《用字根、助記片語輕鬆學reverse及adverse易混淆生字》

更新於 發佈於 閱讀時間約 3 分鐘

當你在準備TOEIC(多益)、IELTS(雅思)、TOEFL(托福)國際英文證照考試時,是不是很容易混淆reverse、adverse三個同字根的類似生字?

 

這時不妨用生活英文情境詞彙,來建立自己的記憶點。

例如:當你在開車使用「倒車檔」(reverse gear)時,是否有注意到R這個大寫字母?

 

當你用reverse gear(倒車檔)學習reverse當動詞用法,第一種意思代表「倒車」後,務必造一個助記片語reverse the vehicle into a garage(倒車回車庫),強化reverse的印象。

 

既然reverse當動詞有「倒車(進車庫)」之意,故reverse當動詞的第二種用法代表「反轉,扭轉」。

 

例如:「扭轉魔咒,反敗為勝」的英文片語是reverse the curse。

「推翻先前地方法院的判決」的英文片語是reverse the earlier judgement of the local court。

 

用reverse gear(倒車檔)深入學習reverse當動詞及形容詞用法後,試著將re字首換成ad。


心智圖出處《心智圖解TOEIC核心詞彙》

心智圖出處《心智圖解TOEIC核心詞彙》


 

英文字首ad代表「朝著,向」的意思。adverse此形容詞代表「逆向的;不利的;負面的」

 

例如:「逆風」的英文片語是adverse wind。

「不利的氣候條件」的英文片語是adverse weather conditions

「負面的報導」的英文片語是adverse publicity。

 

除了用字首、字根、拆字、慣用片語熟悉reverse及adverse兩個易混淆生字外,你也可以用adversity(逆境)及adversary(對手,敵手)的詞類變化,加深adverse英英代換為unfavorable(不利的反對的相反的有害的)。

 

在身處「逆境中」(in adversity),我們一定會遇到「宿敵」(adversity)。

 

與其鴕鳥心態逃避問題,不如利用adversity(逆境),看清敵友,培養「逆境情商」(adversity quotient)。


心智圖出處《心智圖解TOEIC核心詞彙》

心智圖出處《心智圖解TOEIC核心詞彙》


 

若能守到撥雲見日,「反敗為勝」(reverse the curse)時,就是歷練自己心性最佳的體驗。

 

總結:用字根、拆字、常用搭配詞、英英代換學習reverse及adverse,不但可以強化對這兩個易混淆字彙的用法,並且用「倒車檔」 (reverse gear)及「逆境情商」(adversity quotient)可助自己將兩個詞會用於日常生活中。

 

MP4製成:CANVA

avatar-img
243會員
211內容數
留言0
查看全部
avatar-img
發表第一個留言支持創作者!
Jenny Hsu的沙龍 的其他內容
幫助忙碌上班族每日花20-30分鐘,閱讀歐美新聞網站英文標題,學習將時事新聞應用於中英文雙語工作環境,是我每日努力將國際英文新聞介紹給華人閱讀的初心。幫助華人上班族將每日在電視新聞台聽到的國際新聞,找到相關歐美英文報導出處,是幫助國人靈活運用時事英文與每日職場中的最有效的學習工具。  
幫助忙碌上班族每日花20-30分鐘,閱讀歐美新聞網站英文標題,學習將時事新聞應用於中英文雙語工作環境,是我每日努力將國際英文新聞介紹給華人閱讀的初心。幫助華人上班族將每日在電視新聞台聽到的國際新聞,找到相關歐美英文報導出處,是幫助國人靈活運用時事英文與每日職場中的最有效的學習工具。
亞洲的工作環境頗類似美國績效企業文化,責任制的業績考核造成上班族普遍自願加班的陋習。今日在閱讀BBC國際新聞時,讀到一篇從丹麥人的觀點觀察北歐人如何在工作及生活中取得平衡。建議你閱讀以下BBC連結處自己在年後的職涯規劃是否能達到生活平衡(work-life balance)幸福境界?
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。
閱讀Forbe《富比世》一段Nintendo Switch(任天堂)新聞英文,學習五個時事英文詞彙。
閱讀一段Hollywood娛樂新聞英文,學習7個時事英文詞彙
幫助忙碌上班族每日花20-30分鐘,閱讀歐美新聞網站英文標題,學習將時事新聞應用於中英文雙語工作環境,是我每日努力將國際英文新聞介紹給華人閱讀的初心。幫助華人上班族將每日在電視新聞台聽到的國際新聞,找到相關歐美英文報導出處,是幫助國人靈活運用時事英文與每日職場中的最有效的學習工具。  
幫助忙碌上班族每日花20-30分鐘,閱讀歐美新聞網站英文標題,學習將時事新聞應用於中英文雙語工作環境,是我每日努力將國際英文新聞介紹給華人閱讀的初心。幫助華人上班族將每日在電視新聞台聽到的國際新聞,找到相關歐美英文報導出處,是幫助國人靈活運用時事英文與每日職場中的最有效的學習工具。
亞洲的工作環境頗類似美國績效企業文化,責任制的業績考核造成上班族普遍自願加班的陋習。今日在閱讀BBC國際新聞時,讀到一篇從丹麥人的觀點觀察北歐人如何在工作及生活中取得平衡。建議你閱讀以下BBC連結處自己在年後的職涯規劃是否能達到生活平衡(work-life balance)幸福境界?
每日花20-30分鐘閱讀歐美知名新聞媒體標題,是將英文學以致用最省錢的方式。
閱讀Forbe《富比世》一段Nintendo Switch(任天堂)新聞英文,學習五個時事英文詞彙。
閱讀一段Hollywood娛樂新聞英文,學習7個時事英文詞彙
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在準備IELTS(雅思)、TOEIC(多益)、TOEFL(託福)國際英文證照考試時,許多華人考生遇到的兩個最常見的學習瓶頸,包括『字彙量不足』和『缺乏英英代換能力』。建議考生應刷官方考題並且詳細學習英文詞彙和代換筆記。只有通過融會貫通的學習和刷官方考題,才能幫助考生突破學習瓶頸處。
Thumbnail
不要小看這些國中「英式單字」喔,平常沒有注意的話,或許很多人都把英式、美式混在一起了, 或者根本不知道這些是英式用語。英文聽別人說好像很簡單 (or 看答案都很有道理),自己實際練練看,才知道哪裡不足,哪裡做得好。
中英文是兩個截然不同語系,學術英文生字多半由拉丁字根組成,故國際學術英文多半可以藉由「字首、字根、字尾」拆字法理解其意義。
工欲善其事,必須利其器。當你擁有足夠英文字彙量及能分辨易混淆詞彙時,你就擁有提升TOEIC(多益)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思)分數的「足夠利器」。
TOEFL(托福)、IELTS(雅思)及TOEIC(多益)英文寫作要言之有物,不僅是詞彙量充足,精通文法,熟悉英文倒三角及正三角兩種截然不同寫作方法,學術寫作必須要引經據典佐證自己獨立思考的觀點。唯有平日持續閱讀,才能產出個人「獨特的」思維或見解。平日無閱讀學習新知者,很難產出令人驚豔的寫作內容。
華人在學習英文為第一外語時,最常碰到的學習問題就是「一字多義」。例如:截圖中Yahoo中英字典中詳述agent有六種截然不同的中文意思。   當你是準備TOEIC(多益)考試時,只要懂第一種用法「代理人;代理商;仲介人」即可。並且在刷TOEIC(多益)Official Guide(官方正式考
Thumbnail
英語是一種行之有效的全球溝通工具,但其複雜性卻常讓學習者感到頭痛。從文法的變化,到發音的細微差異,再到詞彙的廣泛運用,每一個環節都對準確地表達意思至關重要。詞彙是溝通的基礎,良好的詞彙力不僅能讓你流暢地表達自己的想法,也能幫助你更精確地理解他人的意見。
不論是「點→線→面」或「面→線→點」英文自學法,都是培養自己英文「思學辨達通」實力,提升英文閱讀素養值得一試學習法。在邁向2030年雙語國家政策過程中,鼓勵大家試試不同方法,讓自己慢慢培養出能用中英文思考及深入學習專業領域的「雙語腦」。
Thumbnail
一句話做總結:是盤子才會考TOEIC SPEAKING(翻桌)
Thumbnail
現代社會跟以前不同了,人人都有一支手機,只要打開就可以獲得各種資訊。過去想要辦卡或是開戶就要跑一趟銀行,然而如今科技快速發展之下,金融App無聲無息地進到你生活中。但同樣的,每一家銀行都有自己的App時,我們又該如何選擇呢?(本文係由國泰世華銀行邀約) 今天我會用不同角度帶大家看這款國泰世華CUB
Thumbnail
嘿,大家新年快樂~ 新年大家都在做什麼呢? 跨年夜的我趕工製作某個外包設計案,在工作告一段落時趕上倒數。 然後和兩個小孩過了一個忙亂的元旦。在深夜時刻,看到朋友傳來的解籤網站,興致勃勃熬夜體驗了一下,覺得非常好玩,或許有人玩過了,但還是想寫上來分享紀錄一下~
Thumbnail
在準備IELTS(雅思)、TOEIC(多益)、TOEFL(託福)國際英文證照考試時,許多華人考生遇到的兩個最常見的學習瓶頸,包括『字彙量不足』和『缺乏英英代換能力』。建議考生應刷官方考題並且詳細學習英文詞彙和代換筆記。只有通過融會貫通的學習和刷官方考題,才能幫助考生突破學習瓶頸處。
Thumbnail
不要小看這些國中「英式單字」喔,平常沒有注意的話,或許很多人都把英式、美式混在一起了, 或者根本不知道這些是英式用語。英文聽別人說好像很簡單 (or 看答案都很有道理),自己實際練練看,才知道哪裡不足,哪裡做得好。
中英文是兩個截然不同語系,學術英文生字多半由拉丁字根組成,故國際學術英文多半可以藉由「字首、字根、字尾」拆字法理解其意義。
工欲善其事,必須利其器。當你擁有足夠英文字彙量及能分辨易混淆詞彙時,你就擁有提升TOEIC(多益)、TOEFL(托福)、IELTS(雅思)分數的「足夠利器」。
TOEFL(托福)、IELTS(雅思)及TOEIC(多益)英文寫作要言之有物,不僅是詞彙量充足,精通文法,熟悉英文倒三角及正三角兩種截然不同寫作方法,學術寫作必須要引經據典佐證自己獨立思考的觀點。唯有平日持續閱讀,才能產出個人「獨特的」思維或見解。平日無閱讀學習新知者,很難產出令人驚豔的寫作內容。
華人在學習英文為第一外語時,最常碰到的學習問題就是「一字多義」。例如:截圖中Yahoo中英字典中詳述agent有六種截然不同的中文意思。   當你是準備TOEIC(多益)考試時,只要懂第一種用法「代理人;代理商;仲介人」即可。並且在刷TOEIC(多益)Official Guide(官方正式考
Thumbnail
英語是一種行之有效的全球溝通工具,但其複雜性卻常讓學習者感到頭痛。從文法的變化,到發音的細微差異,再到詞彙的廣泛運用,每一個環節都對準確地表達意思至關重要。詞彙是溝通的基礎,良好的詞彙力不僅能讓你流暢地表達自己的想法,也能幫助你更精確地理解他人的意見。
不論是「點→線→面」或「面→線→點」英文自學法,都是培養自己英文「思學辨達通」實力,提升英文閱讀素養值得一試學習法。在邁向2030年雙語國家政策過程中,鼓勵大家試試不同方法,讓自己慢慢培養出能用中英文思考及深入學習專業領域的「雙語腦」。
Thumbnail
一句話做總結:是盤子才會考TOEIC SPEAKING(翻桌)