如何用大模型翻譯藏文文獻

更新於 發佈於 閱讀時間約 6 分鐘

今天看到有人在微信po說用大模型翻譯藏文文獻比較,因此想說引用記錄下來,免的之後看不到了。

我目前沒有試用過,大家可以自己試試看!

原文參考自:如何用大模型翻譯藏文文獻

以下正文


1.翻譯品質對比

claude 3.5 sonnet某些層面上比Openai的Gpt4.0要好,對內容有註釋和概況,而谷歌的機翻水平不堪入目。

對比測試<1>:

藏文:

raw-image


谷歌的翻譯結果:

沒有任何修正,心就變得自由,就像海洋與水不分離一樣,無論心如何生起,它都不會以所有過去真理的形式行動。

因此,自我意識的自我意識沒有做任何事。進入在家是享受思想本質的道路。

如此,知善惡、拒絕、接受、捨棄的狂喜近乎平靜,空性大樂一起誕生。留在知境中的本質是決心的意義。

Claude-3.5-Sonnet翻譯結果:

身為中文佛教學者,我將盡力準確翻譯並解釋這段藏文內容。這段文字似乎出自藏傳佛教的大圓滿(dzogchen)教法,闡述了無為而治的修行方法和心性本質。以下是翻譯和解釋:

"不加任何人為造作,只需安住其中,各種念頭便會自然解脫。就像大海中生起的波浪,無論如何翻騰,終究不離大海本身;同樣,無論生起何種念頭,也不曾離開本初清淨的法性境界。

因此,對於任何生起的念頭,不去迎接或送別,不作取捨、遮遣或成立,而是任其自然顯現。這便是將念頭作為法性遊舞而修持的方法。

如此安住,善惡、遮遣與成立、取捨等分別妄想都會平息,明空雙運的俱生智慧將安住於本初清淨的狀態中,這就是頓斷法的真諦。"

這段文字闡述了大圓滿中的核心修行理念:

無為而治:不對念頭做任何干預,讓它們自然生起和消失。

心性本質:所有念頭本質上都是法性的顯現,如同波浪不離大海。

超越二元對立:不執著於善惡、取捨等概念,而是平等看待一切現象。

自然解脫:透過這種無為的修行方法,念頭會自然解脫,不需要刻意壓抑或轉化。

明空雙運:最終達到空性與光明並存的覺悟狀態,即所謂的"俱生智慧"。

本初清淨:強調心的本質是原始清淨的,這是大圓滿教法的核心見地。

這種修行方法強調直指心性,不依賴漸進的修行階段,而是直接認識並安住於心的本質,因此被稱為"頓斷"或"頓悟"法門。這在藏傳佛教,特別是寧瑪派的教法中佔有重要地位。


對比測試<2>:

藏文:

raw-image


谷歌的翻譯結果:

七月的天空格外晴朗。今天早晨的陽光非常美麗。於是,我和我的兩個朋友就朝著那裡的準卡拉石廟走去。宗喀爾位於西藏洛卡地區格拉囊宗巴桑亞斯寺以西15公里處。這個名字也寫為Zungkar和Zungkhar。還有很多關於這座城市的文章。在這裡,「Zungkhar」是根據當今當地人的俗名書寫的。

Claude-3.5-Sonnet翻譯結果:

身為中文佛教學者,我將為您翻譯這段藏文內容如下:

七月的天空異常清澈,今日此地的晨光格外宜人。正值此際,我與兩位法友一同驅車前往宗喀朵塔。宗喀位於西藏自治區洛札縣桑耶寺以西約十五公里處。此地名稱的書寫方式有多種變體,如宗喀(ཟ​​ུང་དཀར )、宗喀(ཟ​​ུང་མཁར )、蘇喀(ཟུར་ར༽ ཽ )。然而,在此我們採用"宗喀"(ཟུང་མཁར )這一拼寫,因為這是當地居民口中最常用的稱呼。

註記與解釋:

"七月":此處指藏曆七月,約對應公曆八月或九月。

「法友"(ཆོས་གྲོགས ):佛教中指同修道友。

"宗喀朵塔"(ཟུང་མཁར་རྡོའི་མཆོད་རྟེན ):直譯為"宗喀石塔"直譯為"宗。"朵"(རྡོ )意為石頭,"塔"(མཆོད་རྟེན )為藏語"舍利塔"之意,漢傳佛教常譯為"佛塔"或"舍利塔"。

"洛扎縣"(ལྷོ་ཁ་གྲ་ནང་རྫོང ):位於西藏自治區山南市。

"桑耶寺"(བསམ་ཡས་གཙུག་ལག་ཁང ):藏傳佛教著名寺院,建於8世紀,是吐蕃王朝時期修建的第一座佛教寺院。

關於地名的不同寫法,反映了藏語音譯的多樣性,這在藏族地區的地名中較為常見。選擇當地人使用的發音作為標準拼寫,體現了對當地文化的尊重。

這段文字描述了作者和同伴前往宗喀石塔的旅程開端,同時介紹了宗喀的地理位置和名稱由來,為讀者勾勒出一幅藏地朝聖之旅的畫面。

2.藏文文本獲取

藏傳佛教文獻資料中心:http://www.tbrc.org/

Nitartha數位圖書館:http://nitarthadigitallibrary.org/xtf/search

3.圖片擷取文字OCR

raw-image

一般情況,我們拿到的藏文文獻無論是紙本版還是電子版,都是以上這種,需要先將圖片中文字提取出來。大部分人用的谷歌的OCR。這裡推薦一款app:Text scanner proe,辨識精準度高達99%

Ocr工具下載連結:https://apkpure.com/cn/ocr-text-scanner-pro/com.offline.ocr.english.image.to.text.pro/downloading

3.1 進入APP,選擇所需辨識的圖片,可上傳圖片,也可拍照

raw-image


3.2 點選左下角,滑到底,選擇Tibetan

raw-image


識別精度99%

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
怪樂小童的遊樂天地
15會員
65內容數
熱愛分享佛教內容,正專注於學習攝類學,透過辯論逐步進入五大論的學習。 作為佛教辯論的入門新手,我一邊學習一邊整理筆記和心得,目標是讓思維像鋼鐵般清晰,不再輕易被唬弄! 如果你也對用邏輯思維來理解佛教教義和觀點感興趣,歡迎一起探索。 我喜歡邊學邊記錄,期待和大家共同成長,將佛法智慧應用在日常生活中!
你可能也想看
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
大家好,我是一名眼科醫師,也是一位孩子的媽 身為眼科醫師的我,我知道視力發展對孩子來說有多關鍵。 每到開學季時,診間便充斥著許多憂心忡忡的家屬。近年來看診中,兒童提早近視、眼睛疲勞的案例明顯增加,除了3C使用過度,最常被忽略的,就是照明品質。 然而作為一位媽媽,孩子能在安全、舒適的環境
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
我的「媽」呀! 母親節即將到來,vocus 邀請你寫下屬於你的「媽」故事——不管是紀錄爆笑的日常,或是一直想對她表達的感謝,又或者,是你這輩子最想聽她說出的一句話。 也歡迎你曬出合照,分享照片背後的點點滴滴 ♥️ 透過創作,將這份情感表達出來吧!🥹
Thumbnail
現代AI越來越進步有許多東西,都能夠幫你自行改寫,直接處理。就像古代的文學,他的文言文非常的艱難,讓現代的人去閱讀。用AI改成比較現代的版本,可能會讓閱讀者再一次的了解其中的內容,跟當時社會的情形。普普文創 謹誌 曾經聽《博物志》說過:「漢朝劉褒畫了一幅《雲漢圖》,看的人覺得熱氣撲面;又
Thumbnail
現代AI越來越進步有許多東西,都能夠幫你自行改寫,直接處理。就像古代的文學,他的文言文非常的艱難,讓現代的人去閱讀。用AI改成比較現代的版本,可能會讓閱讀者再一次的了解其中的內容,跟當時社會的情形。普普文創 謹誌 曾經聽《博物志》說過:「漢朝劉褒畫了一幅《雲漢圖》,看的人覺得熱氣撲面;又
Thumbnail
主題是AI生成階級複製 (reproduction) 小論文 ChatGPT-4o的學術寫作能力不佳, 除內容空泛外,常引用幻想文獻。 最新模型「o1-Pro」稱提供給研究人員使用, 不曉得學術能力改善的如何?還會不會一本正經胡說八道?
Thumbnail
主題是AI生成階級複製 (reproduction) 小論文 ChatGPT-4o的學術寫作能力不佳, 除內容空泛外,常引用幻想文獻。 最新模型「o1-Pro」稱提供給研究人員使用, 不曉得學術能力改善的如何?還會不會一本正經胡說八道?
Thumbnail
活用ChatGPT的翻譯能力,可以讓我們直接以繁中散文讀聖經所記載的故事 以前曾嘗試著讀讀看中文聖經,但有很多艱澀的詞彙,閱讀體驗不佳。 現在試著用ChatGPT自己來翻譯看看,又通順又有註釋,變成很好閱讀。
Thumbnail
活用ChatGPT的翻譯能力,可以讓我們直接以繁中散文讀聖經所記載的故事 以前曾嘗試著讀讀看中文聖經,但有很多艱澀的詞彙,閱讀體驗不佳。 現在試著用ChatGPT自己來翻譯看看,又通順又有註釋,變成很好閱讀。
Thumbnail
Claude最近(2025年2月24日)出了新的3.7Sonnet被譽為目前最智能的模型,特別是在編程和開發領域展現出卓越的能力。 所以最近訂閱了Claude,聽說他能夠讓不會寫程式的人透過AI-assisted development的方法完成,而且需要修改的地方最少,所以試著來玩玩看。
Thumbnail
Claude最近(2025年2月24日)出了新的3.7Sonnet被譽為目前最智能的模型,特別是在編程和開發領域展現出卓越的能力。 所以最近訂閱了Claude,聽說他能夠讓不會寫程式的人透過AI-assisted development的方法完成,而且需要修改的地方最少,所以試著來玩玩看。
Thumbnail
將『草船借箭』寫成有畫面感的現代文體 雖然《三國演義》已經寫得很白話了,但畢竟用字遣詞不是現代人習慣的表達。 即便對故事有興趣,應該不會有人沒事去看原文。 但ChatGPT是翻譯的小天才,英翻中、日翻中、各種語言翻譯通通難不倒他。 何不用AI來把文言文寫成現代小說呢?
Thumbnail
將『草船借箭』寫成有畫面感的現代文體 雖然《三國演義》已經寫得很白話了,但畢竟用字遣詞不是現代人習慣的表達。 即便對故事有興趣,應該不會有人沒事去看原文。 但ChatGPT是翻譯的小天才,英翻中、日翻中、各種語言翻譯通通難不倒他。 何不用AI來把文言文寫成現代小說呢?
Thumbnail
今天看到有人在微信po說用大模型翻譯藏文文獻比較,因此想說引用記錄下來,免的之後看不到了。 我目前沒有試用過,大家可以自己試試看! 原文參考自:如何用大模型翻譯藏文文獻 以下正文 1.翻譯品質對比 claude 3.5 sonnet某些層面上比Openai的Gpt4.0要好,對內容有註釋
Thumbnail
今天看到有人在微信po說用大模型翻譯藏文文獻比較,因此想說引用記錄下來,免的之後看不到了。 我目前沒有試用過,大家可以自己試試看! 原文參考自:如何用大模型翻譯藏文文獻 以下正文 1.翻譯品質對比 claude 3.5 sonnet某些層面上比Openai的Gpt4.0要好,對內容有註釋
Thumbnail
大家好,我是茶桁。 最近事情太多,这一节课更新的有些晚了。 首先我们先了解一下我们本节课讲要讲一些什么,我们之前介绍过 llama-index 和 LangChain,学习了将大语言模型和自己的知识库组合来解决问题的方法。这个方法中,我们不需要调整我们使用的模型,而是使用嵌入向量索引我们的数据,
Thumbnail
大家好,我是茶桁。 最近事情太多,这一节课更新的有些晚了。 首先我们先了解一下我们本节课讲要讲一些什么,我们之前介绍过 llama-index 和 LangChain,学习了将大语言模型和自己的知识库组合来解决问题的方法。这个方法中,我们不需要调整我们使用的模型,而是使用嵌入向量索引我们的数据,
Thumbnail
ChatGPT引發轟動之後,許多人認為翻譯產業首當其衝,翻譯工作很快就會被取代。身為現職譯者的我說不焦慮是騙人的,但與其把AI當成敵人,還不如把競爭變成合作,實際試用看看就知道AI的底細了。
Thumbnail
ChatGPT引發轟動之後,許多人認為翻譯產業首當其衝,翻譯工作很快就會被取代。身為現職譯者的我說不焦慮是騙人的,但與其把AI當成敵人,還不如把競爭變成合作,實際試用看看就知道AI的底細了。
Thumbnail
自從ChatGPT爆紅,我就經常被問到譯者是不是要失業了。首先是朋友在某篇文章的留言處標註我,文章的內容大致是用程式翻譯一本書,成本不到一塊美金。後來是我很喜歡的譯者洪慧芳在自己的臉書上發表他對這件事的看法,讓我覺得心有戚戚焉。坦白說,我至今沒有使用過,為了寫這篇文章,我才申請帳號和機器人聊天。
Thumbnail
自從ChatGPT爆紅,我就經常被問到譯者是不是要失業了。首先是朋友在某篇文章的留言處標註我,文章的內容大致是用程式翻譯一本書,成本不到一塊美金。後來是我很喜歡的譯者洪慧芳在自己的臉書上發表他對這件事的看法,讓我覺得心有戚戚焉。坦白說,我至今沒有使用過,為了寫這篇文章,我才申請帳號和機器人聊天。
Thumbnail
Google翻譯進步那麼多,拿它來輔助翻譯應該可以省很多事吧?(天真地眨眼)
Thumbnail
Google翻譯進步那麼多,拿它來輔助翻譯應該可以省很多事吧?(天真地眨眼)
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News