐心,題材準備更是漫長的過程,但它可以不枯燥,藉由閱讀,我們更能領略許多人生智慧。
Thumbnail
題材準備,不要等考試前,而是隨時開始。寫作無法速成,需要耐心,題材準備更是漫長的過程,但它可以不枯燥,藉由閱讀,我們更能領略許多人生智慧。
Thumbnail
第二場由電影譯者葛增娜、新聞編譯蔡云瑄、遊戲譯者林雯梅、書籍譯者林侑毅等四個不同領域的譯者對談,進行的方式是由主持人先提出幾個問題,由四位譯者分別回答,最後有多餘的時間則開放回答聽眾的問題。 什麼時候覺得自己已經可以從事口筆譯的工作? 關於這個問題,幾乎每位譯者都回答自己是邊做邊學。
Thumbnail
第二場由電影譯者葛增娜、新聞編譯蔡云瑄、遊戲譯者林雯梅、書籍譯者林侑毅等四個不同領域的譯者對談,進行的方式是由主持人先提出幾個問題,由四位譯者分別回答,最後有多餘的時間則開放回答聽眾的問題。 什麼時候覺得自己已經可以從事口筆譯的工作? 關於這個問題,幾乎每位譯者都回答自己是邊做邊學。
Thumbnail
  以下書單都是我讀過覺得不錯的書籍,希望學生利用寒假期間找一本來讀讀。如果學生不知道要選什麼,可以從基本類下手,第一本是國文課本的延伸,讓我們可以從同一篇文章中,挖掘不一樣的思考。另一本則是談閱讀的重要性以及閱讀的方法、閱讀的種類。如果學生是對某個領域有興趣,或者未來想從事相關行業,則不妨從進階書
Thumbnail
  以下書單都是我讀過覺得不錯的書籍,希望學生利用寒假期間找一本來讀讀。如果學生不知道要選什麼,可以從基本類下手,第一本是國文課本的延伸,讓我們可以從同一篇文章中,挖掘不一樣的思考。另一本則是談閱讀的重要性以及閱讀的方法、閱讀的種類。如果學生是對某個領域有興趣,或者未來想從事相關行業,則不妨從進階書
Thumbnail
培養閱讀能力最好的方法肯定是直接讀只有原文的文章了。但讀原文一定會有很多不確定意思的情況。這種時候,附有翻譯的文章就很適合拿來自己一個人練習…
Thumbnail
培養閱讀能力最好的方法肯定是直接讀只有原文的文章了。但讀原文一定會有很多不確定意思的情況。這種時候,附有翻譯的文章就很適合拿來自己一個人練習…
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News