第 23 課 これからコピーします

SJPan-avatar-img
發佈於課程
更新於 發佈於 閱讀時間約 8 分鐘
raw-image

從第 18 課開始,我們用了好幾堂課學習動詞丁寧形在肯定、否定及時態上的變化並做了很多練習,現在我們要做這幾種變化的混合運用練習,也會加上一點點新的文法,大家準備好了嗎?那我們就開始吧^^~

単語

今週(こんしゅう) 本週、這一週。

来年(らいねん)      明年。

何時(いつ) 什麼時候。
疑問詞。漢字和幾點鐘的疑問詞「なんじ」一樣,所以要看前後文來區分。如果後面有動詞的話,「なんじ」的後面會有「に」來提示時間點,「いつ」的後面則不會有,因為「いつ」並不是具體時間點。

寮(りょう) 宿舍。
公司宿舍是「社員寮(しゃいんりょう)」、學生宿舍是「学生寮(がくせいりょう)」、男生宿舍是「男子寮(だんしりょう)」、女生宿舍是「女子寮(じょしりょう)」。

実家(じっか)       娘家、老家、原生家。
對出嫁的女性而言是娘家,對住在外地的男性而言是老家,總之就是你出生長大的家、原本的家、父母的家。

故郷(ふるさと)      故鄉、故里。
出生長大的地方。居住很久的地方也可以稱為「第二(だいに)の故郷」。

大人(おとな)       成年人。
指生理上成熟的人,或是精神上成熟理性、能夠自立的人。

もう            已經。
描述變化的感覺,從一個情況變成另一個情況。例如本來是 7 點,變成 8 點了。

まだ 還沒、還是。
描述情況沒變,維持原貌。例如本來沒睡,現在仍然沒睡,或是本來在說話,現在仍然在說話。

では(じゃ)        那麼。

これから          接下來。
用來表示從現在這個時間點之後要發生的動作或情況。

返(かえ)します 返還、歸還。

コピーします 複製、影印。

掃除(そうじ)します 打掃。

予約(よやく)します 預約。

最後 4 個單字如果不加「します」就是名詞,是活動名稱,加「します」就是
做這件事、進行這項活動的意思。

文型 1 - 複習動詞丁寧形的變化

raw-image

動詞丁寧形又稱為「ます形」,用來表示對說話對象的尊敬和禮貌態度。
可以拆分成語幹和語尾兩個部分,以「起きます」為例,「起き」是語幹,這個部分不會變化,「ます」是語尾,會有時式、語態、語氣等等的變化。以下用之前學過的幾個動詞來做概略的回顧與複習,請看下圖。

「から」是「来週」和「毎日 9 時」共用的助詞。

「から」是「来週」和「毎日 9 時」共用的助詞。

同上圖,動詞前方的(綠色)助詞是斜線前後共用的助詞。

同上圖,動詞前方的(綠色)助詞是斜線前後共用的助詞。

否定句通常會加上助詞「は」來強調,也會有對比的感覺。

文型 2 - 情況有變的「もう」

「もう」還有其他的用法,這次先介紹這些。

「もう」還有其他的用法,這次先介紹這些。

「もう」描述的是變化的感覺,表示和之前的狀況不一樣了。不論時式、語態、語氣等為何,只要是從一種情況變成另一種情況就可以使用。我們先利用以前學過的內容加上「もう」構成例句介紹給大家,請看圖。

第 1 句:時間上發生變化 → 本來是傍晚變成晚上了。

第 2 句:年齡上發生變化 → 本來是 17 歲變成 18 歲。

第 3 句:雙方關係發生變化 → 本來是朋友變成不是朋友了。

第 4 句:歸屬關係發生變化 → 本來是那間公司的職員,現在不是了。

第 5、6 句:意志發生變化 → 第 5 句是本來不回去或沒有回去的習慣,變成要回去或有回去的習慣了。第 6 句和第 5 句相反。

第 7 句:行為發生變化 → 原本沒做的動作做了。

文型 3 - 維持原狀的「まだ」

「まだ」描述的是情況的延續,表示之前的狀況並沒有改變,中文譯為「還沒」或「還是」。下圖以問答的方式用「まだ」回答使用了「もう」的問句,由於「もう」的部分剛才介紹過了,這裡就不多加解釋,只說明「まだ」的例句。

中譯只有橘色框的部分。

中譯只有橘色框的部分。

首先我們可以看到所有的答句中都有「まだです」這樣的回答,「まだ」直接加上「です」是 OK 的,這樣的簡答很好用,可以用在很多地方。

第 1 句的問句說「已經是星期日了嗎?」回答說「不,還是星期六」,意思是目前的情況仍維持在星期六,並沒有變化,沒有變成星期日。如果把問句改成
「まだ土曜日ですか」,就可以回答「はい、そうです。まだ土曜日です。」

第 2 個句子問說「已經是大人了嗎?」你可以用圖中的分解方式來理解答句。

使用簡答或詳答都可以。

使用簡答或詳答都可以。

第 3 第 4 句子問的是某個動作做了沒有。動詞要表達「還沒」需要有動詞變化,例如還沒打掃是「掃除していません」,還沒吃是「食べていません」,並不是目前學過的內容,所以這邊請大家先用簡答的「まだです」就好了。之後可以再說「これから+動作」表示接下來就要做的意思。

「これから」是描述從現在這個時間點之後要發生的動作或情況。第 13 課也曾經出現過,這裡再介紹一些例句提供給大家參考。

第 6 句之前有出現過,可以參考第 13 課喔!

第 6 句之前有出現過,可以參考第 13 課喔!

從說話到動作或情況發生要經過多久時間並不一定,可能已經發生了,可能講完就發生,也可能要再等一等,那是說話者的感覺區間,其實和中文的語感差不多,應該不難了解,大家也試著造句看看吧^^

例文&説明

接下來我們要用本課的單字來做例句練習,大家可以先回頭複習一下單字的讀音和字義,這樣會更容易掌握喔!

內容包含對話,AB是一組、CD是一組、EF是一組。

內容包含對話,AB是一組、CD是一組、EF是一組。

第 1 句的動詞是「します」,是要做、會做的意思,搭配描述變化感覺的
「もう」就是從不要這樣做、不會這樣做變成要這樣做、會這樣做的意思,也就是說,說話者是在問對方「你本來不影印,現在有意願要影印了嗎?」

第 2 句的動詞是否定的「しません」,是不要做、不會做的意思,搭配描述情況延續的「まだ」就是維持不要做、不會做的意思,也就是說,說話者是在問對方「你之前沒預約飯店,現在還是不打算要預約嗎?」

第 3 句句尾的動詞「行きました」是「去了」的意思,去了哪裡呢?用表示方向、目的地的助詞「へ」來指出,「へ」的前方是「彼女の実家」,所以就是去女朋友父母的家。什麼時候去的呢?用提示時間點的助詞「に」來指出,「に」的前方是「今週の火曜日」,所以去的時間是本週二。星期幾可以加「に」也可以不加,因此本句的助詞「に」也可以省略不說。

在AB這一組對話中,表現變化感覺的「もう」後方是過去式的「返しました」,也就是說情況是從還沒歸還變成歸還了。「寮の雑誌」是特別提及的東西。整句是說,提到宿舍的雜誌,現在已經變成是歸還了的狀況嗎?B 說還沒有,接下來要做「返します」的動作。所以是「還沒,接下來要還」的意思。

CD對話的前兩句像AB那樣理解就可以了,C 問 D 說你現在變成是「已經回故鄉了」的狀況嗎?D 說還沒,所以 C 又問說「那麼,你何時要回去呢?」「いつ」不需要加助詞「に」,因為「いつ」的涵蓋範圍很廣,並不是具體時間點。但如果在回答的句子裡使用了具體的時間點,那麼答句的時間點後方就要加上助詞「に」。另外,「じゃ」可以改成「では」,感覺會比較正式,簡潔的「じゃ」是口語的說法。

最後是EF的對話。值得一提的是 F 的回答,在肯定的答句中,「会議」是重複 E 說過的內容,可以省略,因此說「します」就好了。至於否定的答句,F 要否定的是「毎週」,是名詞,名詞的肯定是「です」,否定是「ではありません」,所以要說「毎週ではありません」或「毎週じゃありません」,千萬不要說成「毎週しません」,那樣會變成每週都不開會的意思喔!

問題

請試著用日文說出以下的句子。

  1. 我要睡了。
  2. 姊姊每個週末都看電影。 ※每個週末:毎週末(まいしゅうまつ)
  3. 遠山(とおやま)小姐什麼時候會來?
  4. 上個月也沒回老家。
  5. 你不影印嗎?那我要把書還回去囉!
  6. 你還不回宿舍嗎?那我們回去囉!
  7. 高鐵的票我已經訂好了。…謝謝。 ※票:切符(きっぷ)
  8. 你剛才休息了嗎?…嗯,休息了。…不,沒休息。
  9. 你要開始打掃了嗎?…不,不是現在。下午才要掃。
  10. 你弟弟每天都讀書嗎?…不,不是每天。星期日不讀。


下方有參考解答,寫完之後可以核對一下喔!

参考解答

當你說「正要睡」時,你還沒有睡,雖然時間很近,但說的仍是未來,所以藥用表示未來的「寝ます」喔!

當你說「正要睡」時,你還沒有睡,雖然時間很近,但說的仍是未來,所以藥用表示未來的「寝ます」喔!

第 9 題的「これから」也可以改成「いま」。

第 9 題的「これから」也可以改成「いま」。


avatar-img
31會員
298內容數
這裡有很多專門為日語入門者製作的圖文影音參考資料,之後也會陸續增加各種相關內容,歡迎大家多多利用。
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「た」「に」「こ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「ち」「ろ」「そ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「へ」「て」「そ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「す」「む」「よ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「め」「ぬ」「ね」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別--「き」「ま」「も」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「た」「に」「こ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「ち」「ろ」「そ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「へ」「て」「そ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「す」「む」「よ」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別-「め」「ぬ」「ね」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
SJPan日語練功房--平假名相似字辨別--「き」「ま」「も」 -- 各假名的形音聯想&記憶要點、辨別小測驗、參考解答 --
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
趁著正式上工前回家看看老人家們。似乎是在年復一年的練習下開始累積越來越多的自主性和勇氣,可以不論任何人的言語或情緒,逮到機會就毅然決然地上車南下,回到屬於自己的第二個家。 不確定這個家是自己從什麼時候開始的正式認定,但我知道這個地方始終在自己心底有個專屬的位置。每次回家所看到的住宅景色基本上不會變
Thumbnail
7月16日和孩子們談完,我發現,他很難溝通,無法討論,我的計劃中還是留有要和他協議和約定的部份,實在很不實際,我也在想,我也一直在用自己的方法做事,而且很難「完全」改變、整個轉180度,總要拖拖拖,試試試,拖到天荒地老,發生事情了,才會將我打醒。   所以改變原來的計劃,先搬出新店的家,不再管那
ユイカ-序章 何気なく撮り始めた 不經意間開始拍攝的 今日までのカウントダウン 直至今日的倒數 「誰が編集すんのさ!」 討論著「誰要來負責剪輯啊」的日子 って話した日々が懐かしいね 真是令人懷念啊 前髪を直そうとして 每次打算整理瀏海 カメラを開くたびに 而打開相機時 す
Thumbnail
夢見我在一間宿舍內,裡面隔了好多房間,我是舍監。 最底間是一間大房間,裡面住了很多學生。其中一位學生來找我,說他要搬走。 我問他要搬去哪裡,他說有新計劃,要去北極一陣子,不會那麼快回來,所以床位會空出來。我心想那我得趕快來找人,租這個床位。 前面第一間的學生跑過來跟我說,他可以把他的房間空出來
Thumbnail
時間已晚,但還是問問孩子們,要不要完成今天的進度? 兩個都說「可以啊」~ 今天是校友服務的第一天,為期一週住在蒲公英家,由我來陪伴他們。 星期一就要上班,所以星期日就打包行李,生活用品, 下午報到,晚上就入住第一晚。 這對孩子來講是一個很珍貴的經驗,因為國中生要離開家裡, 好像還是太小了
Thumbnail
這個禮拜學期就要結束了,期末考結束的隔天,我就會幫Michelle辦轉學然後帶到北部來一起生活。眼看平常的自由生活馬上就要結束了,把時間塞滿也即將成為我的日常。
Thumbnail
哈囉~大家這個禮拜過得如何呢?是不是都忙著準備母親節禮物呢? 今天在讀日文新聞時,看到了台所(だいどころ)這個字,剛好隔天又是母親節,就想和大家分享這個字。 從平安時代到江戶時代,甚至到現代,「台所」所帶有的意思都不盡相同,同義詞:勝手(かって)、厨房等。 要從平安時代御台所說起,古代貴族...
跟上次來這間hostel一樣,在進房間前,用文字對自己說說話吧。 這是我這兩年多來的人生階段,倒數第二次,每週留宿台北一晚,住在hostel裡。 本來開始時很有意識的事情,隨著時間變多次,成為了習慣,還是會失去了意識,就像是以前剛開始時,從偶爾留宿到每週留宿,或者說,每週上台北上課的行程,也漸漸
⋯⋯記得在我還上大學的時候,由於校園比較方便溫習及學習氣氛較好,所以在一段時期也會坐在一些設有枱椅、望著戶外的角落裏做功課或溫習,而身旁就有些學生及職員穿插,他們的數目會隨着學校不同的季節而有所增減。記得每逢去到考試的季節,人流便會變得十分疏落,這時學校的每個角落也會變得份外寧靜⋯⋯
Thumbnail
一天晚上,我(太師)作夢,夢到我和我姐姐到了一個大學宿舍,我撿到了一張紙,上面寫著: 1.10:00PM請勿使用手機 2.你有一個技能,就是可以打破規則除了規則1、3、4、6、7和9無法打破 3.如果你的舍友是男生,請換房 4.你必須一直換房,換到規則5所說的人 5.如果你的舍友是女生,也
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
趁著正式上工前回家看看老人家們。似乎是在年復一年的練習下開始累積越來越多的自主性和勇氣,可以不論任何人的言語或情緒,逮到機會就毅然決然地上車南下,回到屬於自己的第二個家。 不確定這個家是自己從什麼時候開始的正式認定,但我知道這個地方始終在自己心底有個專屬的位置。每次回家所看到的住宅景色基本上不會變
Thumbnail
7月16日和孩子們談完,我發現,他很難溝通,無法討論,我的計劃中還是留有要和他協議和約定的部份,實在很不實際,我也在想,我也一直在用自己的方法做事,而且很難「完全」改變、整個轉180度,總要拖拖拖,試試試,拖到天荒地老,發生事情了,才會將我打醒。   所以改變原來的計劃,先搬出新店的家,不再管那
ユイカ-序章 何気なく撮り始めた 不經意間開始拍攝的 今日までのカウントダウン 直至今日的倒數 「誰が編集すんのさ!」 討論著「誰要來負責剪輯啊」的日子 って話した日々が懐かしいね 真是令人懷念啊 前髪を直そうとして 每次打算整理瀏海 カメラを開くたびに 而打開相機時 す
Thumbnail
夢見我在一間宿舍內,裡面隔了好多房間,我是舍監。 最底間是一間大房間,裡面住了很多學生。其中一位學生來找我,說他要搬走。 我問他要搬去哪裡,他說有新計劃,要去北極一陣子,不會那麼快回來,所以床位會空出來。我心想那我得趕快來找人,租這個床位。 前面第一間的學生跑過來跟我說,他可以把他的房間空出來
Thumbnail
時間已晚,但還是問問孩子們,要不要完成今天的進度? 兩個都說「可以啊」~ 今天是校友服務的第一天,為期一週住在蒲公英家,由我來陪伴他們。 星期一就要上班,所以星期日就打包行李,生活用品, 下午報到,晚上就入住第一晚。 這對孩子來講是一個很珍貴的經驗,因為國中生要離開家裡, 好像還是太小了
Thumbnail
這個禮拜學期就要結束了,期末考結束的隔天,我就會幫Michelle辦轉學然後帶到北部來一起生活。眼看平常的自由生活馬上就要結束了,把時間塞滿也即將成為我的日常。
Thumbnail
哈囉~大家這個禮拜過得如何呢?是不是都忙著準備母親節禮物呢? 今天在讀日文新聞時,看到了台所(だいどころ)這個字,剛好隔天又是母親節,就想和大家分享這個字。 從平安時代到江戶時代,甚至到現代,「台所」所帶有的意思都不盡相同,同義詞:勝手(かって)、厨房等。 要從平安時代御台所說起,古代貴族...
跟上次來這間hostel一樣,在進房間前,用文字對自己說說話吧。 這是我這兩年多來的人生階段,倒數第二次,每週留宿台北一晚,住在hostel裡。 本來開始時很有意識的事情,隨著時間變多次,成為了習慣,還是會失去了意識,就像是以前剛開始時,從偶爾留宿到每週留宿,或者說,每週上台北上課的行程,也漸漸
⋯⋯記得在我還上大學的時候,由於校園比較方便溫習及學習氣氛較好,所以在一段時期也會坐在一些設有枱椅、望著戶外的角落裏做功課或溫習,而身旁就有些學生及職員穿插,他們的數目會隨着學校不同的季節而有所增減。記得每逢去到考試的季節,人流便會變得十分疏落,這時學校的每個角落也會變得份外寧靜⋯⋯
Thumbnail
一天晚上,我(太師)作夢,夢到我和我姐姐到了一個大學宿舍,我撿到了一張紙,上面寫著: 1.10:00PM請勿使用手機 2.你有一個技能,就是可以打破規則除了規則1、3、4、6、7和9無法打破 3.如果你的舍友是男生,請換房 4.你必須一直換房,換到規則5所說的人 5.如果你的舍友是女生,也