人在焦慮不安的時候,好像再簡短的文章都會被嫌棄太長。
今天想分享的是《milk and honey》,一本包含詩集和散文集的作品。雖然它只需花兩小時閱讀,但我花了好幾個月來品味並領悟作者所想傳達的意義。
這本詩集的吸引之處不僅在於作者自己的插畫,更在於她用簡單易懂的英語寫下從痛苦、愛情、失落、到療癒的心路歷程,並表達出一種自立、完整、值得被愛的態度。
背景介紹
作者 Rupi Kaur 是印度裔加拿大詩人,以2014年推出的詩集《Milk and Honey》(中譯:《奶與蜜》)而聞名。該書在《紐約時報》的暢銷書排行榜上蟬連數個月,成為年度最暢銷的大人書籍。Rupi Kaur 的文字彷彿一面回望過去,一面書寫出堅毅而溫柔的女性力量。
the hurting
翻開第一頁,就看到 Rupi 敘述自己小時候被猥褻的過程。當我閱讀這一章節的時候,內心充滿各種壓抑和難過,因為這讓我聯想到自己在國中時遇到的暴露狂。我永遠記得他一邊興奮叫著我的嘴臉,一邊玩弄著他的「那個東西」。那是我第一次見到課本上教的生殖器,他和它都讓我害怕極了。
當時,我故作鎮定地經過他的身旁,因為老師曾經告訴過我們,尖叫會讓暴露狂更加興奮。最後他騎著機車走了,我則一路奔跑到補習班。這個經歷讓我對男生產生了很多負面的想法。
看完這個章節後,我知道 Rupi 已經沒事了。直面自己內心懼怕的回憶和東西,就是一個重新認識自己和解構認知的過程。我們並沒有做錯什麼,我們只是受害者,我們不必自責,我們依然是完整的,我們有掌控自己的力量和權利,我們可以自主地決定如何面對這些不好的經歷。
the loving
在經歷了性侵、暴力、忽視和被貶低的童年後,Rupi 終於遇到了一個她可以信任的人,一個可以讓她感到完整的人。然而,讀到這一章節時,讓我很難過的是,她因為童年時被性侵的經驗,認為自己最大的價值就是性。即使她的男友想要更深入地了解她的夢想和她的內心世界,Rupi 也只會把這個本來可以促進雙方了解的機會,變成一場性愛。她把性當成了自己最大的價值,這讓我感到很悲傷。
the breaking
再美好的戀愛也會很快展露出它原本的面貌,接著就是痛苦的糾纏,自私不負責任的男朋友,既想分手又想當朋友,其中一頁寫道:「你有脫掉我衣服的膽色,卻沒有接起電話的勇氣。」這讓 Rupi 開始懷疑愛情,又再一次懷疑自己的價值。她感到自己的靈魂被撕裂了,而她的內心也充滿了孤獨和痛苦。她開始尋找自我,試圖理解自己和自己的身體,希望找到一個平衡點。
the healing
最後一章是關於治癒的。治癒意味著發現自己不需要依靠另一個人才能感到完整,是認識到你喜歡我是因為我值得被愛,而不是出於憐憫之心。我不需要因為你施捨愛給我而感到受寵若驚,因為我本來就是值得被愛的人,我是我自己的靈魂伴侶。治癒的過程充滿著艱難和痛苦,但如果我們能勇敢地直面現實,就會發現:「我生而美麗,無論世界給予我什麼,我仍然是我自己。」
分享我很喜歡的幾篇
他用他的手指
讓她膽戰心驚
就像在把哈密瓜
裡面的籽刮乾淨
愛會來
當愛來臨時
愛會擁抱你
愛會呼喚你的名字
你會融化
有時雖然
愛會傷害你但是
愛不是有意如此
愛不會和你玩遊戲
因為愛知道
生活已經很辛苦了
當你心碎時
他離開了你
不要質疑
你是否足夠好
問題就在於
你太好了
他無法承受
或許最悲傷的是
那些在等待某個
他們不確定是否存在的人
而活著的人
在 Rupi 的詩裡,一字一句彷彿都映照著我們不同階段的生命狀態,如果妳現在正經歷著傷痛和挫折,不妨打開這本詩集,慢慢治癒自己。
早安 午安 晚安🌙