日文文型24 Vています

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘


raw-image

A.表示動作持續。


1)今、小林さんは図書館で本を読んでいます。

 (小林現在在圖書館看書。)


2)A:あ、田中さんが歩いています。

   (啊,田中先生在走路。)

  B:(注意到田中後叫他)

    田中さん。

    (田中。)


3)A: 田中さんは今何をしていますか。

   (田中現在在做什麼?)

  B:ごはんを食べています。

   (正在吃飯。)


B.表示現在的習慣。


4)わたしは毎朝ジョギングをしています。

 (我每天早上慢跑。)


5)A: いつから日本語を勉強していますか。

   (你從什麼時候開始學習日語呢?)

  B: 去年から勉強しています。

   (從去年開始學習。)


C.表示動作結果的繼續。


6)山本さんは東京に住んでいます。

 (山本先生住在東京。)


7)田中さんはめがねをかけています。

 (田中戴著眼鏡。)


8)体育館の前に小林さんが立っています。

 (小林先生站在體育館的前面。)


9)A: 山田先生を知っていますか。

   (你認識山田老師嗎?)

  B: いいえ、知りません。

   (不,不認識。)


D.以「今、Vています」的形式可以使用於拒絕。例如,例句10傳達了「雖然有詞典,但是因為正在使用所以不能借」,例句11傳達了「不能接電話」。


10)A:日本語の辞書はありますか。

    (有日語詞典嗎?)

   B:すみません、今使っています。

    (不好意思,我現在在用。)


11) A:木村さんをお願いします。

    (麻煩請找木村先生。)

   B: 木村さんは今電話をかけています。

    (木村正在打電話。)


●「行く」「來る」「帰る」「出かける「,用「Vて+いる」,表示移動的結果、在移動的目的地。


12)A: もしもし、まりさんはいますか。

    (喂,mari在嗎?)

   B:いいえ。まりは今買い物に行っています。

    (不。 mari現在正在去買東西。)


○注意「知っています」的否定形是「知りません」。

大家的日本語第1課到第25課的文型資料庫
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
A.表示方法、步驟。 1)ホームステイをしたとき、てんぷらの作り方を習いました。 (寄宿家庭的時候,學習了天婦羅的製作方法。) 2)おはしの使い方が上手になりましたね。  (筷子的使用方法變好了呢。) 3)この紙にごみの出し方が書いてありますから、わからないときは見てくだ
A.表示N1給予N2東西。 1)きのうは吉田さんの誕生日でした。田中さんは、吉田さんに子犬をあげました。       (昨天是吉田的生日。 田中給了吉田一隻小狗。) 2)A:母の日に、お母さんに何をあげますか。    (母親節你給媽媽什麼?)   B:秘密です。 
A.「ほしい」是い形容詞。 活用和其他い形容詞一樣。 B.表達說話者想要什麼東西的願望。   C.用「Nがほしいですか」「何がほしいですか」「どれがほしいですか」來詢問聽話者的願望。 D.在知道N是什麼的情况下,有時省略「Nが」。 ●不能表達聽話者或第三者的願望。 ●向上位者詢問「Nがほしいですか
日文文型39 Aく/ANに/Nになります -「Aく/ANに/Nに」は、N1の変化した結果の状態を表す。状態の変化を表すときに使う。「Aく/ANに/Nになります」では、変化が起こった結果が重視され、変化をもたらす行為が重視される「 Aく/ANに/Nにします」と区別される。 ・「Aく/ANに/Nに」
・在N1與N2的比較中進行說明時使用。 ・“より”表示N2是比較的基準。
-話し手の希望や要望を表す。 -「Vたいです」は、2人称や3人称の人の願望を表現することはできない。 -「Vたいですか」で、聞き手の希望や要望をたずねる。 -あまり親しくない相手や敬意を表すべき相手に対して、要望を聞くとき、「〜たいですか」は使えない。 ・表達說話者的希望和要求。 ・“
A.表示方法、步驟。 1)ホームステイをしたとき、てんぷらの作り方を習いました。 (寄宿家庭的時候,學習了天婦羅的製作方法。) 2)おはしの使い方が上手になりましたね。  (筷子的使用方法變好了呢。) 3)この紙にごみの出し方が書いてありますから、わからないときは見てくだ
A.表示N1給予N2東西。 1)きのうは吉田さんの誕生日でした。田中さんは、吉田さんに子犬をあげました。       (昨天是吉田的生日。 田中給了吉田一隻小狗。) 2)A:母の日に、お母さんに何をあげますか。    (母親節你給媽媽什麼?)   B:秘密です。 
A.「ほしい」是い形容詞。 活用和其他い形容詞一樣。 B.表達說話者想要什麼東西的願望。   C.用「Nがほしいですか」「何がほしいですか」「どれがほしいですか」來詢問聽話者的願望。 D.在知道N是什麼的情况下,有時省略「Nが」。 ●不能表達聽話者或第三者的願望。 ●向上位者詢問「Nがほしいですか
日文文型39 Aく/ANに/Nになります -「Aく/ANに/Nに」は、N1の変化した結果の状態を表す。状態の変化を表すときに使う。「Aく/ANに/Nになります」では、変化が起こった結果が重視され、変化をもたらす行為が重視される「 Aく/ANに/Nにします」と区別される。 ・「Aく/ANに/Nに」
・在N1與N2的比較中進行說明時使用。 ・“より”表示N2是比較的基準。
-話し手の希望や要望を表す。 -「Vたいです」は、2人称や3人称の人の願望を表現することはできない。 -「Vたいですか」で、聞き手の希望や要望をたずねる。 -あまり親しくない相手や敬意を表すべき相手に対して、要望を聞くとき、「〜たいですか」は使えない。 ・表達說話者的希望和要求。 ・“
本篇參與的主題活動
早起,看到賢三傳來的訊息。他的咖啡廳是早上六點開到下午三點。他會在凌晨五點起床準備。每天起床,傳一段語音祝福給我,希望我今天順利開心。還有他很想念我。 我都是帶著一種被呵護的甜蜜感起床,和他在一起到現在,幸福感到不真實,甚至我很害怕這樣的幸福是虛假跟暫時的。不過今早我竟然冒出一個念頭:
出發吧!鎌倉!沒有手機的日本獨旅— 我在「海街」寫「日記 」! 時間回到2022年末,對於日本文化相當憧憬的我,總算有機會安排一趟屬於自己的獨旅,除了旅行外,更想給自己的25歲後留下點足跡,目的地理所當然就是日本,這也是人生首度踏上日本,回想正式愛上日本,是因為電影《海街日記》與日劇《喜劇開場》,
這趟從東京羽田機場飛往新加坡樟宜機場的日航JL37航班,感謝座艙長森重桑,山田桑與齋藤桑親切貼心又無微不至的服務,完美詮釋了日式おもてなし(omotenashi)的高雅精神,再加上米其林級別的餐飲。整趟飛行無論在細節處或是服務品質上都讓人印象深刻,感受到極致的舒適,讓這趟空中旅程宛如一場難忘的饗宴!
從賢三那裡得知,我有幾個「台灣人沒有,只有日本人有」的生活及飲食習慣。聽完覺得神奇,想跟訂閱制的大家分享,不知道你們有沒有跟我一樣是「日系體質」。 首先第一個,我從小到大都不喝水。 記得過去為督促自己,在 IG 發起我要天天喝水的事,但這個習慣沒有堅持一個月就打回原形。 我發現自己
今天值飛JL37航班的是2003年離廠的 B777-300ER,註冊編號為 JA732J,8個頭等艙,49個商務艙,40個豪華經濟艙,147個經濟艙,共244個座位。這架JA732J別看已經22歲,她可是波音777-300ER首架試飛機,對波音與最早決定引進777-300ER的日航來說都別具意義。
你知道嗎?光統計 2019~2025 年,日本郵局的年賀狀印刷數量就超過 500 萬張,可說是非常可觀!雖然近年來,年輕人大多透過手機貼圖、SNS 訊息傳達新年祝福,但對於公司行號、長輩或是喜歡手寫溫度的人來說,每年寄年賀狀給廠商客戶、朋友同事仍是非常重要的傳統。
早起,看到賢三傳來的訊息。他的咖啡廳是早上六點開到下午三點。他會在凌晨五點起床準備。每天起床,傳一段語音祝福給我,希望我今天順利開心。還有他很想念我。 我都是帶著一種被呵護的甜蜜感起床,和他在一起到現在,幸福感到不真實,甚至我很害怕這樣的幸福是虛假跟暫時的。不過今早我竟然冒出一個念頭:
出發吧!鎌倉!沒有手機的日本獨旅— 我在「海街」寫「日記 」! 時間回到2022年末,對於日本文化相當憧憬的我,總算有機會安排一趟屬於自己的獨旅,除了旅行外,更想給自己的25歲後留下點足跡,目的地理所當然就是日本,這也是人生首度踏上日本,回想正式愛上日本,是因為電影《海街日記》與日劇《喜劇開場》,
這趟從東京羽田機場飛往新加坡樟宜機場的日航JL37航班,感謝座艙長森重桑,山田桑與齋藤桑親切貼心又無微不至的服務,完美詮釋了日式おもてなし(omotenashi)的高雅精神,再加上米其林級別的餐飲。整趟飛行無論在細節處或是服務品質上都讓人印象深刻,感受到極致的舒適,讓這趟空中旅程宛如一場難忘的饗宴!
從賢三那裡得知,我有幾個「台灣人沒有,只有日本人有」的生活及飲食習慣。聽完覺得神奇,想跟訂閱制的大家分享,不知道你們有沒有跟我一樣是「日系體質」。 首先第一個,我從小到大都不喝水。 記得過去為督促自己,在 IG 發起我要天天喝水的事,但這個習慣沒有堅持一個月就打回原形。 我發現自己
今天值飛JL37航班的是2003年離廠的 B777-300ER,註冊編號為 JA732J,8個頭等艙,49個商務艙,40個豪華經濟艙,147個經濟艙,共244個座位。這架JA732J別看已經22歲,她可是波音777-300ER首架試飛機,對波音與最早決定引進777-300ER的日航來說都別具意義。
你知道嗎?光統計 2019~2025 年,日本郵局的年賀狀印刷數量就超過 500 萬張,可說是非常可觀!雖然近年來,年輕人大多透過手機貼圖、SNS 訊息傳達新年祝福,但對於公司行號、長輩或是喜歡手寫溫度的人來說,每年寄年賀狀給廠商客戶、朋友同事仍是非常重要的傳統。
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
「讀書基本的紀錄是:書籍情報+感想,接著進一步擴充。」 這一句話,節錄於日本作者倉下忠憲[1]的著書, 《ロギング仕事術: 課題に気づく、タスクが片づく、成果が上がる 》[2]的第133頁。 這樣一想,我讀書作紀錄的方式習慣一直在變化。 我是在高中開始時,大量開始看書的。
Thumbnail
學習五十音後,日文老師開始要求,每週上課前分享假日做了什麼(運用上周所教的文法),每週上課同學們都很想逃避前15分鐘的分享,但就這樣零零總總也紀錄了4~50篇,代表我二年來的日語學習歷程。
Thumbnail
《從謊言開始的旅程:熊本少年一個人的東京修業旅行 「また、必ず会おう」と誰もが言った》 ✍️作者:喜多川泰 譯者: 陳嫺若 語言:繁體中文 📚出版社:野人 出版日期:2022/07/27(三版) 📝閱讀記錄: 這本小說已經來到第三版了,閱讀完後,我也確實想收藏它,也想推薦
Thumbnail
他是19歲的仙台大一學生。 早上起床,我決定再去青山文庫搶第一。七點二十分抵達,首位。 二、三分鐘後,電梯出來這位年輕人,他看到我時,有點失落的表情。我沒太理會。 我猜他是鼓起勇氣來跟我說話,他講了一次日文,很有禮貌的那種。 但我真的一句都不懂。我用英文表達:「我不是日本人。」 他立刻改用
伊藤比呂美著 蔡幼茱譯 2014 無限出版 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ 尊巴森巴倫巴 曼波探戈 恰恰恰恰恰。 一旦沉迷就會全速前進,這就是我。因此,現在的我滿腦子都是運動的事。 歸鳥 來了又走 馬上又回來。 前篇寫到我那光是默默坐在一
Thumbnail
早上在飯店用完早餐,我就「慢」步往京都車站走去。(我住~京都五條Vessel Campana,房間夠大,該有的都有,而且還附早餐) 我沒有直接在東京轉仙台。我先在靜岡下車,約了好友akemi吃午餐。 akemi是馬來西亞華人,嫁到日本。本來是網友,我女兒2012年到京都讀書時,她還來幫忙辦了一支
Thumbnail
本文章介紹了日語中關於反覆、習慣和經驗、紀錄的用法,同時探討了不同時態和情境下的句子結構和詞彙選擇。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
#關於跑步我說的其實是  因為最近開始了跑步的習慣,就買了這本村上春樹的書,很想知道身為資深的跑者,村上會對我們說些什麼? ***** 「同樣的十年,與其恍惚地過十年,不如確實地擁有目的,活躍地活十年才是當然,而且喜歡地多。」 #在
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
「讀書基本的紀錄是:書籍情報+感想,接著進一步擴充。」 這一句話,節錄於日本作者倉下忠憲[1]的著書, 《ロギング仕事術: 課題に気づく、タスクが片づく、成果が上がる 》[2]的第133頁。 這樣一想,我讀書作紀錄的方式習慣一直在變化。 我是在高中開始時,大量開始看書的。
Thumbnail
學習五十音後,日文老師開始要求,每週上課前分享假日做了什麼(運用上周所教的文法),每週上課同學們都很想逃避前15分鐘的分享,但就這樣零零總總也紀錄了4~50篇,代表我二年來的日語學習歷程。
Thumbnail
《從謊言開始的旅程:熊本少年一個人的東京修業旅行 「また、必ず会おう」と誰もが言った》 ✍️作者:喜多川泰 譯者: 陳嫺若 語言:繁體中文 📚出版社:野人 出版日期:2022/07/27(三版) 📝閱讀記錄: 這本小說已經來到第三版了,閱讀完後,我也確實想收藏它,也想推薦
Thumbnail
他是19歲的仙台大一學生。 早上起床,我決定再去青山文庫搶第一。七點二十分抵達,首位。 二、三分鐘後,電梯出來這位年輕人,他看到我時,有點失落的表情。我沒太理會。 我猜他是鼓起勇氣來跟我說話,他講了一次日文,很有禮貌的那種。 但我真的一句都不懂。我用英文表達:「我不是日本人。」 他立刻改用
伊藤比呂美著 蔡幼茱譯 2014 無限出版 ❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ ❍ ❍ ❍❍ ❍ 尊巴森巴倫巴 曼波探戈 恰恰恰恰恰。 一旦沉迷就會全速前進,這就是我。因此,現在的我滿腦子都是運動的事。 歸鳥 來了又走 馬上又回來。 前篇寫到我那光是默默坐在一
Thumbnail
早上在飯店用完早餐,我就「慢」步往京都車站走去。(我住~京都五條Vessel Campana,房間夠大,該有的都有,而且還附早餐) 我沒有直接在東京轉仙台。我先在靜岡下車,約了好友akemi吃午餐。 akemi是馬來西亞華人,嫁到日本。本來是網友,我女兒2012年到京都讀書時,她還來幫忙辦了一支
Thumbnail
本文章介紹了日語中關於反覆、習慣和經驗、紀錄的用法,同時探討了不同時態和情境下的句子結構和詞彙選擇。
Thumbnail
這一個題目是我這學期帶的其中一位學生的問題。 他的問題是:「自他動詞的規則是什麼?要怎麼背?或是怎麼樣去理解?」 いくえ先生在這個板上已經寫過一些自他動詞的比較文 整理在這邊: [日語筆記]連日本人都不知道的自他動詞 久利生公平:変わった人と変わった人 [日本人在想什麼?] 落ちる/
Thumbnail
#關於跑步我說的其實是  因為最近開始了跑步的習慣,就買了這本村上春樹的書,很想知道身為資深的跑者,村上會對我們說些什麼? ***** 「同樣的十年,與其恍惚地過十年,不如確實地擁有目的,活躍地活十年才是當然,而且喜歡地多。」 #在