🎌 敬語完全圖解|尊敬語・謙讓語・丁寧語一篇搞懂!

學日語最令人頭痛的是什麼?不是五十音,也不是漢字,而是——敬語!
本篇一次幫你理清尊敬語、謙讓語、丁寧語的差別,從日常對話到職場應用都能派上用場!
📌 為什麼日語需要敬語?
在日本社會中,階級、年齡、職位與場合的差異都會影響說話方式。敬語不只是禮貌,更是一種文化禮節的體現。
🧠 日語三大敬語種類說明
敬語種類/主要用途/說話對象
例子
🛜尊敬語(そんけいご)表示對對方的尊敬
上司、客戶、年長者
行く → いらっしゃる言う → おっしゃる
🛜謙讓語(けんじょうご)表示自己降低身分、謙遜
對他人提及自己或家人
行く → 参る(まいる)言う → 申す(もうす)
🛜丁寧語(ていねいご)
使語氣有禮貌/一般禮貌情境
食べる → 食べますある → あります
✍️ 常見動詞敬語轉換對照表(超實用懶人包)
原型 尊敬語
行く(去) いらっしゃる/おいでになる
謙讓語 丁寧語
参る(まいる) 行きます

📌 小技巧:
- 「お〜になる」「ご〜なさる」→ 通常是尊敬語
- 「お〜する」「ご〜いたす」→ 通常是謙讓語
🧑💼 實用情境範例:上班族打電話
☎ 電話開場白(禮貌+尊敬)
- 「いつもお世話になっております。」
- 「〇〇株式会社の田中と申します。」
☎ 表達目的
- 「部長にお伝えしたいことがございます。」
- 「〇〇の件でご連絡差し上げました。」
☎ 詢問對方意向
- 「〇〇様はいらっしゃいますか?」
- 「少々お待ちいただけますか?」
💡 初學者最常搞混的5個地方!
- **用錯對象!**對自己用尊敬語是大忌!
- 「申します」≠「言います」的丁寧語,用錯會不禮貌。
- 尊敬語不代表越多越好,過度敬語反而不自然。
- 有些動詞沒有規則,只能背(如「する → なさる」、「知る → ご存知」)。
- 敬語不等於文法好,而是文化敏感度的展現!
✅ 敬語攻略表/模擬場景
要對誰用 用什麼敬語
向主管或客戶說話 尊敬語 + 丁寧語
向主管介紹自己 謙讓語 + 丁寧語
公司內部平輩 丁寧語(根據關係可以稍微口語)
寫email/商務信件 敬語三合一,慎選字彙