一個翻譯小技巧

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

楊道還 6/13/2023

日前,偶爾聽到一則歷史學家的名言,「The present is the past rolled up for action, and the past is the present unrolled for understanding」。這句話我沒看懂。常聽人說,英語就是清晰,中文就是模糊,不由得人不信——三人成虎,豈可不識時務;眾口鑠金,不要不識擡舉。所以現在英語擺在面前,就讓我犯琢磨了,為啥清晰的也看不懂?

看不懂可以查字典。字典說,繞著一個軸轉,叫做roll。翻成中文,簡單說,就是個卷。說多了,打滾 、繞、旋轉、用輪車載運、 擲(骰子)、輾、軋 、擂(鼓)等等,只要牽涉到卷的都是roll。大概,卷比轉圈意義寬泛一點兒,不成個圓兒的轉圈,也叫卷。

這就有個問題,歷史怎麼卷?內卷?顯然,這句名言裏講的roll,不是說要去卷歷史書,竹簡羊皮能卷,硬皮書不好卷,unroll也是個問題,要說有個rolling pin,可以像搟面杖那樣去輾,軟皮書大概禁不住。那就只能是卷史實嘍。ho,ho,ho,這就有線索啦。以前有名人講,歷史是個小姑娘,憑你打扮。這個說法走江湖倚門戶的風塵氣有點兒重,使人懷疑這是歷史學家嗎?但輾一下史實,風塵氣就輾沒了,動作性很強,是個歷史實幹家風範。按照這個思路,這句名言似乎可以解為,碾一下現實就可以理解歷史啦;卷起來歷史,該幹啥幹啥。但是我不確定,這個理解對頭與否。

另起思路:中文很模糊,說不定這句名言能翻譯成中文?至少能理解一點點?聊勝於無。可能嗎?答案是可能,這個翻譯需要一個小技巧,而我恰恰聽說過。

據傳,某地一個資深中學英語老師對學生講,遇到不認識的英語動詞,就翻成「搞」,比如說「搞這個、搞一搞那個、你搞我一下、我搞搞你;搞生意、搞科研、搞錢、搞事情……」,一切皆可以搞,批卷子的不敢說你的翻譯是錯的,總要給幾分。他的學有所成的學生應該對中文的模糊印象深刻。

無獨有偶,類似於「搞」,還有其它的動詞,如「整」,如「這事兒、那事兒咋整」、「整點兒吃的、用的」等,皆可用整。上個世紀末,還有個詞,叫「腐敗」,沒天理侈人欲的事情都可稱腐敗,比如說,問人幹什麼去,他可能說,去「腐敗腐敗」;又如「今天又腐敗了」。又有個詞,叫「捯飭」。其例甚多。

把這些詞七葷八素一下,一齊用來翻譯這句英文名言,就可化模糊為清晰了。

以前有某啥啥名人說,讀中文《老子》,總是一頭霧水;讀英文翻譯後的《老子》,一看就懂《老子》了。此事至為神奇。但我想,應有可能。比如說,老子說的「知不知」和「不知知」,可以翻成got no getting it和didn't get getting it。get it?get it get it?


留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
Daohuan Yang的沙龍
7會員
33內容數
對現代科技、科技文明、哲學、和未來的反思。
Daohuan Yang的沙龍的其他內容
2023/08/17
《愛麗絲漫遊奇境記》裏,最膾炙人口就是那只能消失,能咧著嘴笑的貓與愛麗絲的對話。這只貓的原型據說來自某地(Cheshire)出產的奶酪,奶酪上常印著一只咧嘴笑的貓。至於為什麽要印這樣的貓,不很清楚,或者是偶然,或者是為了防老鼠。但奶酪和消失,是挺有趣的一對兒。
2023/08/17
《愛麗絲漫遊奇境記》裏,最膾炙人口就是那只能消失,能咧著嘴笑的貓與愛麗絲的對話。這只貓的原型據說來自某地(Cheshire)出產的奶酪,奶酪上常印著一只咧嘴笑的貓。至於為什麽要印這樣的貓,不很清楚,或者是偶然,或者是為了防老鼠。但奶酪和消失,是挺有趣的一對兒。
2023/07/13
在互聯網時代前來美國,晚上看電視消磨時間的人,大概都看過The Dick Van Dyke Show(迪克·範·戴克秀)。這是一部1960s年代的情景喜劇,黑白影片,據說有158集。其中某一集,劇中的Buddy,講了個水手的笑話.
2023/07/13
在互聯網時代前來美國,晚上看電視消磨時間的人,大概都看過The Dick Van Dyke Show(迪克·範·戴克秀)。這是一部1960s年代的情景喜劇,黑白影片,據說有158集。其中某一集,劇中的Buddy,講了個水手的笑話.
2023/06/25
一個地方有三個慈善家。一個盡力周濟人,街頭巷尾的窮人,都要去找到他們施捨;一個只在家門口,看到有窮人來,就接濟他;一個敲他的門,他才接待。 第一個慈善家到第二個慈善家那裡去,說:「你這樣,不是真慈善。」回答說:「我不是慈善家,遠疏近親,人情也,不敢違。」第一個慈善家
2023/06/25
一個地方有三個慈善家。一個盡力周濟人,街頭巷尾的窮人,都要去找到他們施捨;一個只在家門口,看到有窮人來,就接濟他;一個敲他的門,他才接待。 第一個慈善家到第二個慈善家那裡去,說:「你這樣,不是真慈善。」回答說:「我不是慈善家,遠疏近親,人情也,不敢違。」第一個慈善家
看更多
你可能也想看
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
常常被朋友問「哪裡買的?」嗎?透過蝦皮分潤計畫,把日常購物的分享多加一個步驟,就能轉換成現金回饋。門檻低、申請簡單,特別適合學生與上班族,讓零碎時間也能創造小確幸。
Thumbnail
歷史研究,時代演變後,可以有新問題、方法、證據等,這讓我想到了自己的過往?
Thumbnail
歷史研究,時代演變後,可以有新問題、方法、證據等,這讓我想到了自己的過往?
Thumbnail
這本書也是覺得閒來無事當閒書看,輕薄短小很快就看完的一本書。倘若你是一位不知道讀歷史可以做啥的朋友,或者覺得一些副科(套師大某教授愛講的冷笑話)不重要可以略過的朋友,那這可能會是讓你有新想法的一本書這樣。 鑑古知今真的是老掉牙到不行,過去發生過的事,很少又再度一模一樣的重演。那到底讀歷史幹嘛?想當然
Thumbnail
這本書也是覺得閒來無事當閒書看,輕薄短小很快就看完的一本書。倘若你是一位不知道讀歷史可以做啥的朋友,或者覺得一些副科(套師大某教授愛講的冷笑話)不重要可以略過的朋友,那這可能會是讓你有新想法的一本書這樣。 鑑古知今真的是老掉牙到不行,過去發生過的事,很少又再度一模一樣的重演。那到底讀歷史幹嘛?想當然
Thumbnail
敘事說的不外乎從前、現在或將來。學過英文的人都知道,句子有時態,動詞會因說的是從前、現在或將來而有形式的變化。但自古以來,中文的動詞就沒有時態變化,讀者要判斷文章講的是過去、現在,還是未來,必須從上下文脈絡自行運用邏輯去理解。 然而,諸位是否發現?如今中國大陸的中文語法(以下簡稱「陸式語法」)已經逐
Thumbnail
敘事說的不外乎從前、現在或將來。學過英文的人都知道,句子有時態,動詞會因說的是從前、現在或將來而有形式的變化。但自古以來,中文的動詞就沒有時態變化,讀者要判斷文章講的是過去、現在,還是未來,必須從上下文脈絡自行運用邏輯去理解。 然而,諸位是否發現?如今中國大陸的中文語法(以下簡稱「陸式語法」)已經逐
Thumbnail
很遺憾的 結論是,當你縱身跳入 去探討過往,並試著從中理清思緒 你什麼東西也不會得到 並且,還會越看越混亂 同樣的,當我集中精力 用心,想辦法,讀懂各式各樣的論點 卻也忽然發現 我根本什麼都看不懂 現實 光是什麼是現實 就難以定義 或是辨認 甚至看出 這句話 本身就是鬼話一句 這種東西,又會不自覺陷
Thumbnail
很遺憾的 結論是,當你縱身跳入 去探討過往,並試著從中理清思緒 你什麼東西也不會得到 並且,還會越看越混亂 同樣的,當我集中精力 用心,想辦法,讀懂各式各樣的論點 卻也忽然發現 我根本什麼都看不懂 現實 光是什麼是現實 就難以定義 或是辨認 甚至看出 這句話 本身就是鬼話一句 這種東西,又會不自覺陷
Thumbnail
有人說:老調重彈,彈的不是過去的旋律,是現在的你:老調重彈,練的不是「彈什麼」,而是「怎麼彈」。有人從背景鋪陳,有人從結尾倒敘,有人刻畫角色性格,有人經營情境氛圍,所有「再安排」的細節,都是再一次創作。
Thumbnail
有人說:老調重彈,彈的不是過去的旋律,是現在的你:老調重彈,練的不是「彈什麼」,而是「怎麼彈」。有人從背景鋪陳,有人從結尾倒敘,有人刻畫角色性格,有人經營情境氛圍,所有「再安排」的細節,都是再一次創作。
Thumbnail
第一次看到「內卷」的中文使用者,應該都沒辦法猜到這個中文詞的意思,因為無據無根。 在意詞彙來源地,是一種政治區分或者文化歧視;但在意詞彙品質和適用性,只是一種文明。
Thumbnail
第一次看到「內卷」的中文使用者,應該都沒辦法猜到這個中文詞的意思,因為無據無根。 在意詞彙來源地,是一種政治區分或者文化歧視;但在意詞彙品質和適用性,只是一種文明。
Thumbnail
4月14日,No. 104,談自我覺察 記錄一下論文初稿被電爆了,繼續努力奮鬥,最近的每日猜招只好用名言佳句搪塞一下。 老子:知人者智,自知者明; 勝人者有力,自勝者強 史記:反聽之謂聰,內視之謂明,自勝之謂強 今天這句話是自我覺察的一個面向:關於分心。
Thumbnail
4月14日,No. 104,談自我覺察 記錄一下論文初稿被電爆了,繼續努力奮鬥,最近的每日猜招只好用名言佳句搪塞一下。 老子:知人者智,自知者明; 勝人者有力,自勝者強 史記:反聽之謂聰,內視之謂明,自勝之謂強 今天這句話是自我覺察的一個面向:關於分心。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News