*[注意] 基於還原原文排版的考量,本文建議使用電腦版閱讀
在「茶和宇治的歷史公園」的交流館前,靜靜的佇立著一座紀念碑。一座象徵著京阿尼不會就此停下腳步 —— 名為「志を繋ぐ碑(傳遞願景之碑)」的紀念碑。
在人與人之間傳遞的夢想與熱情
藉由動畫,拓展無邊無際的夢想
單單是描繪一條線,就凝聚了多年的功底與深厚的情感
用心地給孩子們、以及所有世代,傳遞影像與故事
從這裡 —— 宇治、京都,面向全世界
我們將朝無遠弗屆的未來,展翅飛翔
本紀念碑,是為了追思 2019 年 7 月 18 日,於京都動畫第一工作室所逝去的 36 條生命。紀念碑由同伴、家人、以及支持者,攜手建立。這 36 隻鳥寄託了每一位逝者的願景,他們將永存於我們心中。
立於 2024 年 7 月
「志を繋ぐ碑 (傳遞願景之碑)」—— 明明是紀錄著悲劇的紀念碑,碑文卻又意外的勵志。動畫不僅有著獨特的魅力,也確實有著那樣的能力;想必觀眾一定能收到來自他們的訊息吧。
就直說了,因為我不會日文,也沒看到人工翻譯;所以這份是與 AI 人機協作的翻譯,僅供參考。
要說真的機翻也不太算,用了比較特別的方式去處理。請 AI 直接翻出來的品質非常糟糕,一眼就是不通順又冰冷冷的怪怪中文;最後是把 AI 當成文本分析工具在用,逐詞逐句盡可能了解原文的情感與精神後,再參考 AI 的譯文由本人重寫的。不過為了能讓翻譯看起來自然流暢,相較原文的形式、用詞細節上有所妥協,個人讀起來是沒有明顯翻譯味了。
簡單來說,我沒辦法確保對原文的理解完全正確;而且即便理解沒有太大偏差,翻譯相較原文內容,也一定有無法避免的加料、修改或損失。如果發現譯文有任何問題,或對內容有任何疑慮,歡迎在留言處與我討論,感謝。
(輔助翻譯工具:GPT-4o/4o mini, Claude 3.5 Sonnet)