最近有點厭世,只好自主練

更新 發佈閱讀 2 分鐘

身為一個靠接案維生的Freelancer,沒案子接就沒收入。畢竟不是朝九晚五的上班族,危機感一直都在,總會擔心哪天案源會斷。


只是沒想到,這天來的這麼快……


受到疫情的影響,出版社的出版方針有了大改變,案子也因此減少。少了書籍的案源,對我來說無異是一記重擊。


既然少了賴以為重的書籍案源,只好靠影視字幕翻譯的案源勉強維生。跨足影視字幕翻譯近兩年半,儘管資歷經驗尚淺,不過我一直翻得挺開心的,也想過乾脆轉為字幕譯者也不錯。


可惜天不從人願,影視字幕翻譯的案源也減少了……


老實說,我真的大受打擊。究竟只是碰巧遇到淡季,或者是我自身能力不足,案源才會減少。腦中充滿了各種負面想法,變得很厭世。

與其讓負面思緒塞滿腦中,倒不如自我充實增進翻譯技巧。


所以我開始自主練習。


光是自主練習還少了什麼,因此想留下些紀錄。

今後會在這個專欄記錄自己自主練(以日→中筆譯、影視字幕翻譯為主)的筆記與心得,偶爾會發些雜記。


還請各位多多指教。






留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
窩夫格雷的獨語
5會員
40內容數
窩夫格雷的獨語的其他內容
2025/04/17
上個月抱著嘗試的心態投了某出版社的漫畫試譯,一週後沒收到回應我就當作自己被刷掉,然後遺忘這件事。沒想到四月初時突然接獲該出版社寄來的試譯通知,當下相當高興。
Thumbnail
2025/04/17
上個月抱著嘗試的心態投了某出版社的漫畫試譯,一週後沒收到回應我就當作自己被刷掉,然後遺忘這件事。沒想到四月初時突然接獲該出版社寄來的試譯通知,當下相當高興。
Thumbnail
2025/02/22
前幾天2024年秋季日劇學院賞得獎名單公布,黑岩勉以《全領域異常解決室》榮獲最佳劇本獎,可喜可賀。黑岩勉的得獎訪談內容也相當有趣,不僅提到許多本劇的創作內幕,也揭露最後小夢是否被攝魂的真相,總覺得不翻對不起自己。 由於訪談內容涉及不少《全決》的劇情雷,請斟酌閱讀。
Thumbnail
2025/02/22
前幾天2024年秋季日劇學院賞得獎名單公布,黑岩勉以《全領域異常解決室》榮獲最佳劇本獎,可喜可賀。黑岩勉的得獎訪談內容也相當有趣,不僅提到許多本劇的創作內幕,也揭露最後小夢是否被攝魂的真相,總覺得不翻對不起自己。 由於訪談內容涉及不少《全決》的劇情雷,請斟酌閱讀。
Thumbnail
2024/12/06
「全領域異常解決室」相關訪談渣翻(1~8集雷有) 日本神話與現代社會錯綜交織的宏大展開,使眾多觀眾入迷的富士水十劇《全領域異常解決室》,其獨特的世界觀以及藤原龍也飾演的興玉雅為首個性獨具的角色究竟是如何誕生的?我們訪問到擔綱本劇劇本的黑岩勉及製作人大野公紀,詢問本劇的製作內幕及對本劇所投注的心思。
Thumbnail
2024/12/06
「全領域異常解決室」相關訪談渣翻(1~8集雷有) 日本神話與現代社會錯綜交織的宏大展開,使眾多觀眾入迷的富士水十劇《全領域異常解決室》,其獨特的世界觀以及藤原龍也飾演的興玉雅為首個性獨具的角色究竟是如何誕生的?我們訪問到擔綱本劇劇本的黑岩勉及製作人大野公紀,詢問本劇的製作內幕及對本劇所投注的心思。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
不是每個人都適合自己操盤,懂得利用「專業」,才是績效拉開差距的開始
Thumbnail
我隔了一段時間沒有更新,都收到通知說我要變成魔法師了。 我陷入趕稿的深淵,現在還在苦苦掙扎,但很快就會出關,再等我一下就會有新的連載了喔~~ 話說,我看到譯界前輩綿羊去飯店趕稿,突然覺得不太好意思。因為我好像常常做這種事,但我從來不覺得這有什麼和平常不同的地方。
Thumbnail
我隔了一段時間沒有更新,都收到通知說我要變成魔法師了。 我陷入趕稿的深淵,現在還在苦苦掙扎,但很快就會出關,再等我一下就會有新的連載了喔~~ 話說,我看到譯界前輩綿羊去飯店趕稿,突然覺得不太好意思。因為我好像常常做這種事,但我從來不覺得這有什麼和平常不同的地方。
Thumbnail
最近上班開始有逐漸心累的感覺了,一方面是因為接了新的職務,另一方面則是覺得在公司漸漸好像有磁場不太合的問題...於是這個週末為了調適自己異常低落的心情,我決定整整兩天都要廢在家不出門。 為了可以實現我的呆在家不出門計畫,一早我就去很久沒去的租書店租了兩本小說要來好好殺時間
Thumbnail
最近上班開始有逐漸心累的感覺了,一方面是因為接了新的職務,另一方面則是覺得在公司漸漸好像有磁場不太合的問題...於是這個週末為了調適自己異常低落的心情,我決定整整兩天都要廢在家不出門。 為了可以實現我的呆在家不出門計畫,一早我就去很久沒去的租書店租了兩本小說要來好好殺時間
Thumbnail
還在想最近一直有太多事情在運作著,加上給出版社的書稿正在寫作中,於是這裡就停擺了好一下子,然而剛剛就那麼剛好給我一個靈感,可以讓我在情緒當中就能把這件事書寫出來與大家分享,真是感謝老天爺。 就是一個日常故事,關於心裡有點不舒服,但最終還是回到自己身上會傷害自己的故事。 前情提要:幾個月前
Thumbnail
還在想最近一直有太多事情在運作著,加上給出版社的書稿正在寫作中,於是這裡就停擺了好一下子,然而剛剛就那麼剛好給我一個靈感,可以讓我在情緒當中就能把這件事書寫出來與大家分享,真是感謝老天爺。 就是一個日常故事,關於心裡有點不舒服,但最終還是回到自己身上會傷害自己的故事。 前情提要:幾個月前
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
Thumbnail
嗨,我是小譯者。 曾經在餐廳端過盤子、在補習班教過書,去日本走跳一年之後,回台在日商當過朝九晚五的粉領族。現在,我是一個宅在家自由接案的職業譯者。 其實,當上班族沒什麼不好。尤其是在辭職之後,我頓時成為無勞保、無月薪、無特定雇主的三無女子時,感觸更加深刻。偶爾還會懷念每個月薪水安穩入帳,週末氣定神閒
Thumbnail
用日記,稍微有點流水帳的方式寫下我轉職的過程,我也想讓那些想轉職,從自信、變得自卑的創作者們,你們不孤單,這裡有人比你還慘((揮手👋
Thumbnail
用日記,稍微有點流水帳的方式寫下我轉職的過程,我也想讓那些想轉職,從自信、變得自卑的創作者們,你們不孤單,這裡有人比你還慘((揮手👋
Thumbnail
記錄了一位創作者從離職到自行接案和創作的過程,對自己充滿熱情和期待,但卻面臨著種種焦慮,懷疑和憂鬱。 文章提到轉職過程中的挫折、創作遇到的困境,以及對藝術和商業化的思考。充滿個人情感和內心掙扎的故事。
Thumbnail
記錄了一位創作者從離職到自行接案和創作的過程,對自己充滿熱情和期待,但卻面臨著種種焦慮,懷疑和憂鬱。 文章提到轉職過程中的挫折、創作遇到的困境,以及對藝術和商業化的思考。充滿個人情感和內心掙扎的故事。
Thumbnail
你曾經嚮往自由接案的工作生活,或是立志成為一名全職翻譯嗎? 我擔任全職接案的韓翻中筆譯六年,曾參與書籍、戲劇、綜藝、漫畫、遊戲、行銷、商業文件……等領域的翻譯或審稿工作,這系列內容主要寫給對全職譯者的生活感到好奇、嚮往,或是還在猶豫自己是否該成為一個全職譯者的人。
Thumbnail
你曾經嚮往自由接案的工作生活,或是立志成為一名全職翻譯嗎? 我擔任全職接案的韓翻中筆譯六年,曾參與書籍、戲劇、綜藝、漫畫、遊戲、行銷、商業文件……等領域的翻譯或審稿工作,這系列內容主要寫給對全職譯者的生活感到好奇、嚮往,或是還在猶豫自己是否該成為一個全職譯者的人。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News