回想以前在學習泰國大學的名稱時,老師特別提到「朱拉隆功大學」的泰文是 จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย,而不是 มหาวิทยาลัยจุฬาลงกรณ์,有別於泰語的基本文法規則。當時雖然有點好奇,但也沒有深入探究背後的原因。
沒想到意外看到了這篇文章!讓我對朱拉隆功大學的歷史背景有了更清楚的認識,也解開了心中的疑惑,真的是太有趣了😆
※本篇翻譯自 Sanook 的文章《為什麼稱「จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย」,而不是「มหาวิทยาลัยจุฬาลงกรณ์」呢?》
โดยทั่วไปสถาบันอุดมศึกษาในประเทศไทยส่วนใหญ่แล้ว จะมีคำนำหน้าว่า มหาวิทยาลัย, วิทยาลัย หรือ สถาบัน แต่ทำไม จุฬาฯ จึงใช้ชื่อว่า จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ไม่ใช่ มหาวิทยาลัยจุฬาลงกรณ์?
一般來說,泰國大多數的高等教育機構,前面會冠上 University(มหาวิทยาลัย)、College(วิทยาลัย)或 Institute(สถาบัน),但為什麼朱拉隆功大學的名稱是「จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย」,而不是「มหาวิทยาลัยจุฬาลงกรณ์」呢?
註1️⃣:簡單說明一下,泰語的基本文法規則是「名詞 + 修飾詞」,所以大學名稱的組成應該是「University(มหาวิทยาลัย)+ 名字」。照這個規則,朱拉隆功大學應該是「University(มหาวิทยาลัย)+ 朱拉隆功」,才會是朱拉隆功大學,但實際上正式名稱卻是「朱拉隆功 + University(มหาวิทยาลัย)」,變成大學朱拉隆功。
註2️⃣:若以英文舉例,就是符合基本文法規則時應為 Chulalongkorn University,但正式名稱卻變成 University Chulalongkorn。不過這只是為求易懂的解釋方法,朱拉隆功大學的官方英文名稱依然是 Chulalongkorn University 喔!🤣
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย ไม่ใช่ มหาวิทยาลัยจุฬาลงกรณ์?
「จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย」,而不是「มหาวิทยาลัยจุฬาลงกรณ์」?
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย เป็นมหาวิทยาลัยและสถาบันอุดมศึกษาแห่งแรกของประเทศไทย ถือกำเนิดจาก "โรงเรียนสำหรับฝึกหัดวิชาข้าราชการฝ่ายพลเรือน" ที่พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาจุฬาลงกรณฯ พระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้จัดตั้งขึ้นภายในพระบรมมหาราชวัง เมื่อวันที่ 30 มีนาคม พ.ศ. 2442 พร้อมทั้งพระราชทานพระบรมราชานุญาตให้อัญเชิญ "พระเกี้ยว" มาเป็นเครื่องหมายประจำโรงเรียน การดำเนินงานของโรงเรียนมีการพัฒนาอย่างต่อเนื่อง
朱拉隆功大學,是泰國第一所大學及高等教育機構,其前身是拉瑪五世國王(朱拉隆功大帝)於佛曆 2442 年(西元 1899 年)3 月 30 日,恩准於大皇宮內設立的「公務人員訓練學校」,同時並御准將「Phra Kiao」(พระเกี้ยว)作為校徽,學校的運作也不斷地發展與進步。
จนกระทั่ง เมื่อวันที่ 26 มีนาคม พ.ศ. 2459 พระบาทสมเด็จพระปรเมนทรมหาวชิราวุธฯ พระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว พระราชทานนาม "จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย" เพื่อเป็นพระบรมราชานุสาวรีย์เฉลิมพระเกียรติแห่ง พระบาทสมเด็จพระปรมินทรมหาจุฬาลงกรณฯ พระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว สมเด็จพระบรมชนกนาถของพระองค์ ดังนั้นเพื่อให้เป็นไปตามพระประสงค์ จึงให้คงชื่อไว้สืบไป
直到佛曆 2459 年(西元 1916 年)3 月 26 日,拉瑪六世國王(瓦棲拉武大帝)賜名「จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย」(朱拉隆功大學),以紀念與頌揚其父親即拉瑪五世國王(朱拉隆功大帝)的豐功偉績。因此,為遵循父王的期望,便將這個名稱傳承沿用至今。
ประวัติของ จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
朱拉隆功大學的歷史
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย เป็นสถาบันอุดมศึกษาแห่งแรกของประเทศไทย ถือกำเนิดจาก โรงเรียนสำหรับฝึกหัดวิชาข้าราชการฝ่ายพลเรือน โดยพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว โปรดเกล้าฯ ให้ตั้งขึ้น ณ ตึกยาวข้างประตูพิมานชัยศรีในพระบรมมหาราชวัง เมื่อ พ.ศ.2442 และเปลี่ยนชื่อเป็น โรงเรียนมหาดเล็ก เมื่อ 1 เมษายน พ.ศ. 2445 เพื่อผลิตบุคลากรให้รับราชการ ซึ่งมีการขยายตัวอย่างรวดเร็ว จากพระบรมราโชบายปฏิรูประบบบริหารราชการแผ่นดินเมื่อ พ.ศ. 2425
朱拉隆功大學,是泰國第一所高等教育機構,其前身是拉瑪五世國王(朱拉隆功大帝)於佛曆 2442 年(西元 1899 年)恩准在大皇宮內的 Phiman Chaisri 門(ประตูพิมานไชยศรี)旁邊的長樓設立的「公務人員訓練學校」,嗣於佛曆 2445 年(西元 1902 年)4 月 1 日改名為「皇家侍從學校」以培育人才擔任公職。這是自佛曆 2425 年(西元 1882 年)皇家政策下的國家行政管理制度改革推行以來,迅速擴展的情形。
ในรัชสมัยพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว ภาคราชการและเอกชนต้องการบุคลากรทำงานในสาขาวิชาต่างๆ กว้างขวางมากขึ้น พระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว ได้ทรงพระอนุสรณ์คำนึงถึงพระบรมราโชบายในสมเด็จพระบรมชนกาธิราชที่จะ “ให้มีมหาวิทยาลัยขึ้นสำหรับเป็นสถาบันอุดมศึกษาของชาวสยาม” จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้สถาปนาโรงเรียนมหาดเล็กเป็นสถาบันอุดมศึกษา พระราชทานนามว่า “โรงเรียนข้าราชการพลเรือนของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว” เมื่อ 1 มกราคม พ.ศ. 2453
拉瑪六世國王(瓦棲拉武大帝)在位時期,公部門與私人團體對各領域工作人才的需求日益增加,拉瑪六世國王(瓦棲拉武大帝)銘記父王的皇家政策,即「設立一所大學,將其作為暹羅人民的高等教育機構」,故於佛曆 2453 年(西元 1910 年)1 月 1 日,恩准將皇家侍從學校升格為高等教育機構,並賜名為「โรงเรียนข้าราชการพลเรือนของพระบาทสมเด็จพระจุลจอมเกล้าเจ้าอยู่หัว」(朱拉隆功國王公務人員學校)。
ต่อมาทรงเห็นว่าควรขยายกิจการให้กว้างขวางตามพระราชประสงค์เพื่อให้เป็นพระบรมราชานุสาวรีย์อันยิ่งใหญ่และถาวรในสมเด็จพระบรมชนกาธิราช พระองค์จึงได้พระราชทานเงินทุนที่เหลือจากการที่ราษฎรได้เรี่ยไรเพื่อสร้างพระบรมราชานุสาวรีย์พระบรมรูปทรงม้าจำนวนเก้าแสนกว่าบาท ให้ใช้เพื่อสร้างอาคารเรียนและเป็นตึกบัญชาการบนที่ดินของพระคลังข้างที่จำนวน 1,309 ไร่ อยู่ที่อำเภอปทุมวัน และเงินที่เหลือจากการสร้างก็ได้พระราชทานพระบรมราชานุญาตให้ใช้เพื่อกิจการของโรงเรียนต่อไป ทั้งนี้ได้เสด็จพระราชดำเนิน และทรงวางศิลาพระฤกษ์ในการสร้างอาคารเมื่อ 3 มกราคม พ.ศ. 2458
後來,拉瑪六世國王(瓦棲拉武大帝)認為應該依循父王的期望,擴展學校規模,將其作為對父王宏偉而長久的紀念。於是,國王將人民捐獻來建造朱拉隆功大帝騎馬雕像後的剩餘資金九十多萬泰銖,贈與學校用於興建教學大樓及行政大樓,位置坐落於巴吞旺縣屬皇家資產管理局的 209.44 公頃土地上;興建所剩的資金,也奉准繼續用於學校相關事務上。在佛曆 2458 年(西元 1915 年)1 月 3 日,國王親自蒞臨並為建物擺下奠基石。
ต่อมาพระบาทสมเด็จพระมงกุฎเกล้าเจ้าอยู่หัว ทรงมีพระราชดำริที่จะขยายการศึกษาในโรงเรียนข้าราชการพลเรือนฯ ให้กว้างขวางยิ่งขึ้น คือ ไม่เฉพาะสำหรับผู้ที่จะเล่าเรียนเพื่อรับราชการเท่านั้น แต่จะรับผู้ซึ่งประสงค์จะศึกษาขั้นสูงให้เข้าเรียนได้ทั่วถึงกัน จึงทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ประดิษฐานโรงเรียนข้าราชการพลเรือนฯ ขึ้นเป็น “จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย” เมื่อ 26 มีนาคม พ.ศ. 2459 เพื่อเป็นพระบรมราชานุสาวรีย์เฉลิมพระเกียรติแห่งสมเด็จพระบรมชนกาธิราชให้เจริญก้าวหน้ากว้างขวางแผ่ไพศาลต่อไป โดยในช่วงแรกมีการจัดการศึกษาเป็น 4 คณะ ได้แก่ คณะรัฐประศาสนศาสตร์, คณะแพทยศาสตร์ (คณะแพทยศาสตร์ศิริราชพยาบาล มหาวิทยาลัยมหิดล ในปัจจุบัน), คณะวิศวกรรมศาสตร์ และ คณะอักษรศาสตร์และวิทยาศาสตร์
之後,拉瑪六世國王(瓦棲拉武大帝)有意擴展公務人員學校的教育範圍,也就是不再僅限於為擔任公務員而學習的人民而已,也開放給希望接受更高教育的人民,讓他們都能夠入學。因此,在佛曆 2459 年(西元 1916 年)3 月 26 日,國王恩准將公務人員學校升格為「จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย」(朱拉隆功大學),以紀念與頌揚父王的豐功偉績,並期盼學校持續蓬勃發展。朱拉隆功大學最初設有 4 個學院,包含公共行政學院、醫學院(現為瑪希敦大學 Siriraj 醫院的醫學院)、工程學院及文理學院。
ในปัจจุบัน จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย มีโครงสร้างประกอบด้วย 19 คณะ และ 1 สำนักวิชา ครอบคลุมสาขาวิชาในด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี, วิทยาศาสตร์สุขภาพ, สังคมศาสตร์ และมนุษยศาสตร์ นอกจากนี้ยังมีหน่วยงานประเภทวิทยาลัย 3 แห่ง, บัณฑิตวิทยาลัย 1 แห่ง, สถาบัน 14 แห่ง และสถาบันสมทบอีก 2 แห่ง มหาวิทยาลัยเปิดสอนหลักสูตรรวมทั้งสิ้น 506 หลักสูตร แบ่งเป็นระดับปริญญาตรี 113 หลักสูตร และระดับบัณฑิตศึกษา 393 หลักสูตร ซึ่งในจำนวนนี้มีหลักสูตรนานาชาติและหลักสูตรที่สอนเป็นภาษาอังกฤษจำนวน 87 หลักสูตร
目前,朱拉隆功大學設有 19 個學院(Faculty)與 1 個學院(School),涵蓋科學與科技、健康科學、社會科學及人文學等領域。此外,還設有 3 個學院(College)、1 個研究生學院(Graduate school)、14 個專科學院(Institute),以及 2 個附屬學院(Affiliated institute)。全校共開設 506 個課程,分為 113 個學士課程及 393 個研究生課程,其中包含 87 個國際課程及英語授課課程。
本篇取自 Sanook:https://www.sanook.com/news/9823166/