閩南語的漢語用字

閱讀時間約 7 分鐘

根據民間文字記錄口語音最多的歌仔冊統計,只有約65.5%是音義皆合的漢字,其次是音假字21.5%,訓讀字7.2%,三者合起來,幾乎有九成可以採用漢字書寫,這個已經接近現代白話文的程度了! 其他少於一成是形聲造字0.6%,非形聲造字1.5%,俗寫字3.4%等(《漢語方言中「有音無字」的書寫問題 作者:王順隆)。普通話也是採用北方語音所書寫成的!其文字組成應該不超過這樣的比例!

漸漸消失的詞彙:pa-lue7,屬於音義脫節,字典記載的採用字,暫且紀錄于下:

「




Shu-ren Wu

【pa-lē】陳雷小說有一句:「...嘉南平地做sit-á(穡兒) ê(的) 子弟,M̄(不)是無讀冊,tō(就)是小學讀無了,條直古意,據在人pa-lē、gōng(戇)牛款待。」〈最後ê甘蔗園〉臺日典收【pa-loē】,第一个義項,譯本解說:hō͘(予)人作弄,例:伊不時teh(地) hō͘(予)人 ∼∼ (原冊解說,意思差不多是予人用看袂(不)起的態度來對待)廈英有收【pa-loē】,例詞是"teh-pa-loē sím-mi̍ⁿh", what are you engaged about? (意思佮臺日典所寫的頭一个義項仝款(? 應該不同),「做/創」的意思。)1931臺日新辭書,有收【pa-loē】、【pa-lē】(漳),漢字寫「巴藝」閩方言詞典:有收【pa-loē】、【pua-lē】(漳),漢字寫「巴銳」,意思是創治、戲弄漳腔詞典:【puâ-lē】,漢字寫「拋戾」。其中一个意思是創治、戲弄、欺負面友捌問過,伊聽著的是"pā-lué" (https://www.facebook.com/groups/434167333333483/posts/3803906669692849/)



《廈英字典 》pa-lue7:

  1. pa-loē, to come into worse condition through misdoing or ill-treatment. 
  2. hó-hó-kiáⁿ pa-loē kàu chhàu-thâu(好好囝 ~~到臭頭), prov. of a change for the worse. 
  3. hō͘ lâng pa-loē,(予人~~) to receive injury. 
  4. chin oh pa-loē(真厄{難}~~), very difficult to manage. 
  5. bô hoat chîm pa-loē hê(無法蟳~~蝦), to take it out of a shrimp bec. unable to fight the crab; prov. of taking vengeance indirectly. (蟳太強,只好找蝦欺負)

《台日典》:

  1. pa-lí-luē吧lí-lōe=[吧lōe]。
  2. pa-luē吧lōe(1)弄,做。捻ひねくる。弄いじくる。する。∼∼ 甚物=chhòng甚物?oh(難) ∼∼=pháiⁿ做;bōe曉 ∼∼。 (2)hō͘人作弄。馬鹿ばかにする。伊不時teh hō͘人 ∼∼。彼かれは常つねに人から馬鹿ばかにされてるる。
  3. pa-luē 巴藝。為る。細工さいくする。弄いじくる。(彼此ひしと手を加へ処置しょちするに。)例:出在伊~~。好好囝~~到臭頭。真難~~。無法蟳~~蝦。やすい事ことが出来できないのに難むつかしい事を為得れものか。

《白話資料庫》文獻搜尋到兩則:

  1. 羅得為著beh解救這兩個人,答應beh(要)將伊兩個未出嫁ê查某子出在in(伊等) pa-lē (創世記19:4-8)。(蔡長義 Lâng ê pì-bi̍t (人ê秘密) 1954年 )
  2. 真聲知,雄浩beh(要)借這個機會,壓迫低年 hō͘(予)伊降服,無hoat-chîⁿ,pa-lē hāu(),真聲 kap (合)一陽著做箭靶lah(啦)。就仆(覆)tī(在)桌仔暗chīⁿ祈禱,求主贊阮有氣力thang(得當)吞忍。(小說鄭溪泮Chhut-sí-sòaⁿ_08 (出死線_08)1926年)

網路:

  1. pa-loi陰上(潮)/pua-le7(漳)/pa-lue7陽去(泉)也是捉弄,更過分的那種。
  2. 漳泉俗語講「好性地,拖去pua-le7(漳)/pa-lue7(廈)」
  3. 方言大字典:pa-lue7 廈門。整治,捉弄。伊予兩個gin2-a2 ~~到半死。


《廈英字典補》 loē藝

teh-pa-loē sím-mi̍ⁿh, what are you engaged about? bô-sím-mi̍ⁿh thang pa-loē, nothing to do.

pa(漳)/pāu𢼌:解說(日文)平手[ひらて]で打[う]つ。拊[は]る。例(漢羅)∼頭殼;掩頭kù伊∼。例(日文)𢼌頭殼[pā thâu khak]=頭[あたま]を拊[は]る。掩頭據伊𢼌[ng thâu kù i pā]=頭[あたま]を抱[かか]へて勝手[かって]に打[う]たせる、忍[しの]んで人[ひと]の爲[な]すが儘[まま]にさせる。

𢼌《類篇》皮敎切。手擊也。

網友語句紀錄:


Shu-ren Wu

【lue7/le7】

敲電話佮老母敲嘓

我:人有一項叫做「剝皮辣椒」(華語),辣椒..青色ê薟薑仔,袂細枝,毋知按怎創,橫直提來燃雞肉誠好食,毋過小可仔會薟。

母:你子愛先luē--出來毋才袂薟。

------------------------------

教閩典有收「鑢」(lē/luē),替用字,無例句

臺日典:「lōe-chí」耒子。kā種子挖出來。瓜[うり]などの種[たね]を搔出[かきだ]す。(就是用手指摳(耙)出來)



Richard Chen

阮兜(家)蹛(住)雲林,細漢ê時,阿母若是予阮(我)遮(這裡)ê囡仔(孩子)精神上舞(弄)甲誠忝(累),心情足䆀(惡劣)--ê,足艱苦--ê,伊就會按呢講。

毋(不)過,唸ê聲調是:pa lé 。

Shu-ren Wu

pā: to strike the head with the open hand (廈英) (原來本調標第七聲,俗寫"巴頭殼”,讀久來煞掠準是第一聲)

pā + lué 看起來是身體虐待+言語虐待

陈传笔

2014年去永春探親,有親耳聽到當地的老婦講 pā-luē 田地。->[耙犁]田地。

Worapol Poowuthichai

海南話 ba1 loi1,不過是搞亂的意思

德李

海南話 bba loi, 有 打扮;整裝 的調侃義

其他相關詞彙:

tsuánn-lî(盞籬)(其他講法)pn̄g-luē(飯耒) (pn̄g-lerē 泉)->爪籬的意思!




pa7, (我的語感是 pa/pa2 變調) 故有人用暴力的暴字! 這個是[巴]嘴髀的pa7字! le2, 是「詈」字! 兩字合起來,又打又罵的意思!

總結:

音義脫節的結果,音義各字演化滋乳,使得音義更為複雜難解! 總計有以下幾音:

pa-lue7/le7, pa7-l(u)e2, pua-lue7,意思有,辦理,做,捉弄,玩弄,打罵,折磨等等!

潮汕,海南的 -oi 音! 其實是十灰韻部的-ue vs. -ai 音變!

依照釋義的不同可以有,辦理耙犁(le5),{嘴巴義}(暴,拍,攴,扑)(le2),(黏著義)累(lui7)(羸le5)! 等選用字!

網路上有人說pa-lue7,很像英文的霸凌 bullying! 「霸凌」為新興語言,既有的詞彙為凌暴,倒置就是「暴凌」 pa(pa7)-leng5,無限接近 pa-l(u)e7!


avatar-img
61會員
920內容數
「詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。情動於中而形於言,言之不足,故嗟嘆之;嗟嘆之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。」閩客粵雖偏居海隅,但漢文化淵源流長,始於中原黃河流域,語音雖異,但文字千年傳承不變,想聽保有完整平上去入的詩詞吟唱嗎?想知道閩語漢字書寫嗎?不妨入內一觀!
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
somnobite的沙龍 的其他內容
中文的拐彎抹角,抹什麼角? 起因於,閩南語的peh-suann,這個peh ,教育部字典用造字「足+百」,由於字典沒收,而看到了另外一個字,「走+百」!字典: 莫白切,音陌bik8。越也。《玉篇》走貌。又《廣韻》《集韻》𠀤普伯切,音拍pik。風入水貌。 它的異體字,「䞟」匹陌切,音拍pik。
續上篇,kau3的衍生音義! 捲,絞,攪。以及近音字「敲」khau3的交集! 閩南語還有一音! kauh: 台日典用造字,(食+夾)𩛩,餅也。但,簡譯本的作者將它擬字為「捲kng2」,更符合實際的語意! 由此可以對照上面講到的 「攪,捲」兩字的密切關聯!因此,kauh8/kauh, 其實是 ka
《即事 其一》 宋 · 沈與求 五言律詩 押尤韻 鵲噪空庭曉,霜明百尺樓liu5。 連耞響晴日,遺穗落平疇tiu5。 黄菊疏籬晚,丹楓別岸秋tshiu。 怡情有底計,開甕玉蛆浮hiu5。 寫秋日即景,噪鵲,明霜,響耞,遺穗,黃菊,楓紅,如此佳景,當浮一大白,怡情自得!秋天,是收成的季節
仁義是貪婪者的通行證  《莊子·徐無鬼》 齧缺遇許由,曰:“子將奚之?”曰:“將逃堯。”曰:“奚謂邪?”曰:“夫堯,畜畜然仁,吾恐其為天下笑。後世其人與人相食與?夫民,不難聚也。愛之則親;利之則至;譽之則勸;致其所惡則散。愛利出乎仁義,捐仁義者寡,利仁義者眾。夫仁義之行,唯且無誠,且假夫禽貪者器
荔枝圖序 白居易 荔枝生巴峽間,樹形團團如帷蓋,葉如桂,冬青,華如橘,春榮,實如丹,夏熟,朵如蒲萄,核如枇杷,殼如紅繒,膜如紫綃,瓤肉瑩白如冰雪,漿液甘酸如醴酪。大略如彼,其實過之。若離本枝,一日而色變,二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣。 白居易的功力果然了得,只以文字描述,一幅寫
滿江紅 其七 江行,和楊濟翁韻(1178年) 南宋 · 辛棄疾 押詞韻第十七部 創作地點:江蘇省揚州市 過眼溪山,怪都似、舊時曾識sik。 還記得、夢中行遍,江南江北pik。 佳處徑須攜杖去,能消幾兩平生屐kik8? 笑塵勞、三十九年非,長為客khik! 吳楚地,東南拆thik。 英雄
中文的拐彎抹角,抹什麼角? 起因於,閩南語的peh-suann,這個peh ,教育部字典用造字「足+百」,由於字典沒收,而看到了另外一個字,「走+百」!字典: 莫白切,音陌bik8。越也。《玉篇》走貌。又《廣韻》《集韻》𠀤普伯切,音拍pik。風入水貌。 它的異體字,「䞟」匹陌切,音拍pik。
續上篇,kau3的衍生音義! 捲,絞,攪。以及近音字「敲」khau3的交集! 閩南語還有一音! kauh: 台日典用造字,(食+夾)𩛩,餅也。但,簡譯本的作者將它擬字為「捲kng2」,更符合實際的語意! 由此可以對照上面講到的 「攪,捲」兩字的密切關聯!因此,kauh8/kauh, 其實是 ka
《即事 其一》 宋 · 沈與求 五言律詩 押尤韻 鵲噪空庭曉,霜明百尺樓liu5。 連耞響晴日,遺穗落平疇tiu5。 黄菊疏籬晚,丹楓別岸秋tshiu。 怡情有底計,開甕玉蛆浮hiu5。 寫秋日即景,噪鵲,明霜,響耞,遺穗,黃菊,楓紅,如此佳景,當浮一大白,怡情自得!秋天,是收成的季節
仁義是貪婪者的通行證  《莊子·徐無鬼》 齧缺遇許由,曰:“子將奚之?”曰:“將逃堯。”曰:“奚謂邪?”曰:“夫堯,畜畜然仁,吾恐其為天下笑。後世其人與人相食與?夫民,不難聚也。愛之則親;利之則至;譽之則勸;致其所惡則散。愛利出乎仁義,捐仁義者寡,利仁義者眾。夫仁義之行,唯且無誠,且假夫禽貪者器
荔枝圖序 白居易 荔枝生巴峽間,樹形團團如帷蓋,葉如桂,冬青,華如橘,春榮,實如丹,夏熟,朵如蒲萄,核如枇杷,殼如紅繒,膜如紫綃,瓤肉瑩白如冰雪,漿液甘酸如醴酪。大略如彼,其實過之。若離本枝,一日而色變,二日而香變,三日而味變,四五日外,色香味盡去矣。 白居易的功力果然了得,只以文字描述,一幅寫
滿江紅 其七 江行,和楊濟翁韻(1178年) 南宋 · 辛棄疾 押詞韻第十七部 創作地點:江蘇省揚州市 過眼溪山,怪都似、舊時曾識sik。 還記得、夢中行遍,江南江北pik。 佳處徑須攜杖去,能消幾兩平生屐kik8? 笑塵勞、三十九年非,長為客khik! 吳楚地,東南拆thik。 英雄
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
臣既惶恐又略帶驚喜,真的是從沒想過自己能擔當起閩南語的解說員,這種傳承的使命過度沈重,讓我的肩頸稍微有*淡泊啊頂摳摳(國:有些僵硬)。 啊始作俑者是本人上一篇文章悶雷你這樣就不乖了。提及到一句相當有文化素養的閩南語,還原其原文是:「KK海海」。此句一出造成了一番不小的騷動。文人墨客,販夫走
Thumbnail
教育部閩南語常用詞辭典提供了基本的查詢方式,包括頭字、尾字、字元等方式,使用漢字和拼音做例子,並講解了各種查詢方式的使用方法。
Thumbnail
在國際場合,台灣被強制冠上中國的命名 Chinese Taipei;在島內,各種過去中華黨國對台灣人的錯誤命名與矮化,也為台派沿用至今,例如:『閩南語』、『本省人』、『中華文化』等等,都是一種試圖將台灣人合理化為中國人的話術。當這些名詞成了日常慣用,甚至成為學術正確,那意識形態的中國化也宣告完成。
Thumbnail
客語跟閩南也有不同的發音腔調
Thumbnail
根據民間文字記錄口語音最多的歌仔冊統計,只有約65.5%是音義皆合的漢字,其次是音假字21.5%,訓讀字7.2%,三者合起來,幾乎有九成可以採用漢字書寫,這個已經接近現代白話文的程度了! 其他少於一成是形聲造字0.6%,非形聲造字1.5%,俗寫字3.4%等(《漢語方言中「有音無字」的書寫問題 》 作
Thumbnail
可接受委託 今哪日,我要向大家介紹一哩我上敬重ㄟ人,因為伊是世界第一骨力擱兼世界第一好,啊毋過嘛是世界第一憨,伊ㄟ工作愛隨叫隨到,平常時,洗衫揉土腳,款厝內外。人若要吃飯,就愛先去煮,透早人家還沒起來,就愛逐項傳便便,睡無成睡,食無成食,愛擱煩惱東煩惱西,煩惱豬仔無呷潘pun,煩惱雞仔未生卵,煩惱厝
Thumbnail
接受委託創作 一句臺灣俗語的啟示/閩南語演說稿 (爸爸語氣)安安啊!咱人阿,做雞就要慶,做人就要翻。彼咧吼,萬事沒艱苦頭,哪有快活尾。咱就要接受考驗,才有法度突破難關。你尬看覓,路邊ㄟ草ㄚ支,經過風吹日曬雨擱淋ㄟ考驗,無管是點仔膠路,紅毛土壁滿四界都有伊ㄟ影跡。無驚大水抑是涸旱。(妹妹語氣)伊攏嘛是
Thumbnail
學做手機仔的主人 阿公常會用獎品來鼓勵阮姊妹阿認真比賽,打拼讀冊。阿姐舊年前考上國防大學,阿公足歡喜就送伊一台手機阿當作禮物。彼當時我真欽羨,坦白講,我嘛有淡薄阿目恐赤。阿姐ㄟ手機阿用三年外,用尬強強要落漆啊! 伊就換這台新的,阿舊手機啊就乎我續咧用,用尬今年才真正斷氣退休啊。阿毋過,我並沒有尬伊ㄏ
韓語的「물(水)」和閩南語的「tsui (水)」,雖然讀音迥異但在意義上竟然相似。 尤其指稱動植物的繁衍一代、成熟次數,受外界影響等。
直到前幾天看到閩南語認證的消息出來,才想起……
Thumbnail
這個秋,Chill 嗨嗨!穿搭美美去賞楓,裝備款款去露營⋯⋯你的秋天怎麼過?秋日 To Do List 等你分享! 秋季全站徵文,我們準備了五個創作主題,參賽還有機會獲得「火烤兩用鍋」,一起來看看如何參加吧~
Thumbnail
11/20日NVDA即將公布最新一期的財報, 今天Sell Side的分析師, 開始調高目標價, 市場的股價也開始反應, 未來一週NVDA將重新回到美股市場的焦點, 今天我們要分析NVDA Sell Side怎麼看待這次NVDA的財報預測, 以及實際上Buy Side的倉位及操作, 從
Thumbnail
Hi 大家好,我是Ethan😊 相近大家都知道保濕是皮膚保養中最基本,也是最重要的一步。無論是在畫室裡長時間對著畫布,還是在旅途中面對各種氣候變化,保持皮膚的水分平衡對我來說至關重要。保濕化妝水不僅能迅速為皮膚補水,還能提升後續保養品的吸收效率。 曾經,我的保養程序簡單到只包括清潔和隨意上乳液
臣既惶恐又略帶驚喜,真的是從沒想過自己能擔當起閩南語的解說員,這種傳承的使命過度沈重,讓我的肩頸稍微有*淡泊啊頂摳摳(國:有些僵硬)。 啊始作俑者是本人上一篇文章悶雷你這樣就不乖了。提及到一句相當有文化素養的閩南語,還原其原文是:「KK海海」。此句一出造成了一番不小的騷動。文人墨客,販夫走
Thumbnail
教育部閩南語常用詞辭典提供了基本的查詢方式,包括頭字、尾字、字元等方式,使用漢字和拼音做例子,並講解了各種查詢方式的使用方法。
Thumbnail
在國際場合,台灣被強制冠上中國的命名 Chinese Taipei;在島內,各種過去中華黨國對台灣人的錯誤命名與矮化,也為台派沿用至今,例如:『閩南語』、『本省人』、『中華文化』等等,都是一種試圖將台灣人合理化為中國人的話術。當這些名詞成了日常慣用,甚至成為學術正確,那意識形態的中國化也宣告完成。
Thumbnail
客語跟閩南也有不同的發音腔調
Thumbnail
根據民間文字記錄口語音最多的歌仔冊統計,只有約65.5%是音義皆合的漢字,其次是音假字21.5%,訓讀字7.2%,三者合起來,幾乎有九成可以採用漢字書寫,這個已經接近現代白話文的程度了! 其他少於一成是形聲造字0.6%,非形聲造字1.5%,俗寫字3.4%等(《漢語方言中「有音無字」的書寫問題 》 作
Thumbnail
可接受委託 今哪日,我要向大家介紹一哩我上敬重ㄟ人,因為伊是世界第一骨力擱兼世界第一好,啊毋過嘛是世界第一憨,伊ㄟ工作愛隨叫隨到,平常時,洗衫揉土腳,款厝內外。人若要吃飯,就愛先去煮,透早人家還沒起來,就愛逐項傳便便,睡無成睡,食無成食,愛擱煩惱東煩惱西,煩惱豬仔無呷潘pun,煩惱雞仔未生卵,煩惱厝
Thumbnail
接受委託創作 一句臺灣俗語的啟示/閩南語演說稿 (爸爸語氣)安安啊!咱人阿,做雞就要慶,做人就要翻。彼咧吼,萬事沒艱苦頭,哪有快活尾。咱就要接受考驗,才有法度突破難關。你尬看覓,路邊ㄟ草ㄚ支,經過風吹日曬雨擱淋ㄟ考驗,無管是點仔膠路,紅毛土壁滿四界都有伊ㄟ影跡。無驚大水抑是涸旱。(妹妹語氣)伊攏嘛是
Thumbnail
學做手機仔的主人 阿公常會用獎品來鼓勵阮姊妹阿認真比賽,打拼讀冊。阿姐舊年前考上國防大學,阿公足歡喜就送伊一台手機阿當作禮物。彼當時我真欽羨,坦白講,我嘛有淡薄阿目恐赤。阿姐ㄟ手機阿用三年外,用尬強強要落漆啊! 伊就換這台新的,阿舊手機啊就乎我續咧用,用尬今年才真正斷氣退休啊。阿毋過,我並沒有尬伊ㄏ
韓語的「물(水)」和閩南語的「tsui (水)」,雖然讀音迥異但在意義上竟然相似。 尤其指稱動植物的繁衍一代、成熟次數,受外界影響等。
直到前幾天看到閩南語認證的消息出來,才想起……