「あくまで(も)」的三種用法

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘
あくまで個人の意見です
日文當中有很多不好理解的副詞,像是「あえて」、像是「とりあえず」、像是「いちおう」,當然「あくまで(も)」也是其中一個。「あくまで」是原形,加上「も」之後表示加強語氣。

那麼,「あくまで」是什麼意思呢?我們大概可以做以下的簡單區分。

(1)範圍限定
首先,口語中最常用的就是表示「範圍限定」,也就是指稱「不超出這個範圍」,隱含著有「超出這個範圍的我不知道或我不負責」或「排除其他可能性」的意思。翻譯成中文,可以用「終究只是」、「再怎麼說也只是」、「說到底不過是」等等來表示,有時也可用來表示「事物渺小,不足道也」的意思。

譬如:

これはあくまで私の意見です。這僅僅只是我個人的意見。
それはあくまで個人の問題です。那終究是他個人的問題。
それはあくまで学校側の考えであって、学生の気持ちを考えていない。那單純就只是學校方面的想法,他們並沒有考慮到學生。
結婚するかどうかはあくまで本人次第だ。是否要結婚,最終還是要看本人的意思。
契約はあくまで書面によって行う。契約再怎麼樣都要以書面來進行。(就是這樣,沒別的方法了)
あくまで規則ですから。再怎麼說這就是一個規則。(請你諒解並且遵守)
あくまで善意から行ったことです。我這單純就是好意才這麼做的。(你可不要誤會喔)
これはあくまでも推測にすぎない。這說到底不過是推測而已。
あくまでもここだけの話だ。這些不過就是我們在這裡私下才能說的一些話。(你可不要跟別人說喔)
私はあくまでも一兵卒ですから。說到底我不過就是個聽命行事的人而已。
あくまでも専門家の観点から述べる。我只是單就專業的觀點來做敘述。

(2)貫徹到底
此外,「あくまで」還可以表達「堅決貫徹的決心」,這是表示無論如何都要做到底的意思。中文可以翻譯為「堅決」、「不管怎樣都一定會」。

あくまで頑張る。我會堅決努力,貫徹到底。
あくまでしらを切る。我決定裝傻到底。
あくまで謝罪する気はない。他完全沒有要道歉的意思。
われわれはあくまで戦う。我們我們無論如何都要奮戰到底。
私はあくまでも反対です。我無論如何都堅決反對。
私はあくまでも自分の道を行くつもりです。我打算堅持走自己的道路。
あくまでもわれわれの主張を貫く。無論如何都會堅持我們的主張。
あくまでも方針は変えない。無論如何都不會改變方針。

(3)程度很高
再來,「あくまで」還可以表示自然現象的純粹透徹或是行為狀態的程度極高。這種用法,中文可以用「非常」、「極為」、「無限」等語詞來理解。

あくまで白いさんご礁。潔白亮麗的珊瑚礁。
あくまで澄み切った空。澄淨透明的天空。
あくまでも青い海。蔚藍的大海。
空はあくまでも晴れ渡っていた。天空非常晴朗,萬里無雲。
あくまで正直な人。非常老實的人。
彼はあくまでも沈着冷静である。他非常地沉著冷靜。

最後,補充一下。「範圍限定」的用法比較常用,在日常口語當中經常會出現,而「貫徹到底」是屬於比較生硬的用法,除了特殊場合一般會話很少出現,而「程度很高」則是較為艱澀的用法,可能要在小說等文學性高的文章當中才會看到它的蹤影。
為什麼會看到廣告
詳解N1單字,透過大量的例句,掌握單字的正確語意與用法。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
<N1單字>-垢(あか) 「垢(あか)」在日華辭典上的翻譯是「污垢」、「油泥」,但實際上這個詞是專門用來指稱洗澡搓身體時所搓出的那種「白白灰灰的油脂污垢」,中文口語不知如何表現,但正式名稱應該可以稱為「體垢」,而台語則是稱之為「鉎sian」(音同「仙」),聽說粵語叫做「老泥lou5 nei4」。 「
來談談日文當中朋友的說法吧。 朋友的說法很多,最標準規範的說法就是「友達(ともだち)」這個字眼了。中文叫做「朋友」,英文叫做「friend」,不管深交淺交,只要稱上一聲「友達」,就表示彼此已經踏出了友誼的第一步了。本來「友達(ともだち)」是「友(とも)」這個詞再加上表複數的接尾語「達(だち)」而形
「仰ぐ」(あおぐ)是他動詞,需要有「を」來前接受詞。在語體方面,「仰ぐ」屬於艱深、正式的文語用詞,其主要用法有四。 一是抬頭「仰望」,常見的用法有「空を仰ぐ」(仰望天空)、「夜空(よぞら)を仰ぐ」(仰望夜空)、「天を仰いで長く嘆(なげ)く」(仰天長嘆)、「星を仰ぐ」(仰望星星)、「山を仰ぐ」(仰望高
Q:請問「始める」和「始まる」,兩者都有開始的意思,在使用上該如何分辨呢?什麼場合該用哪一個呢? A:首先我們要知道,「始める」是他動詞、「始まる」是自動詞。 當我們準備要開始某件事,而這件事是我們可以控制它何時開始展開時,要用他動詞「~を始める」。 我要開始學日文了。→日本語の勉強を始める。
Q:請問日文中的「的(てき)」是什麼作用? A:「的(てき)」屬於「接尾語」,文法上接續於名詞(一般多為漢語名詞)之後,作用是「使該名詞變為形容動詞(=な形容詞)」。因此,「的」的文法功能就是使名詞「形容動詞化」。 例如: 積極(せっきょく)+的(てき)=積極的(せっきょくてき) 積極的な人→積極的
<N1單字>-垢(あか) 「垢(あか)」在日華辭典上的翻譯是「污垢」、「油泥」,但實際上這個詞是專門用來指稱洗澡搓身體時所搓出的那種「白白灰灰的油脂污垢」,中文口語不知如何表現,但正式名稱應該可以稱為「體垢」,而台語則是稱之為「鉎sian」(音同「仙」),聽說粵語叫做「老泥lou5 nei4」。 「
來談談日文當中朋友的說法吧。 朋友的說法很多,最標準規範的說法就是「友達(ともだち)」這個字眼了。中文叫做「朋友」,英文叫做「friend」,不管深交淺交,只要稱上一聲「友達」,就表示彼此已經踏出了友誼的第一步了。本來「友達(ともだち)」是「友(とも)」這個詞再加上表複數的接尾語「達(だち)」而形
「仰ぐ」(あおぐ)是他動詞,需要有「を」來前接受詞。在語體方面,「仰ぐ」屬於艱深、正式的文語用詞,其主要用法有四。 一是抬頭「仰望」,常見的用法有「空を仰ぐ」(仰望天空)、「夜空(よぞら)を仰ぐ」(仰望夜空)、「天を仰いで長く嘆(なげ)く」(仰天長嘆)、「星を仰ぐ」(仰望星星)、「山を仰ぐ」(仰望高
Q:請問「始める」和「始まる」,兩者都有開始的意思,在使用上該如何分辨呢?什麼場合該用哪一個呢? A:首先我們要知道,「始める」是他動詞、「始まる」是自動詞。 當我們準備要開始某件事,而這件事是我們可以控制它何時開始展開時,要用他動詞「~を始める」。 我要開始學日文了。→日本語の勉強を始める。
Q:請問日文中的「的(てき)」是什麼作用? A:「的(てき)」屬於「接尾語」,文法上接續於名詞(一般多為漢語名詞)之後,作用是「使該名詞變為形容動詞(=な形容詞)」。因此,「的」的文法功能就是使名詞「形容動詞化」。 例如: 積極(せっきょく)+的(てき)=積極的(せっきょくてき) 積極的な人→積極的
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
想要用日文說「完全沒有」、「絕對不」的話 記得使用這些副詞! 1.まったく+否定 「まったく」的意思是完全、全部 它可以接肯定  也可以接否定 接否定句時 語氣比較強 例如: ⑴昨夜(さくや)のことは全く覚えていません。 ⇒我完全不記得昨晚的事情 ⑵彼女には過去(かこ)の記憶(き
Thumbnail
如果什麼事情都要找出一個意義,會不會太執著,或者像我說的這樣、什麼都不上心,也是一種執著?
Thumbnail
作者 Only 系列文章,【一天一千字,進化每一次】,本文章探討了在選擇是否要堅持自己的看法或立場時的一些智慧,包括真實性、爭論的必要性以及對名譽和利益的影響。只有在必要時,我們才應該堅持自己的立場,並確保有充分的證據來支持自己。
Thumbnail
問:在這個夢境當中,我們總是站在小我的立場來"確定"一些事情,而真我遠離所有的概念,白話講就是遠離所有的確定,既然一切都是不確定的才是我們的本質。那麼你怎麼看待確定這件事情? 答:確定,從小我的角度來看,是一種安全感的來源。小我習慣於通過確定來掌控生活,尋求穩定和預測性。然而,這種確定本質上是一種
Thumbnail
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求?仔細想想,那些我們所擔憂的事真正發生的機率有多高?它們真的會發生嗎?我想大部份的時候,並非災難真的發生,而只是情況不如我們預期。 真正堅毅的人,應該是能隨時能降低標準繼續向前走的人。當然,所謂的向前走不是要逼著自己堅強,其實指的只是把日子過下去。
Thumbnail
遇到各種抉擇 人生中,我們常常會遇到各種抉擇,有些是簡單明了的,而有些則需要我們深思熟慮。當面對抉擇時,我們可能會選擇拒絕或退縮,因為拒絕給予了我們一種安全感,讓我們感覺好像能夠控制一切。然而,這種安全感往往只是一時的,長遠來看,它可能阻礙我們前進的腳步,使我們錯失機會,甚至後悔莫及。 學會說「
Thumbnail
你是為了什麼而堅持到底呢?
Thumbnail
這篇文章說明日文中 「だけ」 及 「さえ」 的用法和差別,讓大家清楚掌握如何選擇適當的詞彙來表達意思。
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
想要用日文說「完全沒有」、「絕對不」的話 記得使用這些副詞! 1.まったく+否定 「まったく」的意思是完全、全部 它可以接肯定  也可以接否定 接否定句時 語氣比較強 例如: ⑴昨夜(さくや)のことは全く覚えていません。 ⇒我完全不記得昨晚的事情 ⑵彼女には過去(かこ)の記憶(き
Thumbnail
如果什麼事情都要找出一個意義,會不會太執著,或者像我說的這樣、什麼都不上心,也是一種執著?
Thumbnail
作者 Only 系列文章,【一天一千字,進化每一次】,本文章探討了在選擇是否要堅持自己的看法或立場時的一些智慧,包括真實性、爭論的必要性以及對名譽和利益的影響。只有在必要時,我們才應該堅持自己的立場,並確保有充分的證據來支持自己。
Thumbnail
問:在這個夢境當中,我們總是站在小我的立場來"確定"一些事情,而真我遠離所有的概念,白話講就是遠離所有的確定,既然一切都是不確定的才是我們的本質。那麼你怎麼看待確定這件事情? 答:確定,從小我的角度來看,是一種安全感的來源。小我習慣於通過確定來掌控生活,尋求穩定和預測性。然而,這種確定本質上是一種
Thumbnail
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求?仔細想想,那些我們所擔憂的事真正發生的機率有多高?它們真的會發生嗎?我想大部份的時候,並非災難真的發生,而只是情況不如我們預期。 真正堅毅的人,應該是能隨時能降低標準繼續向前走的人。當然,所謂的向前走不是要逼著自己堅強,其實指的只是把日子過下去。
Thumbnail
遇到各種抉擇 人生中,我們常常會遇到各種抉擇,有些是簡單明了的,而有些則需要我們深思熟慮。當面對抉擇時,我們可能會選擇拒絕或退縮,因為拒絕給予了我們一種安全感,讓我們感覺好像能夠控制一切。然而,這種安全感往往只是一時的,長遠來看,它可能阻礙我們前進的腳步,使我們錯失機會,甚至後悔莫及。 學會說「
Thumbnail
你是為了什麼而堅持到底呢?
Thumbnail
這篇文章說明日文中 「だけ」 及 「さえ」 的用法和差別,讓大家清楚掌握如何選擇適當的詞彙來表達意思。