綁架愛麗絲 之 鏡像語言 026

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘

2 The Garden of Live Flowers: 棋局

活花花園

raw-image


閒話﹕面對鏡子的愛麗絲見到一個左右逆轉的世界。

在原來的世界中,愛麗絲和90%的人都慣用右手﹔鏡中世界裡的愛麗絲和90%的人都慣用左手。

一直以來,對物理學工作者來說,右手世界和左手世界是一樣的,即在物理學上同樣可能,鏡中的世界沒有違反任何物理規律,因為物理學的方程式不作左右的區分。基本上,這就是所謂的宇稱守恒原則 (principle of conservation of parity)。

1960年代,在康奈爾大學的一個講座中,費曼曾經用以下的例子加以說明﹕12

某日,我們終於與外星人 (可能是火星人,也可能是大角星人) 取得聯繫,並且開始通過電話交流。我們很可能聽取菲利普·莫里森 (Philip Morrison﹔1915-2005)13 的意見,從最基本的方面開始,所以我們選擇了讓外星人認識我們的數系的初級概念。於是我們說﹕嘀 (1)﹔嘀﹑嘀 (2)﹔嘀﹑嘀﹑嘀(3)﹔… 如此類推。

慢慢地,外星人了解我們的算術基礎了。我們的解碼器操作正常。經過很長期的通訊,我們逐漸懂得他們的語言,他們也逐漸懂得我們的語言。我們對這樣的接觸越來越興奮了。現在我們想知道外星人的模樣,於是我們先自我介紹﹕「我們大約有六英尺高。」外星人問,「六英尺有多大呢﹖」小事一樁。我們答﹕「六英尺就是17000,000,000個氫原子那麼高。」對方很滿意。

我們繼續描述人類身體外觀﹕「我們有一頭,兩手和兩腿。」外星人回答道﹕「我們有兩個頭和兩條觸角。」這時我們更加興奮了。談了很多東西之後,我們說﹕「我們有一個心臟,在身體的左邊。」

對方突然呆住了。

外星人說﹕「我們感到困惑。我們知道『心臟』指的是什麼,因為我們有兩個﹔但『左邊』是什麼意思呢﹖」

這真是太簡單了,於是我們迅速回答說﹕「啊,『左邊』就是左手那邊。」

外星人卻說﹕「我們知道『手』是什麼東西,因為我們有兩條觸角﹔但哪一條觸角是我們左邊的觸角呢﹖」

機靈的我們想了一會,說﹕「如果你向順時針方向旋轉身體,你的身體便向右邊轉,相反的一邊便是左邊。」

電話的另一頭傳來一絲挫折感﹕「我們懂得旋轉的意思,但「順時針方向」是什麼意思呢﹖」

這時的挫折感來自地球人這邊。終於,我們的物理學家說﹕「你們懂得上下的意思嗎﹖」對方明顯地鬆了一口氣﹕「這個我們懂。上就是離開我們星球的中心,下就是朝向星球的中心。」

我們的物理學家有點自鳴得意了,他有條不紊地解說道﹕「如果你坐在北極,你的星球會在你腳下向順時針方向轉,換句話說,你的星球向右邊轉﹔那相反的一方便是左邊了。」

電話彼端靜寂無聲。

最後,外星人說﹕「我們懂得地極的概念,但你們是如何辨別南北兩極呢﹖」

我們的物理學家一時語塞。

__________

12 Richard Feynman: The Character of Physical Law, Penguin Books 1992, 第四章﹔Michio Kaku & Jennifer Trainer: Beyond Einstein, Bantam Books 1987, 第十章﹔Bruce A. Schumm: Deep Down Things: the breathtaking beauty of particle physics, Johns Hopkins University Press 2004, 第九章。

13 美國物理學家。1945年,美國﹑英國和加拿大在新墨西哥州的洛斯阿拉莫斯試爆了第一顆原子彈﹔兩年後,1947年,新墨西哥州的羅斯威爾發生美國政府先承認後否認的飛碟墜毀事件﹔十二年後,1959年,康奈爾大學的菲利普·莫里森與訪問學者意大利物理學家朱塞佩·可可尼 (Giuseppe Cocconi﹔1914-2008) 合作,發表了一篇名為《搜尋星際通信》(Searching for Interstellar Communications) 的文章,首次提出用追蹤微波譜的方法來搜尋星際通信的可能性﹔兩年後,1960年,康奈爾大學的天文物理學家,〈搜尋地外文明計畫〉(SETI) 的創始人之一,弗蘭克·德雷克 (Frank Drake) 做了第一個搜尋地外文明實驗。莫里森和可可尼的文章主導了〈搜尋地外文明計畫〉的路向。

待續

內容總結
物理學
2
/5
avatar-img
8會員
370內容數
我們這裡談兩個東西: 哲學和邏輯,以及與哲學和邏輯相關的東西。 首先開設的房間是《綁架愛麗絲 之 地下邏輯》。 隨後將陸續開設《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》和《上古漢語的邏輯結構》。 聯絡作者﹕sen.wong@protonmail.com
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
sen的沙龍 的其他內容
2 The Garden of Live Flowers: 棋局 活花花園 四 可是花園和山丘的位置還沒有解決。 首先,我們不能肯定連同山丘的花園是某真實花園的鏡像。 如果真實世界中沒有這樣的一個花園,鏡像中的花園便根本不是一個鏡像。那將把事情變得複雜得多了,理解上也會出現嚴重的困難。
2/5愛麗絲
2 The Garden of Live Flowers: 棋局 活花花園 三 行了。假如愛麗絲要到 d* 去,愛麗絲必須往 d 走。 以人的視角為依據,面對垂直置放的鏡子,鏡像動作的方向性逆轉有兩種﹕前/後逆轉及左/右逆轉。 先談前/後逆轉。打個比方,假如愛麗絲面對鏡子,如果她轉身走
2/5愛麗絲
2 The Garden of Live Flowers: 棋局 活花花園 二 這是我們需要的地圖,即故事發生的客廳﹑客廳的鏡像﹑鏡中的花園及花園某處的小山的平面圖。 卡羅大概沒有想過一百多年後會有人要弄清楚他吹的是什麼牛皮,所以也就沒有多加描繪樓房結構的枝節﹔缺乏這類資料,我們的平
3/5愛麗絲
2 The Garden of Live Flowers: 棋局 活花花園 一 面對著這本奇書,愛麗絲說,「看起來很漂亮,但理解起來有點困難啊!」 其實她一點也看不懂,但驕傲的愛麗絲不甘示弱,不願承認。 「但是哦!」愛麗絲突然跳起來,心想,「如果我不快點走的話,還沒有機會看屋子的其他地
2/5愛麗絲
1 Looking-Glass House : 對稱 鏡子屋 十六 愛麗絲先把撞倒國王的皇后放在桌子上。 皇后嚇得膽破心驚,等稍微恢復了呼吸後,就對坐在灰燼中悶悶不樂的白棋國王喊道:「小心火山爆發!」 待愛麗絲從灰燼中救起國王時,國王亦嚇得面無「人」色,愛麗絲卻以怪責的口吻大喊——忘了
2/5愛麗絲
1 Looking-Glass House : 對稱 鏡子屋 十五 進入到鏡像世界之後的描述是卡羅設下的棋局。 「他們沒有把這個房間打理得像另一個房間那麼整潔。」愛麗絲心裡想,因為她注意到壁爐裡的灰燼裡有幾枚棋子﹔但過了一會,她輕輕地發出一聲「哦!」她驚奇地跪下來看著他們。棋子們兩個兩個
2/5愛麗絲
2 The Garden of Live Flowers: 棋局 活花花園 四 可是花園和山丘的位置還沒有解決。 首先,我們不能肯定連同山丘的花園是某真實花園的鏡像。 如果真實世界中沒有這樣的一個花園,鏡像中的花園便根本不是一個鏡像。那將把事情變得複雜得多了,理解上也會出現嚴重的困難。
2/5愛麗絲
2 The Garden of Live Flowers: 棋局 活花花園 三 行了。假如愛麗絲要到 d* 去,愛麗絲必須往 d 走。 以人的視角為依據,面對垂直置放的鏡子,鏡像動作的方向性逆轉有兩種﹕前/後逆轉及左/右逆轉。 先談前/後逆轉。打個比方,假如愛麗絲面對鏡子,如果她轉身走
2/5愛麗絲
2 The Garden of Live Flowers: 棋局 活花花園 二 這是我們需要的地圖,即故事發生的客廳﹑客廳的鏡像﹑鏡中的花園及花園某處的小山的平面圖。 卡羅大概沒有想過一百多年後會有人要弄清楚他吹的是什麼牛皮,所以也就沒有多加描繪樓房結構的枝節﹔缺乏這類資料,我們的平
3/5愛麗絲
2 The Garden of Live Flowers: 棋局 活花花園 一 面對著這本奇書,愛麗絲說,「看起來很漂亮,但理解起來有點困難啊!」 其實她一點也看不懂,但驕傲的愛麗絲不甘示弱,不願承認。 「但是哦!」愛麗絲突然跳起來,心想,「如果我不快點走的話,還沒有機會看屋子的其他地
2/5愛麗絲
1 Looking-Glass House : 對稱 鏡子屋 十六 愛麗絲先把撞倒國王的皇后放在桌子上。 皇后嚇得膽破心驚,等稍微恢復了呼吸後,就對坐在灰燼中悶悶不樂的白棋國王喊道:「小心火山爆發!」 待愛麗絲從灰燼中救起國王時,國王亦嚇得面無「人」色,愛麗絲卻以怪責的口吻大喊——忘了
2/5愛麗絲
1 Looking-Glass House : 對稱 鏡子屋 十五 進入到鏡像世界之後的描述是卡羅設下的棋局。 「他們沒有把這個房間打理得像另一個房間那麼整潔。」愛麗絲心裡想,因為她注意到壁爐裡的灰燼裡有幾枚棋子﹔但過了一會,她輕輕地發出一聲「哦!」她驚奇地跪下來看著他們。棋子們兩個兩個
2/5愛麗絲
你可能也想看
Google News 追蹤
Thumbnail
全方位分析脫離繼承戰的方法,大膽猜測誰會成為卡丁國下一任國王。
Thumbnail
"你睜開了眼睛,但卻甚麼都沒看見" 泰爾妮能順利存活,除了好運加身之外,家人默默為她準備各種東西,這些經歷過恩典之年的女性都在為她的存活而努力,但當初的她沒看見。 不覺得很像這個世界的縮影嗎? 人們為了下一代付出,排除障礙、努力鋪路,但懵懂的孩子通常不會發現,因為這些人日復一日的付出已成為他的日常。
老舊顯示器上的圖像閃爍,邊緣柔和,色調溫暖。細節難以辨識,但透過眼鏡的輪廓和嘴唇的形狀,感受到一種熟悉。在這數碼印象中,我發現了珍。珍的一生散落著千千萬萬故事的光輝,她的眼睛是沉默故事的圖書館。在當地圖書館,她是文學世界的守護者,她的手指掠過書脊,宛如鋼琴家在象牙鍵上
Thumbnail
“她的鏡中倒影,是兩眼同時眨動的”   續集繼續看:蘇菲的世界(下) 作者:喬斯坦·賈德 翻譯:伍豐珍 木馬文化出版   書本來到下集,接續了哲學還提到了達爾文的進化論,牛頓,心理學派,前半段就針對這些內容記錄一下心得。另外還有稍微劇透的部分,如果有想看書會有個提醒分隔,記得要跳過
Thumbnail
妳的那個美麗的指環,也反映出一個倒影,在擠迫之中來回踱步。它的家在很遙遠的年代,每夜有起舞的仙女,或是貧窮的,透過起舞打探美麗的訊息,像是如何建立鏡子、搜集雨天時破裂的玻璃。 那些破壞身體和軀殼的人們,一直尋求援助她們長大的天使,使它們受著罪,等待陰天時的陰影,去處罰她們。 她們
Thumbnail
榮格提出阿尼瑪斯(Animus)的概念,談到女性內心深處擁有的男性特質,代表著她們獨立自主的精神面貌,理性、勇氣、自信都是相關的形容,也是女性對顯露對外界控制和競爭的意識。以下兩部是致特立獨行的女子們:花木蘭以及薇薇安・邁爾。
Thumbnail
這是愛麗絲心中的夢想﹐因為這是她眼中最瑰麗的花園。 但對應理想的卻不一定是浪漫﹐在愛麗絲的故事裡則更可能出現的是不著邊際的荒唐居多。 ...
Thumbnail
荷蘭國際攝影大師埃爾溫.奧拉夫(Erwin Olaf Springveld)的個人大展《埃爾溫‧奧 拉夫:完美時刻-未竟世界》有一組相片,採用五秒左右的動畫來表現,人物都是女 子,而且涵蓋不同民族,意在表達「普遍性」,每個女子都是由側身緩緩轉向正面,輕 聲說出兩到三個字…。
Thumbnail
Keepers of the garden 作者: 朵洛莉絲.侃南  原文作者: Dolores Cannon 譯者: 張志華 出版社:宇宙花園  出版日期:2006.05.02   這本書在說什麼: 作者朵洛莉絲是個催眠師,這本書的故事就是她催眠了一個叫「菲爾」年輕人開始。
Thumbnail
艾莉亞是一位藝術愛好者,在一個現代化的城市中偶然發現了一座神祕的畫廊。進入畫廊後,她發現畫作具有特殊的力量,能夠改變人的命運,並開始了不可思議的冒險。
Thumbnail
全方位分析脫離繼承戰的方法,大膽猜測誰會成為卡丁國下一任國王。
Thumbnail
"你睜開了眼睛,但卻甚麼都沒看見" 泰爾妮能順利存活,除了好運加身之外,家人默默為她準備各種東西,這些經歷過恩典之年的女性都在為她的存活而努力,但當初的她沒看見。 不覺得很像這個世界的縮影嗎? 人們為了下一代付出,排除障礙、努力鋪路,但懵懂的孩子通常不會發現,因為這些人日復一日的付出已成為他的日常。
老舊顯示器上的圖像閃爍,邊緣柔和,色調溫暖。細節難以辨識,但透過眼鏡的輪廓和嘴唇的形狀,感受到一種熟悉。在這數碼印象中,我發現了珍。珍的一生散落著千千萬萬故事的光輝,她的眼睛是沉默故事的圖書館。在當地圖書館,她是文學世界的守護者,她的手指掠過書脊,宛如鋼琴家在象牙鍵上
Thumbnail
“她的鏡中倒影,是兩眼同時眨動的”   續集繼續看:蘇菲的世界(下) 作者:喬斯坦·賈德 翻譯:伍豐珍 木馬文化出版   書本來到下集,接續了哲學還提到了達爾文的進化論,牛頓,心理學派,前半段就針對這些內容記錄一下心得。另外還有稍微劇透的部分,如果有想看書會有個提醒分隔,記得要跳過
Thumbnail
妳的那個美麗的指環,也反映出一個倒影,在擠迫之中來回踱步。它的家在很遙遠的年代,每夜有起舞的仙女,或是貧窮的,透過起舞打探美麗的訊息,像是如何建立鏡子、搜集雨天時破裂的玻璃。 那些破壞身體和軀殼的人們,一直尋求援助她們長大的天使,使它們受著罪,等待陰天時的陰影,去處罰她們。 她們
Thumbnail
榮格提出阿尼瑪斯(Animus)的概念,談到女性內心深處擁有的男性特質,代表著她們獨立自主的精神面貌,理性、勇氣、自信都是相關的形容,也是女性對顯露對外界控制和競爭的意識。以下兩部是致特立獨行的女子們:花木蘭以及薇薇安・邁爾。
Thumbnail
這是愛麗絲心中的夢想﹐因為這是她眼中最瑰麗的花園。 但對應理想的卻不一定是浪漫﹐在愛麗絲的故事裡則更可能出現的是不著邊際的荒唐居多。 ...
Thumbnail
荷蘭國際攝影大師埃爾溫.奧拉夫(Erwin Olaf Springveld)的個人大展《埃爾溫‧奧 拉夫:完美時刻-未竟世界》有一組相片,採用五秒左右的動畫來表現,人物都是女 子,而且涵蓋不同民族,意在表達「普遍性」,每個女子都是由側身緩緩轉向正面,輕 聲說出兩到三個字…。
Thumbnail
Keepers of the garden 作者: 朵洛莉絲.侃南  原文作者: Dolores Cannon 譯者: 張志華 出版社:宇宙花園  出版日期:2006.05.02   這本書在說什麼: 作者朵洛莉絲是個催眠師,這本書的故事就是她催眠了一個叫「菲爾」年輕人開始。
Thumbnail
艾莉亞是一位藝術愛好者,在一個現代化的城市中偶然發現了一座神祕的畫廊。進入畫廊後,她發現畫作具有特殊的力量,能夠改變人的命運,並開始了不可思議的冒險。