5句【日文慣用語.日文成語.日本諺語】之十五

閱讀時間約 1 分鐘

1【勿忘初衷】

初心忘るべからず

(しょしんわするべからず)

2【眼不見為淨/不知者無煩惱】

知らぬが仏

(しらぬがほとけ)

3【雀屏中選】

白羽の矢が立つ

(しらはのやがたつ)

4【盡人事聽天命/做事在人成事在天】

人事を尽くして天命を待つ

(じんじをつくしててんめいをまつ)

5【喜好出精巧/好者能精】

好きこそ物の上手なれ

(すきこそもののじょうずなれ)

#日文慣用語
#日文成語
#日本諺語

【偶希都理】
名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。
分享日文教學/電影筆記/閱讀筆記/環遊世界旅遊,
歡迎訂閱分享,一起探索生活。
【偶希都理 日文教學~方格子】
https://vocus.cc/ohitori_japanese/home
【偶希都理~痞客邦】
https://singletravelersu.pixnet.net/blog
【偶希都理~Matters】

https://auth.matters.news/@scart1020
【作者~廖慧淑(Su)】
譯者/作家/旅人
日文翻譯、口譯及寫作經歷超過20年。
透過自遊與工作之便環遊世界三大洋五大洲,
總計造訪過40國n座城市。
#偶希都理 #廖慧淑 #偶希都理日文教學
為什麼會看到廣告
avatar-img
354會員
2.0K內容數
【偶希都理/廖慧淑(Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲, 造訪過40國n座城市,期望持續增加。 歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
偶希都理 的其他內容
1【失敗是成功之母】 失敗は成功のもと (しっぱいはせいこうのもと) 2【近朱者赤/近墨者黑】 朱に交われば赤くなる (しゅにまじわればあかくなる) 3【少壯不努力老大徒傷悲】 少年老い易く学成り難し (しょうねんおいやすくがくなりがたし) 4【勝敗由天定/成事在天】 勝負は時の運 (しょうぶはとき
1【五十步笑百步/大同小異/半斤八兩】 五十歩百歩 (ごじっぽひゃっぽ) 2【敬鬼神而遠之】 触らぬ神に祟りなし (さわらぬかみにたたりなし) 3【短小精悍】 山椒は小粒でもぴりりと辛い (さんしょうはこつぶでもぴりりとからい) 4【三人行必有我師/三個臭皮匠勝過諸葛亮】 三人寄れば文殊の知恵 (さ
勢如脫兔/飛快地 脱兎の勢い (だっとのいきおい) 脱兎の如し (だっとのごとし) 無論如何/總之 兎にも角にも (とにもかくにも) 守株待兔 株を守りて兎を待つ (かぶをまもりてうさぎをまつ) 兔死狗烹 狡兎死して走狗烹らる (こうとししてそうくにらる) 用來比喻很小的意思 兎の毛で突いたほど (
對牛彈琴 犬に論語 (いぬにろんご) 水火不相容/彼此關係不好 犬猿の仲 (けんえんのなか) 鷸蚌相爭漁翁得利 犬兎の爭い (けんとのあらそい) 忠誠之心 犬馬の心 (けんばのこころ) 比喻供養父母毫無孝敬之心 犬馬の養い (けんばのやしない) 縱敵留患/養虎傷身 飼い犬に手を噛まれる (かいいぬに
1【後悔莫及/千金難買早知道】 後悔先に立たず (こうかいさきにたたず) 2【子欲養而親不待】 孝行のしたい時分に親はなし (こうこうのしたいじぶんにおやはなし) 3【智者千慮必有一失】 弘法にも筆の誤り (こうぼうにもふでのあやまり) 4【不入虎穴焉得虎子】 虎穴に入らずんば虎子を得ず (こけつに
1【禍從口出】 口は禍の門 (くちはわざわいのかど) 2【光說不練】 口自慢の仕事下手 (くちじまんのしごとべた) 3【先入為主/懷有偏見】 食わず嫌い (くわずぎらい) 4【歪打正著】 怪我の功名 (けがのこうみょう) 5【一技在身勝積千金/藝不壓身】 芸は身を助ける (げいはみをたすける) #日
1【失敗是成功之母】 失敗は成功のもと (しっぱいはせいこうのもと) 2【近朱者赤/近墨者黑】 朱に交われば赤くなる (しゅにまじわればあかくなる) 3【少壯不努力老大徒傷悲】 少年老い易く学成り難し (しょうねんおいやすくがくなりがたし) 4【勝敗由天定/成事在天】 勝負は時の運 (しょうぶはとき
1【五十步笑百步/大同小異/半斤八兩】 五十歩百歩 (ごじっぽひゃっぽ) 2【敬鬼神而遠之】 触らぬ神に祟りなし (さわらぬかみにたたりなし) 3【短小精悍】 山椒は小粒でもぴりりと辛い (さんしょうはこつぶでもぴりりとからい) 4【三人行必有我師/三個臭皮匠勝過諸葛亮】 三人寄れば文殊の知恵 (さ
勢如脫兔/飛快地 脱兎の勢い (だっとのいきおい) 脱兎の如し (だっとのごとし) 無論如何/總之 兎にも角にも (とにもかくにも) 守株待兔 株を守りて兎を待つ (かぶをまもりてうさぎをまつ) 兔死狗烹 狡兎死して走狗烹らる (こうとししてそうくにらる) 用來比喻很小的意思 兎の毛で突いたほど (
對牛彈琴 犬に論語 (いぬにろんご) 水火不相容/彼此關係不好 犬猿の仲 (けんえんのなか) 鷸蚌相爭漁翁得利 犬兎の爭い (けんとのあらそい) 忠誠之心 犬馬の心 (けんばのこころ) 比喻供養父母毫無孝敬之心 犬馬の養い (けんばのやしない) 縱敵留患/養虎傷身 飼い犬に手を噛まれる (かいいぬに
1【後悔莫及/千金難買早知道】 後悔先に立たず (こうかいさきにたたず) 2【子欲養而親不待】 孝行のしたい時分に親はなし (こうこうのしたいじぶんにおやはなし) 3【智者千慮必有一失】 弘法にも筆の誤り (こうぼうにもふでのあやまり) 4【不入虎穴焉得虎子】 虎穴に入らずんば虎子を得ず (こけつに
1【禍從口出】 口は禍の門 (くちはわざわいのかど) 2【光說不練】 口自慢の仕事下手 (くちじまんのしごとべた) 3【先入為主/懷有偏見】 食わず嫌い (くわずぎらい) 4【歪打正著】 怪我の功名 (けがのこうみょう) 5【一技在身勝積千金/藝不壓身】 芸は身を助ける (げいはみをたすける) #日
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
依蘿視能量收驚為一種急救療法,這種方法不僅能驅逐非自身的負面能量,還能獲得神明的祝福與保護。收驚通常在人在情緒或心理遭遇重大衝擊時施行,目的在於恢復個人的能量平衡及心靈的安寧。依蘿擔任中間人的角色,為需要能量收驚的人邀請適合的神明,提供遠距離的收驚服務。 收驚時間:2024年5/23 名
Thumbnail
依蘿一直將能量收驚視為一種急救式的療癒方法。這種療法不僅有助於驅逐不屬於自己的負面能量,更可以獲得神明的祝福和保護。能量收驚通常是在情緒或心理受到重大衝擊時進行,目的是恢復個人的能量平衡和心靈安寧。 收驚時間:2024年5/16 名額:五人 費用一人:444 加購招財符令555元
Thumbnail
人性是複雜的,但卻有跡可循。有些人窮極一生都在研究人性,有些人則在生活的磨礪中逐漸悟透了人性。 在利己的驅使下,人們往往會做出一些傷害他人的事情。比如,有些人為了利益,會欺騙他人。在利他的驅使下,往往會做出一些幫助他人的事。了解人性,可以幫助我們更好地理解他人,也幫助我們更好地保護自己。
Thumbnail
最近天氣多變化 時而溫暖時而寒冷 就來學一些和天氣有關的日文諺語 1.猫が顔を洗うと雨(ねこがかおをあらうとあめ) 這句話看字面應該就猜得出來 意思是:只要貓洗臉就會下雨 這是日劇或是電影中常聽到的一句話 據說下雨前濕度增加 而貓咪的鬍子就是濕度感應器 濕度增加讓貓咪感覺到環境的變化
Thumbnail
這本《防彈,是要你在艱難的世界成為自己的光》是譯者莫莉的作品,有別於韓文書籍的翻譯,這本書是莫莉身為作家的第一部著作。 書中摘錄了45句防彈少年團的名言,透過作者分享自己的人生故事,更能體會這些金句的意義。除了話語,作者還設計了生活提案,教你如何實踐在生活中。 閱讀書時常常會被作者的溫暖話語打動
Thumbnail
位於北海道的厚沢部町(あっさぶちょう)盛產五月皇后(メークイン)馬鈴薯,往年在七月下旬還會舉辦熱鬧好玩的「厚省部故鄉夏日祭典(あっさぶふるさと夏祭り)」。此次是睽違三年再度舉辦,在祭典上就使用了當地的特產「五月皇后」馬鈴薯,打造了一個重達279kg、約1300人份的巨無霸可樂餅!打破了金氏世界紀錄!
Thumbnail
日文的感謝當然可以用「感謝」這個漢字,雖然日文也有「不尽」這個漢字,但感激不盡的日文卻不會說成「感謝不尽」,日語漢字不是隨便拿來套在一起的。那這「不盡」要怎麼說出來才對呢?
Thumbnail
跟對方見面,想要打開話夾子稱讚一下人家的外表,卻不知從何下手嗎?譯難忘嚴選十大美讚金句給你有備無患。
Thumbnail
圖片來源:免費圖庫網站 正值奧運期間我們來學一些比較應景的句子 說到加油的日文 大家都會直接想到「頑張って」或是「頑張れ」 其實你還有更多種說法 以下補充8句幫人加油打氣的口語說法 1.応援(おうえん)している 「応援します」就是在比賽中為選手們喝采的行為 用て形+いる表示正在進行 也就是正在為你
Thumbnail
同樣使用漢字的日文就算和中文有很像的地方,但日文仍有很多表達邏輯對我們來說很天馬行空,這就是為何我們常常看得到日文漢字卻老是參不透其義。日本人說「那個人占據了味道」就是典型的例子,這種話到底是什麼意思?
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
Thumbnail
依蘿視能量收驚為一種急救療法,這種方法不僅能驅逐非自身的負面能量,還能獲得神明的祝福與保護。收驚通常在人在情緒或心理遭遇重大衝擊時施行,目的在於恢復個人的能量平衡及心靈的安寧。依蘿擔任中間人的角色,為需要能量收驚的人邀請適合的神明,提供遠距離的收驚服務。 收驚時間:2024年5/23 名
Thumbnail
依蘿一直將能量收驚視為一種急救式的療癒方法。這種療法不僅有助於驅逐不屬於自己的負面能量,更可以獲得神明的祝福和保護。能量收驚通常是在情緒或心理受到重大衝擊時進行,目的是恢復個人的能量平衡和心靈安寧。 收驚時間:2024年5/16 名額:五人 費用一人:444 加購招財符令555元
Thumbnail
人性是複雜的,但卻有跡可循。有些人窮極一生都在研究人性,有些人則在生活的磨礪中逐漸悟透了人性。 在利己的驅使下,人們往往會做出一些傷害他人的事情。比如,有些人為了利益,會欺騙他人。在利他的驅使下,往往會做出一些幫助他人的事。了解人性,可以幫助我們更好地理解他人,也幫助我們更好地保護自己。
Thumbnail
最近天氣多變化 時而溫暖時而寒冷 就來學一些和天氣有關的日文諺語 1.猫が顔を洗うと雨(ねこがかおをあらうとあめ) 這句話看字面應該就猜得出來 意思是:只要貓洗臉就會下雨 這是日劇或是電影中常聽到的一句話 據說下雨前濕度增加 而貓咪的鬍子就是濕度感應器 濕度增加讓貓咪感覺到環境的變化
Thumbnail
這本《防彈,是要你在艱難的世界成為自己的光》是譯者莫莉的作品,有別於韓文書籍的翻譯,這本書是莫莉身為作家的第一部著作。 書中摘錄了45句防彈少年團的名言,透過作者分享自己的人生故事,更能體會這些金句的意義。除了話語,作者還設計了生活提案,教你如何實踐在生活中。 閱讀書時常常會被作者的溫暖話語打動
Thumbnail
位於北海道的厚沢部町(あっさぶちょう)盛產五月皇后(メークイン)馬鈴薯,往年在七月下旬還會舉辦熱鬧好玩的「厚省部故鄉夏日祭典(あっさぶふるさと夏祭り)」。此次是睽違三年再度舉辦,在祭典上就使用了當地的特產「五月皇后」馬鈴薯,打造了一個重達279kg、約1300人份的巨無霸可樂餅!打破了金氏世界紀錄!
Thumbnail
日文的感謝當然可以用「感謝」這個漢字,雖然日文也有「不尽」這個漢字,但感激不盡的日文卻不會說成「感謝不尽」,日語漢字不是隨便拿來套在一起的。那這「不盡」要怎麼說出來才對呢?
Thumbnail
跟對方見面,想要打開話夾子稱讚一下人家的外表,卻不知從何下手嗎?譯難忘嚴選十大美讚金句給你有備無患。
Thumbnail
圖片來源:免費圖庫網站 正值奧運期間我們來學一些比較應景的句子 說到加油的日文 大家都會直接想到「頑張って」或是「頑張れ」 其實你還有更多種說法 以下補充8句幫人加油打氣的口語說法 1.応援(おうえん)している 「応援します」就是在比賽中為選手們喝采的行為 用て形+いる表示正在進行 也就是正在為你
Thumbnail
同樣使用漢字的日文就算和中文有很像的地方,但日文仍有很多表達邏輯對我們來說很天馬行空,這就是為何我們常常看得到日文漢字卻老是參不透其義。日本人說「那個人占據了味道」就是典型的例子,這種話到底是什麼意思?