"Every fledgling eventually leaves the nest , and how glorious it is to finally fly.
To understand what you need.
To have the tools.
To know the ropes.
To be, at last, a pro."
「雛鳥羽翼豐滿之時必會離巢,最後能夠展翅飛翔是多麼美妙的一件事。
明白什麼是你需要的,拿起工具、摸索門道、努力,最終能成為專家。」
/
"Knowing what you stand, where you fit in, and who your people are. Feeling good about yourself, and ready to take on whatever comes next. And feels that, finally, you just might have everything under control."
以下是我個人的不專業翻譯:
「知道你所擁有的、清楚自己的原則,會有助於你找到適合你的位置及群體。
要對自己有信心、相信自己能應對即將發生的所有的事。
最後你會發現所有的一切,你都有能力處理好。」
CR: 加拿大影集 Nurses 熱血菜鳥護士