在兔子洞裡遇到什麼都不稀奇:愛麗絲收藏分享

閱讀時間約 7 分鐘
我跟愛麗絲小姐的緣分可以追溯到大學時期,有次在書林書店逛逛,一時興起就把這本 Oxford(牛津出版社) 出版的注釋原文小說帶回家,拜讀之後驚為天人,不管是小時候看的那種只有10頁的圖畫書,還是迪士尼的動畫電影,都只有簡略提到愛麗絲掉進兔子洞之後一下變大變小,一下又遇到哪幾個怪人,但那些描述都顯示不出對話和人物的豐富跟創意跟「奇怪」,直到看了注釋本,才發現他有很多內容都是打油詩的改編,或是當時英國社會的諷刺,整個故事一下立體許多,這就是我愛上它的開始。

作者路易斯・卡洛爾(Lewis Carroll)真的很厲害,無論是地底還是鏡中冒險,都超有趣。身為數學家,他的邏輯和哲學概念很強(難怪很多影劇作品都會引用愛麗絲梗),後來更發現這真的是一本很重要的書,要說它是一本探討「我是誰」的哲學童書也不為過。

除了《駭客任務》(The Matrix)等戲劇,用過 "follow the rabbit" 來代表追循線索或追線索可能的意外風險之外,美劇 《西部極樂園》(Westworld)也曾提過這部作品,第1季第3集裡面,工程師 Bernard 跟機器人Dolores 討論「改變」這主題的時候,曾把這本書拿給她 ,並要她唸出以下這段:

'Dear, dear! How queer everything is to-day! And yesterday things went on just as usual. I wonder if I've been changed in the night? Let me think: was I the same when I got up this morning? I almost think I can remember feeling a little different. But if I'm not the same, the next question is, Who in the world am I?

「唉呀呀,今天發生的事也太奇怪了吧!明明昨天一切都還好好的,不知道我是不是在一夜之間就變了。我想一下:我在今天早上起來的時候有變嗎?我好像覺得有點不一樣。但如果我已經不是之前那個我了,那我到底是誰?」
美劇 《西部極樂園》裡工程師 Bernard 跟機器人Dolores的對談
圖片來源:網路
這段話是不是很玄?好像很好懂,其實又蘊含複雜的哲學思路。時隔多年重新拿起中文注釋版來讀,又發現更多在對話中呈現的許多邏輯的怪異之處,原來愛麗絲夢境的奇怪不只在於現實不會發生荒謬的情節,還有理性上聽起來不合邏輯,但其實現實中卻很可能發生的對話。誰想的到我們一般以為的「童書」裡面竟然充滿一堆哲學式的對話。
其實愛麗絲的故事一開始真的是Lewis Carroll 應好友 Liddle家的小孩要求,跟他們在船上時,即興編出來說給他們聽的故事,主角的名字更是根據其中一個小孩(Alice)命名。後來他再將這些故事詳細發展出來,出版成書。迪士尼動畫也以愛麗絲的故事做成動畫電影,電影內容融合《愛麗絲夢遊仙境》(以下簡稱《夢遊仙境》)和《愛麗絲鏡中奇緣》(以下簡稱《鏡中奇緣》)的內容。相較於《夢遊仙境》由撲克牌的紙牌遊戲貫穿全書,《鏡中奇緣》是用西洋棋的遊戲規則,具體透過棋盤來講這這個故事。但由於我對西洋棋很陌生,所以還是很多地方有看沒有辦法完全懂,但這也不影響閱讀的樂趣。

Alice's Adventures in Wonderland 自問世以來就有各種不同版本,引進台灣之後,書本身的設計及譯本更是五花八門。就書名翻譯而言,我比較習慣《愛麗絲夢遊仙境》(1976),但就跟原著要傳達的情節和意境來說,我比較喜歡原來以前的譯名《愛麗絲漫遊奇境》(1957),但就市面普及來說,還是以《愛麗絲夢遊仙境》較多。

以下介紹一些我收藏的中英文版本
🪄經典註釋版:

1️⃣《愛麗絲夢遊仙境與鏡中奇緣 150週年豪華加注紀念版》(大寫出版,2016)
2️⃣《挖開兔子洞 中英對照,完整翻譯注釋版》(遠流出版,2010)
3️⃣ Alice's Adventures in Wonderland Through the Looking Glass (Oxford, 1982)
4️⃣《愛麗絲幻遊奇境與鏡中奇緣》(聯經出版,2015)

這四本都是約翰.譚尼爾爵士(Sir John Tenniel)的經典插畫版,加上非常豐富的註解,讓我們瞭解作者設計的故事內容細節巧思與典故。
🔮特殊插畫版:

1️⃣《愛麗絲夢遊仙境》(格林出版,2015) 插畫:安東尼布朗(Anthony Browne)

第一本插畫家安東尼布朗是我非常喜歡的插畫家,他常喜歡在繪畫的細節偷藏一些怪異的元素,其他知名作品包含:《朱家故事》、《動物園》等。這種怪怪的風格,跟愛麗絲的奇幻故事剛好絕配。
安東尼布朗插畫版
海貝卡.朵特梅插畫版
2️⃣《愛麗絲漫遊奇境》(謬思出版,2012) 插畫:海貝卡.朵特梅(Rebecca Dautremer)
這個版本的插畫家特地以愛麗絲故事的原型人物 Alice Liddell 的黑髮模樣來畫故事主角,而且風格很特別,是我個人很愛的版本之一,由林良翻譯。


3️⃣《誰怕尖嘴妖》(台灣英文雜誌社,1997) 插畫:葛林姆.貝斯(Graeme Base)

這其實是《鏡中奇緣》裡一個故事的立體書,可以單獨放大其中一個怪誕的故事,又是用立體書的方式呈現,非常有趣。
朵貝楊笙插畫版
4️⃣《愛麗絲夢遊仙境》(麥田出版,2020) 插畫:朵貝.楊笙(Tove Jansson)
​有聽過插畫家朵貝楊笙的人,更為熟悉的應該是姆米谷的系列小說,他與愛麗絲的結合,會讓我有種淡淡的懷舊感。

💗 其他類,這類也以插畫取勝

1️⃣ Alice Through the Looking Glass (Walker Books, 2005 ) 插畫:Helen Oxenbury
前三本都是同一個插畫家海倫.奧森貝里(Helen Oxenbury)的作品,我蠻愛這種繪畫風格的

2️⃣ The Complete Alice (Walker Books, 2005 ) 插畫:Helen Oxenbury
以小書的盒裝方式呈現,有種小小插畫集的風格

3️⃣《愛麗絲漫遊奇境》(經典傳訊文化出版,2012) 插畫:海倫.奧森貝里(Helen Oxenbury) 翻譯/ 趙元任 修文/ 賴慈芸

這本的譯者是非常、非常早期的中國翻譯工作者趙元任老師翻譯,而「漫遊奇境」也是Alice in Wonderland早期又比較貼近原文的書名,因為許多用語有的年代久遠,有的是台灣人不熟悉的中國用詞,所以請賴慈芸老師協助修文。

4️⃣ 《愛麗絲夢遊仙境 150週年原文原書原色復刻版 紙牌之書》(遊目族出版,2016)

除了附一本原文書之外,還贈送一套都是插畫的紙牌,組裝之後可以變成一張大海報
------------------------------------------
這些只是眾多版本與譯本的幾種而已,每一本的設計都非常特別,譯文與註釋不同,讀起來的體會也會蠻不一樣的,無論是哪個譯本或版本,都是我喜愛的愛麗絲。
為什麼會看到廣告
101會員
377內容數
除了翻譯之外,這裡也是抒發烘焙、時事、戲劇、書、自然環境、信仰等想法的天地。
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
一、引言 當我們在生活的百忙之中駐足思考,不免會問自己:該如何讓人生更加豐富和有意義?答案或許就藏在書本之間。閱讀,不僅是獲取知識的一種方式,更是心靈成長和個人蛻變的秘訣。通過書籍,我們能夠探索世界的多元,汲取他人智慧的精髓,並在字裡行間找到自我提升的力量。在這篇文章中,我們將探討讀書如何成為推動
Thumbnail
1. 過度依賴待辦事項清單或GTD系統: - 許多人會使用待辦事項清單(To-Do List)或GTD(Getting Things Done)系統來管理每天的工作,但往往只停留在列出任務的階段,卻忽視了每項任務的優先級和完成的實際狀況。這類工具雖然能幫助理清思緒,卻難以形成長期、穩定的
Thumbnail
在身為大六實習醫學生,這一週的安寧病房實習,彷彿凝聚了生命的所有重量。短短幾天內,我學到了對生命的深刻反思。而在這當中,A女士,無疑是讓我最深刻的一位病人。 她是我第一次在初見一位病人時,直接流下眼淚的。 A女士是個國文老師,有個在美國的女兒,然而,他們自從某次大吵架後就從此失聯。 她在近一
Thumbnail
火金姑,火金姑 賣手電仔 閃閃爍爍 躡草埔 一葩,一葩 賣袂完 送予囡仔 夢炤路
依戀關係是一個心理學概念,指的是尋求親密的一種心理傾向。瞭解四大類型依戀關係的特徵及對應的情緒反應對於親密關係的修復挽回具有重要意義。
Thumbnail
拜拜對台灣人而言應該不會是件陌生的事。 (不知道非佛教基督教人是否也會拜拜) 一般拜拜的時候會準備很多供品, 拜完神明後, 那些供品大家會吃掉嗎? 我自己以為拜完了後的供品大家一起享用是件非常理所當然的事。 但在日本好像不是…。       事情是這樣的。    日本
Thumbnail
保持車輛直行:爆胎時轉彎或轉向會使車輛失去平衡。 如果您的車輛偏向一側,您可能需要將方向盤向相反方向拉動,以保持直行。 這一點至關重要,否則您可能會漂移到路隔或更糟糕的是對向車道。
Thumbnail
照顧者與當事人的經歷都充滿著壓力與挑戰,這篇分享了一位照顧者的親身經歷,以及書籍《你可以喘口氣》中的心路歷程。文章中探討了情緒的掙扎、負面情緒的應對,以及自我照顧的重要性,提供了許多實用建議。
Thumbnail
《開動之前》紀錄片揭露遠洋漁工的不合理苦難與心痛,讓人思考享受美食背後的可能剝削。鏡頭中展現遠洋漁工在船上面臨的種種困境,期待透過提高大眾對這些議題的關注,減少這片大海和遠洋移工的傷痕。
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
美國總統大選只剩下三天, 我們觀察一整週民調與金融市場的變化(包含賭局), 到本週五下午3:00前為止, 誰是美國總統幾乎大概可以猜到60-70%的機率, 本篇文章就是以大選結局為主軸來討論近期甚至到未來四年美股可能的改變
Thumbnail
一、引言 當我們在生活的百忙之中駐足思考,不免會問自己:該如何讓人生更加豐富和有意義?答案或許就藏在書本之間。閱讀,不僅是獲取知識的一種方式,更是心靈成長和個人蛻變的秘訣。通過書籍,我們能夠探索世界的多元,汲取他人智慧的精髓,並在字裡行間找到自我提升的力量。在這篇文章中,我們將探討讀書如何成為推動
Thumbnail
1. 過度依賴待辦事項清單或GTD系統: - 許多人會使用待辦事項清單(To-Do List)或GTD(Getting Things Done)系統來管理每天的工作,但往往只停留在列出任務的階段,卻忽視了每項任務的優先級和完成的實際狀況。這類工具雖然能幫助理清思緒,卻難以形成長期、穩定的
Thumbnail
在身為大六實習醫學生,這一週的安寧病房實習,彷彿凝聚了生命的所有重量。短短幾天內,我學到了對生命的深刻反思。而在這當中,A女士,無疑是讓我最深刻的一位病人。 她是我第一次在初見一位病人時,直接流下眼淚的。 A女士是個國文老師,有個在美國的女兒,然而,他們自從某次大吵架後就從此失聯。 她在近一
Thumbnail
火金姑,火金姑 賣手電仔 閃閃爍爍 躡草埔 一葩,一葩 賣袂完 送予囡仔 夢炤路
依戀關係是一個心理學概念,指的是尋求親密的一種心理傾向。瞭解四大類型依戀關係的特徵及對應的情緒反應對於親密關係的修復挽回具有重要意義。
Thumbnail
拜拜對台灣人而言應該不會是件陌生的事。 (不知道非佛教基督教人是否也會拜拜) 一般拜拜的時候會準備很多供品, 拜完神明後, 那些供品大家會吃掉嗎? 我自己以為拜完了後的供品大家一起享用是件非常理所當然的事。 但在日本好像不是…。       事情是這樣的。    日本
Thumbnail
保持車輛直行:爆胎時轉彎或轉向會使車輛失去平衡。 如果您的車輛偏向一側,您可能需要將方向盤向相反方向拉動,以保持直行。 這一點至關重要,否則您可能會漂移到路隔或更糟糕的是對向車道。
Thumbnail
照顧者與當事人的經歷都充滿著壓力與挑戰,這篇分享了一位照顧者的親身經歷,以及書籍《你可以喘口氣》中的心路歷程。文章中探討了情緒的掙扎、負面情緒的應對,以及自我照顧的重要性,提供了許多實用建議。
Thumbnail
《開動之前》紀錄片揭露遠洋漁工的不合理苦難與心痛,讓人思考享受美食背後的可能剝削。鏡頭中展現遠洋漁工在船上面臨的種種困境,期待透過提高大眾對這些議題的關注,減少這片大海和遠洋移工的傷痕。