歐盟《數位單一市場著作權指令》(DSM Directive )第 3 條(為科學研究目的之文字和資料探勘),要求成員國在其國家法律中針對科學研究目的,引入對著作權和相關權利,包括「資料庫特別權」(sui generis database rights)的強制性例外。 受益於本條款的主要為研究人員,使他們可以合法存取公開網路的資料,以進行資料分析。
成員國在實施 DSM 指令第 3 條時,可參考《資訊社會著作權指令》(InfoSoc Directive) 第 5 條第 3 款 (a) 項的規定。該條款允許成員國為非商業性科學研究目的,對著作權和相關權利做例外規定。

成員國之實施情況
- 超出 TDM 的範圍: 大多數成員國在實施本條時,使用了更廣泛的解釋,允許 TDM 之外的其他科學研究活動1。
- 資料共享: 5 個成員國將 TDM 例外條款擴展到公開傳播行為,而 17 個成員國則根據其一般科學研究例外條款提供資料共享權,允許研究人員與其他研究人員共享用於 TDM 的副本。
- 技術保護措施(TPM): 斯洛維尼亞在實施本條時更為積極,要求著作權持有人在 72 小時內移除技術保護措施(TPM),以防止 TPM 阻礙科學研究目的的 TDM 活動。
法條原文
Article 3 (Text and data mining for the purposes of scientific research)
- Member States shall provide for an exception to the rights provided for in Article 5(a) and Article 7(1) of Directive 96/9/EC, Article 2 of Directive 2001/29/EC, and Article 15(1) of this Directive for reproductions and extractions made by research organisations and cultural heritage institutions in order to carry out, for the purposes of scientific research, text and data mining of works or other subject matter to which they have lawful access.
- Copies of works or other subject matter made in compliance with paragraph 1 shall be stored with an appropriate level of security and may be retained for the purposes of scientific research, including for the verification of research results.
- Rightholders shall be allowed to apply measures to ensure the security and integrity of the networks and databases where the works or other subject matter are hosted. Such measures shall not go beyond what is necessary to achieve that objective.
- Member States shall encourage rightholders, research organisations and cultural heritage institutions to define commonly agreed best practices concerning the application of the obligation and of the measures referred to in paragraphs 2 and 3 respectively.
















