米津玄師「地球儀」中文歌詞翻譯(宮崎駿動畫君たちはどう生きるか主題曲)

2023/08/13閱讀時間約 1 分鐘

僕が生まれた日の空は 高く遠く晴れ渡っていた
我誕生那天的天空 高遠廣大萬里無雲
行っておいでと背中を撫でる 声を聞いたあの日
聽見你輕撫著我的背說:『去吧』的那一天

季節の中ですれ違い 時に人を傷つけながら
季節交錯 在生命中時而傷害了他人
光に触れて影を伸ばして 更に空は遠く
陽光照射下陰影拉長 天空離我更遙遠了

風を受け走り出す 瓦礫を越えていく
迎風起跑  越過瓦礫
この道の行く先に 誰かが待っている
這條路的盡頭 有誰在等著我
光さす夢を見る いつの日も
時常幻想一縷光明投射未來
扉を今開け放つ 秘密を暴くように
現在就敞開心門 像揭穿秘密那樣
飽き足らず思い馳せる 地球儀を回すように
馳騁貪婪的思緒 像旋轉地球儀那樣

僕が愛したあの人は 誰も知らないところへ行った
我所愛的那個人 去了無人知曉的地方
あの日のままの優しい顔で 今もどこか遠く
帶著一如往常那張溫柔的臉 至今仍在不知名的遠方

雨を受け歌い出す 人目も構わず
淋雨高歌 不在乎他人目光
この道が続くのは 続けと願ったから
這條路之所以繼續 是因為我祈願它延長
また出会う夢を見る いつまでも
我又做了與你相逢的夢 永永無窮
一欠片握り込んだ 秘密を忘れぬように
緊握一只夢境碎片 像謹守秘密那樣
最後まで思い馳せる 地球儀を回すように
馳騁思念到最後一刻 像旋轉地球儀那樣

小さな自分の 正しい願いから始まるもの
從幼小的自己 所許下的端正願望開始
ひとつ寂しさを抱え 僕は道を曲がる
抱著一份寂寞 我轉了去向

風を受け走り出す 瓦礫を越えていく
迎風起跑  越過瓦礫
この道の行く先に 誰かが待っている
這條路的盡頭 有誰在等著我
光さす夢を見る いつの日も
時常幻想一縷光明投射未來
扉を今開け放つ 秘密を暴くように
現在就敞開心門 像揭穿秘密那樣
飽き足らず思い馳せる 地球儀を回すように
馳騁貪婪的思緒 像旋轉地球儀那樣


15會員
64內容數
純粹翻譯一些自己關注的日本流行音樂,不針對特定的歌手或類型
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!