與村上春樹跨越時空的心靈交流-1

閱讀時間約 1 分鐘
raw-image


做個不動聲色的大人

意味要以成熟和冷靜的態度應對生活中的挑戰和困難,不被情緒左右.

在不動聲色間,已經從爭執蛻變成為一個不動聲色的大人了.

不準情緒化,不準偷偷想念,不準回頭看

這段話強調了面對過去最重要的事情是要學會放下,

不要被過去的情感困擾,獻給失婚與感情受傷的人,

學會放下就沒了情緒,

不去想念亦即活在當下,向前走,往更好的未來望去.

不准回頭看,也是活在當下的一種臨在狀態,

不要回頭看,過去的都過去了,

可愛小孩童年時你疼愛的模樣已經不在了,

回頭看也再也看不到了,逝者矣以,來者可追.

逐漸學會沉默

沉默代表了對於內心的控制和成熟的表現,

有時候不一定要言語表達,

而是在沉默中反思和成長.

沉默不代表原諒,沒有什麼是必須要原諒的,

有時候心裡只是想算了,

沉默以對不代表就是原諒,

因為原諒並不是義務,也不是彰顯自己.

這是一種對內心控制力與成熟的表現.

老天必有安排,善惡皆有因果.

存在著不能流淚的悲哀

有些悲傷是難以用言語表達,即使說出來也難以被他人理解.

或許你該相信,這個世界上並不存在感同身受這件事.

就算有這麼一點點,那也不可能是100%.

至於能有多少?10%?17%?或是40%?

但請相信我,比例不會很高,就算很高又如何?

讓人感受你所感受到的傷心?心痛?

沒必要,

有時候眼淚沒人會懂,

更何況是不能流淚的悲哀.

成熟的標志

扛起責任,默默吞下心酸,承擔起生活中各種挑戰和困難,

這是成熟的標誌與表現.

這能彰顯一種成熟與堅強,

還有來自內心深處的成長,

對於生活中的挑戰和困難有著一種理性和堅定的態度.

理性著你的理性,堅定著你的信念.

42會員
164內容數
這個專題主題以正能量文章為主,透過心靈交流,成為你的心靈捕手,分享我的努力過程,成功經驗,希望與讀者一起邁向成功,一起體會如何從優秀,卓越,輝煌,到達境界.
留言0
查看全部
發表第一個留言支持創作者!
你可能也想看
朵貝·楊笙《姆米爸爸航海記》與村上春樹《睡》中的「母親」:女性自主意識的長眠與甦醒嚕嚕米不只是可愛的ip,更有各個年齡層都適合閱讀的一系列小說故事。 而可愛的嚕嚕米小說《姆米爸爸航海記》是如何和村上春樹充滿象徵而灰暗的小說《睡》產生連結的呢? 如果你也好奇,歡迎跟著嚕嚕米媽媽一起進入文章來個小小的探索!
Thumbnail
avatar
陳蕨
2024-03-26
村上春樹與夏目漱石在全球擁有粉絲無數的村上春樹,是日本文壇的異數。 村上春樹平素獨來獨往,自外於日本文壇。英文極佳的他,也是位出色的文學譯者,閱讀的文學作品也以外文為主。李長聲在《我的日本作家們》一書中曾提到,村上春樹自己說他向來不愛讀日本作家的作品,真正與日本文學相逢,是從婚後讀妻子藏書裡的夏目漱石開始的,而那並
Thumbnail
avatar
靜靜讀一本書
2023-10-27
村上春樹與歐巴桑◎村上春樹:完美的文章是不存在的,就像完美的絕望不存在一樣。 ◎逛街歐巴桑:完美的百貨折扣是不存在的,就像完美的保養品是不存在的一樣。 ◎逛街阿伯:完美的停車位是不存在的,就像完全不碎念的老婆,是不存在的一樣。 ◎我:完美的工作是不存在的,就像完全夠用的薪水,是不存在的一樣。
Thumbnail
avatar
張旭淵
2023-07-03
【細數前塵 , 李斯特與村上春樹的巡禮之年】村上春樹,將李斯特鋼琴集《巡禮之年》,作為自己小說書名 ......
Thumbnail
avatar
水晶
2023-05-19
谷崎潤一郎<陰翳禮贊>與村上春樹<東尼瀧谷>深入去了解一下這個傳統東方文化還是活生生地薪火相傳的國度。谷崎潤一郎的一篇舉世著名的長文<陰翳禮贊>
Thumbnail
avatar
Jackie Kwok
2022-11-01
電影筆記-改編自村上春樹。超越村上的語言。濱口龍介。在車上雖然《在車上》是改編成村上的電影,但是後來你會發現有些地方已經超越了村上的語言,因為村上的小說之所以難以改編成電影,正是因為其文字的非日常性,村上小說裡人物所說的話語,如果改成現實的語言,怎麼樣都會有種刻意感,但在濱口龍介的電影語言下,卻形成了另一種語言。
Thumbnail
avatar
蕭裕奇
2022-02-15
村上春樹與奈良美智的人性「讓每個人面對自己,誠實地凝視自己。」奈良美智曾說過,他厭惡目前學歷主義以及經濟主義至上的想法,希望每個人都可以從作品中找到空虛的原因以及解決的方法,我在現場的作品中,理解了奈良美智對作品詮釋的這句話,其中的意義。也認為這是他與村上春樹的共通性。
Thumbnail
avatar
翁湘惟
2021-03-23
破日記#13:: 隨筆與村上春樹最近因為開始慎重對待寫作這件事的關係,重新翻找了自己從前非常喜歡的小說。不知道為什麼,特別想起了村上春樹的「村上收音機」這一系列。
Thumbnail
avatar
破日記|白雪管
2020-08-10
閱讀|吉本芭娜娜《N・P》與村上春樹《聽風的歌》—最初的模樣在陰雨的冬日午後走進林木環繞的書店,抖落身上的雨滴,抬眼望見木屋懸樑下掛著一盞盞暖黃的光,搭配深色木頭書櫃桌椅和窗邊一整面書牆,很久沒來了,這裡卻跟記憶中一模一樣,溫暖而令人安心。點了熱拿鐵,從可借閱的書中選了吉本芭娜娜的《N・P》,封面上短短幾句話就打動了我。 「《N・P》?那是什麼啊?」
Thumbnail
avatar
黃郁書
2019-12-08
如果台語是村上春樹⋯⋯<p>村上春樹《聽風的歌》開頭,乃先用英文書寫,之後才改以日文完稿。那遠離傳統日文的「翻譯腔」,可說是村上風格的魅力來源,而台灣也有如村上般風靡熱銷的「翻譯腔」,那是二戰後的一九五〇、六〇年代,依日本旋律而譯寫、改寫、賦新詞的台語歌。</p>
Thumbnail
avatar
鄭順聰
2017-01-14