單複韻,傻傻分不清

更新於 發佈於 閱讀時間約 2 分鐘

快段考了,小一聯盟好多家長在問 ㄛ/ㄡ 、 ㄝ/ㄟ 怎麼分。 今天還在史嘉琳教授的語音學社團裡面看到一篇有趣的觀察,說聽到一個台灣女孩把「黑豆」說成 「ㄏㄝ •ㄉㄛ」,正好兩個字的韻母都把複韻唸成單韻。

raw-image


單複韻母說明見:

台灣人的確很多都會這樣唸,為什麼不會讓人誤會是別的意思呢? ㄝ/ㄟ 的情況比較單純,在國字發音裡面出現的時候,含有 ㄝ/ㄟ 的韻母不會有一樣的介音組合。把「ㄏㄟ」唸成「ㄏㄝ」大家也知道你在說「黑」,因為沒有另一個字的發音是「ㄏㄝ」,就是沒有這種組合。

raw-image


結合韻說明,見:

兩者混用,不會造成意義的差別,嚴格來說,ㄝ/ㄟ 不算是不同音素。 但在英語裡就不一樣了。 bet / bait debt / date met / mate pen / pain wren / rain sell / sale...... 族繁不及備載,唸錯就變成別的意思,單字還會拼錯(如果是用 phonics 不是死背)。 台灣人 ㄟ 幾乎都唸成 ㄝ,/eɪ/ 也總是唸成 /ɛ/,最慘的是 KK 音標還把雙母音 /eɪ/ 寫成 /e/! 史嘉琳教授和 YouTuber Lily Chen 都把 /eɪ/ 寫成 ㄟㄧ,理論上有點多此一舉,但實際上台灣人要看到那個 ㄧ 才會唸對。 不過最近看到兩位英文老師都把 /ɛ/ 標成 ㄟ,就不知道該說什麼了...

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
媽媽好忙。媽媽好嗎?
37會員
88內容數
媽媽,妳好嗎? 我是林寶媽咪,家裡還有林寶爸和林寶、林二寶兩個男寶。 我愛看書、旅行、探索新知,並將這些愛好融入生活中。作為一名英文老師,也對家庭英語啟蒙頗有心得。面對許多疑問,我經常閱讀尋找答案並記錄心得。 在這裡,我將分享關於教育、英文學習、讀書筆記、生活實用好物的心得,希望能與大家一起分享育兒的喜悅與挑戰。
2025/03/10
我盡量維持寫日誌的習慣。今天打開日誌,發現昨天寫的今天又重演了: 昨天早上帶小孩去觀光工廠,中午去興達港吃午餐,還買了海鮮回來晚餐加菜。開心的一天,最後卻因為林寶拖拖拉拉功課沒寫完,送他去睡覺前我一肚子火,到要寫日誌才想起來這天本來有多開心。​ 今天又是一樣......
Thumbnail
2025/03/10
我盡量維持寫日誌的習慣。今天打開日誌,發現昨天寫的今天又重演了: 昨天早上帶小孩去觀光工廠,中午去興達港吃午餐,還買了海鮮回來晚餐加菜。開心的一天,最後卻因為林寶拖拖拉拉功課沒寫完,送他去睡覺前我一肚子火,到要寫日誌才想起來這天本來有多開心。​ 今天又是一樣......
Thumbnail
2025/03/05
美國紐約房地產天后 Barbara Corcoran 接受訪問,主持人 Lewis Howes 問道,像她這樣富裕的家庭,如何養育出願意努力工作的孩子? ​ 等一下。這是問題嗎? 許多人奮鬥的目標,不就是要小孩坐在金山銀山上,十指不沾陽春水嗎?
Thumbnail
2025/03/05
美國紐約房地產天后 Barbara Corcoran 接受訪問,主持人 Lewis Howes 問道,像她這樣富裕的家庭,如何養育出願意努力工作的孩子? ​ 等一下。這是問題嗎? 許多人奮鬥的目標,不就是要小孩坐在金山銀山上,十指不沾陽春水嗎?
Thumbnail
2025/02/20
寒假全家去了一趟日本,今天和成人英語班同學分享,大家也聊了各自的旅遊經歷,把一些和語言相關的雜感記在底下。
Thumbnail
2025/02/20
寒假全家去了一趟日本,今天和成人英語班同學分享,大家也聊了各自的旅遊經歷,把一些和語言相關的雜感記在底下。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
臺灣的英文教育,就靠它, 對內,消弭城鄉差距,歸零雙峰現象, 對外,英文稱霸亞洲,中英稱霸全球。
Thumbnail
臺灣的英文教育,就靠它, 對內,消弭城鄉差距,歸零雙峰現象, 對外,英文稱霸亞洲,中英稱霸全球。
Thumbnail
世上有兩大語系:中文;英文。 有人這樣分:中文是數千個方塊字;英文是26個字母。 有人這樣分:中文用聲調決定意義;英文用重音決定意義。 我是這樣分:中文是視覺;英文是聽覺。 更痛快,就這樣分:中文是線條;英文是聲音。
Thumbnail
世上有兩大語系:中文;英文。 有人這樣分:中文是數千個方塊字;英文是26個字母。 有人這樣分:中文用聲調決定意義;英文用重音決定意義。 我是這樣分:中文是視覺;英文是聽覺。 更痛快,就這樣分:中文是線條;英文是聲音。
Thumbnail
租「ㄖㄣˋ」還是租「ㄌㄧㄣˋ」? 「ㄨㄟˇ」巴還是「ㄧˇ」巴? 咀「ㄐㄩㄝˊ」還是咀「ㄐㄧㄠˊ」?
Thumbnail
租「ㄖㄣˋ」還是租「ㄌㄧㄣˋ」? 「ㄨㄟˇ」巴還是「ㄧˇ」巴? 咀「ㄐㄩㄝˊ」還是咀「ㄐㄧㄠˊ」?
Thumbnail
如同華語有變調規則,客家話也有變調規則,而且各個腔調的規則還不盡相同~ 客語海陸腔的變調規則有2種
Thumbnail
如同華語有變調規則,客家話也有變調規則,而且各個腔調的規則還不盡相同~ 客語海陸腔的變調規則有2種
Thumbnail
不到一天的時間,從雅虎新聞轉發爆料公社2的貼文,傳遍所有的媒體,可見這類貼文多麼具有新聞性!這類貼文大概每隔一段時間就會爆發一次!多數是家長不會念台語音!而學校的本土語言課本內,沒有拼音,就算有,也不會念!這是因為本土語言課不列入考試,所以只教念,不教會!不過,還好有語音檔的QR code 可以掃
Thumbnail
不到一天的時間,從雅虎新聞轉發爆料公社2的貼文,傳遍所有的媒體,可見這類貼文多麼具有新聞性!這類貼文大概每隔一段時間就會爆發一次!多數是家長不會念台語音!而學校的本土語言課本內,沒有拼音,就算有,也不會念!這是因為本土語言課不列入考試,所以只教念,不教會!不過,還好有語音檔的QR code 可以掃
Thumbnail
《引言》西南氣流封鎖台灣一個禮拜,Covid-19封鎖台灣近三個月。除了追劇外,你還可以在家做什麼? 閒閒抓( liah8)蝨母相咬!? 不如來學一點台語方音符號吧!它的優點是使用原有的中文注音符號為基礎,大約有八九成不必重新學習!等到入門,在與羅馬拼音對照,等於是一個墊腳,很快就會學會教育部的,
Thumbnail
《引言》西南氣流封鎖台灣一個禮拜,Covid-19封鎖台灣近三個月。除了追劇外,你還可以在家做什麼? 閒閒抓( liah8)蝨母相咬!? 不如來學一點台語方音符號吧!它的優點是使用原有的中文注音符號為基礎,大約有八九成不必重新學習!等到入門,在與羅馬拼音對照,等於是一個墊腳,很快就會學會教育部的,
Thumbnail
台語傳統採用羅馬拼音,一種文獻資料較多的《教會羅馬拼音》,也叫做白話字! 另一種是為了打字方便採用的《教育部調整後的羅馬拼音》! 這兩種拼音在小學階段教授本土語言時,碰到一個問題,那就是學生會跟英文音標發音搞混! 另外,也增加學生的學習負擔! 另一個比較少為人知道的是方音注音符號,採用既有的傳統注音
Thumbnail
台語傳統採用羅馬拼音,一種文獻資料較多的《教會羅馬拼音》,也叫做白話字! 另一種是為了打字方便採用的《教育部調整後的羅馬拼音》! 這兩種拼音在小學階段教授本土語言時,碰到一個問題,那就是學生會跟英文音標發音搞混! 另外,也增加學生的學習負擔! 另一個比較少為人知道的是方音注音符號,採用既有的傳統注音
Thumbnail
台語有音無字?是耶?非耶? 目前台語文書寫,以漢羅拼音為「妥協」的書寫方式,一方面存音,一方面保義!對於有爭議的音,多以羅馬拼音書寫!那麼,要解決"這些無字音"的問題,一個是要努力尋找丟失的漢字,另一個就是要採用訓讀字,這是「方音」往「書面字」靠攏的現實面作法!台語俗諺,【西瓜偎大ping5】(旁
Thumbnail
台語有音無字?是耶?非耶? 目前台語文書寫,以漢羅拼音為「妥協」的書寫方式,一方面存音,一方面保義!對於有爭議的音,多以羅馬拼音書寫!那麼,要解決"這些無字音"的問題,一個是要努力尋找丟失的漢字,另一個就是要採用訓讀字,這是「方音」往「書面字」靠攏的現實面作法!台語俗諺,【西瓜偎大ping5】(旁
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News