例句:
そもそもこの喧嘩はあなたの誤解が原因で起こったものです。
這次爭吵本來就是你的誤解導致的 。
1. そもそも
- 詞性:副詞
- 意思:本來、原本、根本
- 功能:用於說明事情的根本原因或本質,具有強調語氣。
- 中文翻譯:本來、根本、一開始
2. この喧嘩
- この:指示詞,表示「這個」。
- 喧嘩(けんか):名詞,意思是「吵架、爭吵」。
3. は(助詞)
- 詞性:提示主題的助詞,表明「この喧嘩(這次爭吵)」是句子的主題。
- 中文翻譯:無特定翻譯,通常可視為「是」。
4. あなたの誤解
- あなた:代名詞,意思是「你」。
- の:表示所有關係的助詞,類似中文的「的」。
- 誤解(ごかい):名詞,意思是「誤解」。
5. が(助詞)
- 詞性:主格助詞,表明「あなたの誤解」是句子中的主語或動作的執行者。
- 中文翻譯:可理解為「是」。
6. 原因(げんいん)
7. で(助詞)
- 詞性:格助詞,表示動作或狀態的原因或理由。
- 中文翻譯:可以翻譯為「因為」。
8. 起こった(おこった)
- 詞性:動詞「起こる」的過去式,意思是「發生」。
- 中文翻譯:「發生了」。
9. ものです
- もの:名詞,指「事物、事情」,在此用於具體化某個行為或現象。
- です:語尾助詞,表敬語,用於斷定句尾。
- 中文翻譯:「是...的」。
你!學會了嗎~学びましたか?