Honey Bunny

更新 發佈閱讀 5 分鐘

Yeah Yeah
Yeah Yeah
Na Na Na Na Na
Yeah Yeah
Yeah Yeah
Yeah
Yeah
君と二人でWalking
與你兩人的散步
それだけで幸せなんだ
光是這樣就很幸福
"Honey Bunny"
いつからかそんなCalling
不知從何時開始這樣的稱呼
そのクリンクリンとした瞳すら恋しいや
與那晶瑩剔透的雙瞳都是如此讓人戀慕
どうにかしてくれ
救救我吧
君のせいで 虜にハマった 危険すぎるよ
我變成戀愛的俘虜都是你的錯啊 太要命啦
(Ah Ah Ah Ah)
早く会いたいな
好想早點見你
(Ah Ah Ah Ah)
どうしようもないや
深陷於你而無法自拔

お金なんていらない
我一點錢也不需要
いやそれは嘘になるけど
說歸說但這種話都是騙人的
言いたい事わかるよね?
不過你應該能懂我想說的是什麼吧
つまり一緒にいれればさ
我是指只要能與你在一起
なんでもいい どうせ楽しいから
不論做什麼都很快樂
君の行きたい所に行こうよ
就去你想去的地方吧
俺なんかに気を使わなくていいから
不用太在意我沒關係
わがまま聞かせてよね
讓我感受你的恣意放縱
できることがあれば
只要是我能做得到的
お構いなしに言ってごらん
你都儘管說出來
"Baby"
君の笑顔見れるなら
只要能看見你的燦然笑容
なんだってしてみせるから
我什麼事都可以做給你看

(Um Um Um)
つまらない事も
就連芝麻小事
俺にとっちゃmemory
對我來說也是重要回憶
これからも増やしていこう
一起創造屬於我們的
"Love Story"


君と二人でWalking
與你兩人的散步
それだけで幸せなんだ
光是這樣就很幸福
"Honey Bunny"
いつからかそんなCalling
不知從何時開始這樣的稱呼
そのクリンクリンとした瞳すら恋しいや
與那晶瑩剔透的雙瞳都是如此讓人戀慕
どうにかしてくれ
救救我吧
君のせいで 虜にハマった 危険すぎるよ
我變成戀愛的俘虜都是你的錯啊 太要命啦
(Ah Ah Ah Ah)
早く会いたいな
好想早點見你
(Ah Ah Ah Ah)
どうしようもないや
深陷於你而無法自拔

I wanna I wanna I wanna
I wanna be with you
(Yeah)
I wanna I wanna I wanna
I wanna be with you
be with you

君と二人でWalking
與你兩人的散步
それだけで幸せなんだ
光是這樣就很幸福
"Honey Bunny"
いつからかそんなCalling
不知從何時開始這樣的稱呼
そのクリンクリンとした瞳すら恋しいや
與那晶瑩剔透的雙瞳都是如此讓人戀慕
どうにかしてくれ
救救我吧
君のせいで 虜にハマった 危険すぎるよ
我變成戀愛的俘虜都是你的錯啊 太要命啦
(Ah Ah Ah Ah)
早く会いたいな
好想早點見你
(Ah Ah Ah Ah)
どうしようもないや
深陷於你而無法自拔

(Ah Ah Ah...♪)
(Yeah Yeah Yeah)
Honey Bunny
Honey Bunny
(Ey)
Honey Bunny
Honey Bunny
(Ey)
Honey Bunny
Honey Bunny
(Ey)
Honey Bunny
Honey Bunny
(Ey)
*
*
*
*
*
大家好呀
今天向大家介紹的是$HOR1 WINBOY/Honey Bunny
非常甜蜜的一首小情歌
很適合在陽光明媚的日子聽哦
聽我們家先生說$HOR1 WINBOY基本上是個rapper
很難得會唱這種可愛風格的歌曲
既然這麼難得 那當然是不介紹不行啦~XD
**************************************************
我從這首歌中看到了純粹的愛情
希望這首Honey Bunny也能讓螢幕前的你感受到愛情甘美的滋味

留言
avatar-img
洛洛的沙龍
6會員
31內容數
洛洛的沙龍的其他內容
2024/05/16
tonun/君の目、声
Thumbnail
2024/05/16
tonun/君の目、声
Thumbnail
2024/05/14
Serani Poji/ぴぽぴぽ
Thumbnail
2024/05/14
Serani Poji/ぴぽぴぽ
Thumbnail
2024/05/08
杏里/Remember Summer Days
Thumbnail
2024/05/08
杏里/Remember Summer Days
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
賽勒布倫尼科夫以流亡處境回望蘇聯電影導演帕拉贊諾夫的舞台作品,以十段寓言式殘篇,重新拼貼記憶、暴力與美學,並將審查、政治犯、戰爭陰影與「形式即政治」的劇場傳統推到台前。本文聚焦於《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》的舞台美術、音樂與多重扮演策略,嘗試解析極權底下不可言說之事,將如何成為可被觀看的公共發聲。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
柏林劇團在 2026 北藝嚴選,再次帶來由布萊希特改編的經典劇目《三便士歌劇》(The Threepenny Opera),導演巴里・柯斯基以舞台結構與舞台調度,重新向「疏離」進行提問。本文將從觀眾慾望作為戲劇內核,藉由沉浸與疏離的辯證,解析此作如何再次照見觀眾自身的位置。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
本文深入解析臺灣劇團「晃晃跨幅町」對易卜生經典劇作《海妲.蓋柏樂》的詮釋,從劇本歷史、聲響與舞臺設計,到演員的主體創作方法,探討此版本如何讓經典劇作在當代劇場語境下煥發新生,滿足現代觀眾的觀看慾望。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
《轉轉生》為奈及利亞編舞家庫德斯.奧尼奎庫與 Q 舞團創作的當代舞蹈作品,融合舞蹈、音樂、時尚和視覺藝術,透過身體、服裝與群舞結構,回應殖民歷史、城市經驗與祖靈記憶的交錯。本文將從服裝設計、身體語彙與「輪迴」的「誕生—死亡—重生」結構出發,分析《轉轉生》如何以當代目光,形塑去殖民視角的奈及利亞歷史。
Thumbnail
Baby you got me 寶貝你和我 모든 감각이 所有的感官 차근차근 나를 덮쳐 오는 밤 夜色慢慢向我襲來 손끝이 닿을 때 當我們的指尖碰觸時 Got me crazy 這讓我抓狂 어지러울 만큼 다가와 줘 你靠近時讓我頭暈目眩 Take my breath
Thumbnail
Baby you got me 寶貝你和我 모든 감각이 所有的感官 차근차근 나를 덮쳐 오는 밤 夜色慢慢向我襲來 손끝이 닿을 때 當我們的指尖碰觸時 Got me crazy 這讓我抓狂 어지러울 만큼 다가와 줘 你靠近時讓我頭暈目眩 Take my breath
Thumbnail
例えば僕ら二人 煌めく映画のように 如果我們倆 像光輝奪目的電影般 出会いなおせたらどうしたい 再次邂逅的話 你想怎麼做 何も謎めいてない 今日は昨日の続き 無須解謎 今天就是昨天的延續 日々は続くただぼんやり 日復一日 迷迷糊糊地度過 微かな足音 シーツの置く場所 輕微的腳步聲 床單的擺放位置
Thumbnail
例えば僕ら二人 煌めく映画のように 如果我們倆 像光輝奪目的電影般 出会いなおせたらどうしたい 再次邂逅的話 你想怎麼做 何も謎めいてない 今日は昨日の続き 無須解謎 今天就是昨天的延續 日々は続くただぼんやり 日復一日 迷迷糊糊地度過 微かな足音 シーツの置く場所 輕微的腳步聲 床單的擺放位置
Thumbnail
So tell me love 所以告訴我什麼是愛 오늘 너의 하루는 어땠는지 你的今天過得怎麼樣 더 알고 싶어 사소한 일까지도 哪怕是微不足道的小事我都想知道 내 생각나면 오늘 밤 如果今晚想起我的話 전화해줘 請打電話給我 Cause I've been waiting for you
Thumbnail
So tell me love 所以告訴我什麼是愛 오늘 너의 하루는 어땠는지 你的今天過得怎麼樣 더 알고 싶어 사소한 일까지도 哪怕是微不足道的小事我都想知道 내 생각나면 오늘 밤 如果今晚想起我的話 전화해줘 請打電話給我 Cause I've been waiting for you
Thumbnail
あのね。 作曲:あれくん &『ユイカ』 作詞:あれくん &『ユイカ』 翻訳:しおり
Thumbnail
あのね。 作曲:あれくん &『ユイカ』 作詞:あれくん &『ユイカ』 翻訳:しおり
Thumbnail
好きだから。 作曲:『ユイカ』 作詞:『ユイカ』 翻訳:しおり
Thumbnail
好きだから。 作曲:『ユイカ』 作詞:『ユイカ』 翻訳:しおり
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News