作者|みっけ 譯者|Mei 出版社|愛米粒
光看封面大概可略知一二,內容真的太雜了。從基本排版上來說,一種類型的圖鑑基本上會有一面到兩面的範圍,我隨手翻幾頁,屬性都超跳躍的,根本毫無關連性,真的太雜了!不自覺的又打出了這段文字,但是,我好愛啊!好雜又好愛!
每種類型的圖鑑版面設計也不一樣,且非常有創意又可愛,用設計的角度來看,也會覺得非常讚啊!我認為,廣告、平面設計師,甚至是插畫家,其實都很適合收藏這本書呢!
另外,我個人更喜歡的是,即使是翻譯書籍,但內容仍然保留日文單字,對喜愛日本文化與文字的我來說,只有讚上加讚。
總歸一句,雜歸雜,可是非常推!
(七十二候的巧克力版本還可以對應自己的生日?!這也太有趣了吧?我是雷乃收声!)