理解英語俚語:"There is no accounting for tastes"

更新 發佈閱讀 2 分鐘




當你第一次看到 "There is no accounting for tastes"(人各有所好)這個表達時,是否感到困惑不解?


這種困惑是很正常的,因為這個俚語包含了一個重要的英語句型和片語用法。

圖片創作:ChatGPT

圖片創作:ChatGPT


✅關鍵句型解析

句型:There is no + 動名詞…… 

= It is impossible to + 原型動詞……


🛑實例說明

原句:There is no use crying over the spilt milk.

句型轉換:It is useless to cry over the spilt milk.

中文直譯:「對著翻倒的牛奶哭泣是無益的」

意譯:「覆水難收」


✅片語用法:"account for"


當 "account for" 作為動詞片語使用時,主要含義包括:

1️⃣解釋說明:對某事作出解釋或說明

2️⃣負責任:對某事承擔責任


🛑例句分析

An accountant must account for the budget deficit. (會計師必須對預算赤字作出解釋。)


✅回到原句理解

現在我們可以更好地理解 "There is no accounting for tastes":

▶️字面意思:無法對品味/喜好作出解釋

⏩實際含義:人各有所好,品味因人而異,無法用理性來解釋每個人的喜好差異


There is no accounting for tastes 這個俚語提醒我們,個人喜好往往是主觀的,很難用邏輯或標準來統一衡量或解釋。


圖片創作:ChatGPT


留言
avatar-img
Jenny Hsu的沙龍
297會員
543內容數
Jenny Hsu的沙龍的其他內容
2025/08/29
「水電費」(utility bills)的概念起源於19世紀末,隨著公共基礎設施的興起而誕生。當愛迪生於1884年建立第一座電力發電廠時,開始出現以使用量計費的制度。隨著城市擴張,政府與私人企業開始對電力、水、天然氣等基本服務進行收費,這些帳單制度逐漸成為現代生活中不可或缺的一部分。
Thumbnail
2025/08/29
「水電費」(utility bills)的概念起源於19世紀末,隨著公共基礎設施的興起而誕生。當愛迪生於1884年建立第一座電力發電廠時,開始出現以使用量計費的制度。隨著城市擴張,政府與私人企業開始對電力、水、天然氣等基本服務進行收費,這些帳單制度逐漸成為現代生活中不可或缺的一部分。
Thumbnail
2025/08/29
泰勒絲(Taylor Swift)不只是一位超級巨星,她的影響力早已超越音樂產業,成為一種強大的經濟現象。當新聞熱烈討論她和球星男友的訂婚傳聞時,我們也來一起了解,什麼是Swiftonomics「泰勒絲經濟學」。
Thumbnail
2025/08/29
泰勒絲(Taylor Swift)不只是一位超級巨星,她的影響力早已超越音樂產業,成為一種強大的經濟現象。當新聞熱烈討論她和球星男友的訂婚傳聞時,我們也來一起了解,什麼是Swiftonomics「泰勒絲經濟學」。
Thumbnail
2025/08/27
你知道英文最長的單字是由多少字母所組成嗎?答案是「肺塵矽肺病」,英文拼法為pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis。
Thumbnail
2025/08/27
你知道英文最長的單字是由多少字母所組成嗎?答案是「肺塵矽肺病」,英文拼法為pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis。
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
見諸參與鄧伯宸口述,鄧湘庭於〈那個大霧的時代〉記述父親回憶,鄧伯宸因故遭受牽連,而案件核心的三人,在鄧伯宸記憶裡:「成立了成大共產黨,他們製作了五星徽章,印刷共產黨宣言——刻鋼板的——他們收集中共空飄的傳單,以及中國共產黨中央委員會有關文化大革命決議文的英文打字稿,另外還有手槍子彈十發。」
Thumbnail
見諸參與鄧伯宸口述,鄧湘庭於〈那個大霧的時代〉記述父親回憶,鄧伯宸因故遭受牽連,而案件核心的三人,在鄧伯宸記憶裡:「成立了成大共產黨,他們製作了五星徽章,印刷共產黨宣言——刻鋼板的——他們收集中共空飄的傳單,以及中國共產黨中央委員會有關文化大革命決議文的英文打字稿,另外還有手槍子彈十發。」
Thumbnail
當代名導基里爾.賽勒布倫尼科夫身兼電影、劇場與歌劇導演,其作品流動著強烈的反叛與詩意。在俄烏戰爭爆發後,他持續以創作回應專制體制的壓迫。《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》致敬蘇聯電影大師帕拉贊諾夫。本文作者透過媒介本質的分析,解構賽勒布倫尼科夫如何利用影劇雙棲的特質,在荒謬世道中尋找藝術的「生存之道」。
Thumbnail
當代名導基里爾.賽勒布倫尼科夫身兼電影、劇場與歌劇導演,其作品流動著強烈的反叛與詩意。在俄烏戰爭爆發後,他持續以創作回應專制體制的壓迫。《傳奇:帕拉贊諾夫的十段殘篇》致敬蘇聯電影大師帕拉贊諾夫。本文作者透過媒介本質的分析,解構賽勒布倫尼科夫如何利用影劇雙棲的特質,在荒謬世道中尋找藝術的「生存之道」。
Thumbnail
5 月,方格創作島正式開島。這是一趟 28 天的創作旅程。活動期間,每週都會有新的任務地圖與陪跑計畫,從最簡單的帳號使用、沙龍建立,到帶著你從一句話、一張照片開始,一步一步找到屬於自己的創作節奏。不需要長篇大論,不需要完美的文筆,只需要帶上你今天的日常,就可以出發。征服創作島,抱回靈感與大獎!
Thumbnail
5 月,方格創作島正式開島。這是一趟 28 天的創作旅程。活動期間,每週都會有新的任務地圖與陪跑計畫,從最簡單的帳號使用、沙龍建立,到帶著你從一句話、一張照片開始,一步一步找到屬於自己的創作節奏。不需要長篇大論,不需要完美的文筆,只需要帶上你今天的日常,就可以出發。征服創作島,抱回靈感與大獎!
Thumbnail
網路上已經有許多人從不同角度討論過《No Hard feelings》這部電影。今天也想借片中出現的一些英文用詞來學習學習,順便聊聊英語的雙關語(pun)。 No hard feelings 別放在心上 雙關語常會帶有文化意涵,聽得懂捧腹大笑,聽不懂則一頭霧水。脫口秀裡最喜歡用這種方式來帶動氣氛
Thumbnail
網路上已經有許多人從不同角度討論過《No Hard feelings》這部電影。今天也想借片中出現的一些英文用詞來學習學習,順便聊聊英語的雙關語(pun)。 No hard feelings 別放在心上 雙關語常會帶有文化意涵,聽得懂捧腹大笑,聽不懂則一頭霧水。脫口秀裡最喜歡用這種方式來帶動氣氛
Thumbnail
或許根本沒有所謂的「飲食失調」的標籤,或許這標籤本身並不存在任何實質的意義...
Thumbnail
或許根本沒有所謂的「飲食失調」的標籤,或許這標籤本身並不存在任何實質的意義...
Thumbnail
「你不懂啦!」「你根本沒概念!」,像中文這種很強烈怨懟別人不懂的語氣,要用什麼樣的英文句型講出來才對味呢?這篇要教你兩個超好用的!
Thumbnail
「你不懂啦!」「你根本沒概念!」,像中文這種很強烈怨懟別人不懂的語氣,要用什麼樣的英文句型講出來才對味呢?這篇要教你兩個超好用的!
Thumbnail
這裡沒有甚麼東西可以給你 只有一隻偏好AI隨意繪圖的生物跟一堆無價跟無價值的字圖 若見到即是緣份 此處禁止一切紛爭
Thumbnail
這裡沒有甚麼東西可以給你 只有一隻偏好AI隨意繪圖的生物跟一堆無價跟無價值的字圖 若見到即是緣份 此處禁止一切紛爭
Thumbnail
當時間變少之後,看戲反而變得更加重要——這是在成為母親之後,我第一次誠實地面對這一件事:我沒有那麼多的晚上,可以任性地留給自己了。看戲不再只是「今天有沒有空」,而是牽動整個週末的結構,誰應該照顧孩子,我該在什麼時間回到家,隔天還有沒有精神帶小孩⋯⋯於是,我不得不學會一件以前並不擅長的事:挑選。
Thumbnail
當時間變少之後,看戲反而變得更加重要——這是在成為母親之後,我第一次誠實地面對這一件事:我沒有那麼多的晚上,可以任性地留給自己了。看戲不再只是「今天有沒有空」,而是牽動整個週末的結構,誰應該照顧孩子,我該在什麼時間回到家,隔天還有沒有精神帶小孩⋯⋯於是,我不得不學會一件以前並不擅長的事:挑選。
Thumbnail
大家都是成年人了, 怎麼說應該都能明白這個道理。
Thumbnail
大家都是成年人了, 怎麼說應該都能明白這個道理。
Thumbnail
不要小看這些國中「英式單字」喔,平常沒有注意的話,或許很多人都把英式、美式混在一起了, 或者根本不知道這些是英式用語。英文聽別人說好像很簡單 (or 看答案都很有道理),自己實際練練看,才知道哪裡不足,哪裡做得好。
Thumbnail
不要小看這些國中「英式單字」喔,平常沒有注意的話,或許很多人都把英式、美式混在一起了, 或者根本不知道這些是英式用語。英文聽別人說好像很簡單 (or 看答案都很有道理),自己實際練練看,才知道哪裡不足,哪裡做得好。
Thumbnail
瀰漫幸福與熱情的生活, 不在於做了什麼大事, 而是能細細品嚐每個片刻的小細節。
Thumbnail
瀰漫幸福與熱情的生活, 不在於做了什麼大事, 而是能細細品嚐每個片刻的小細節。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News