還記得小時候的中秋夜嗎?一家人圍坐在戶外,月光灑滿地面,空氣裡飄著柚子的清香。大人忙著切月餅、泡茶,小孩則開心地玩著「戴柚子帽」或「蒙眼打柚子」的遊戲,笑聲此起彼落。
Do you still remember those Mid-Autumn nights from childhood? The whole family would gather outside, bathed in moonlight and surrounded by the fresh scent of pomelos. Adults were busy slicing mooncakes and brewing tea, while children giggled as they played games like “wearing pomelo hats” or “hitting pomelos while blindfolded.”不知從何時開始,中秋節變成了全民烤肉的日子。大家不再抬頭賞月,而是圍著烤爐翻動著串好的肉串。住在高樓裡的我們,也漸漸忘記了童年那種單純又溫馨的快樂。
Somehow, the Mid-Autumn Festival has gradually turned into a nationwide barbecue day. Instead of gazing up at the moon, people now gather around grills, turning skewers over glowing charcoal. For those of us living in high-rises, those simple, heartwarming childhood moments have slowly faded away.
然而,中秋節的意義,從來不只是月餅與烤肉,而是「團圓」——一家人無論身在何處,都能共享同一輪明月。
Yet, the true spirit of the Mid-Autumn Festival has never been about mooncakes or barbecue. It’s about reunion—the idea that no matter where we are, we all look up at the same bright moon and feel connected.
在中秋節前夕,祝福大家闔家團圓、幸福和樂。也邀請你一同了解這個節日的由來,感受它千年不變的團聚意涵。
As the festival approaches, I wish everyone a joyful reunion filled with warmth and laughter. Let’s also take a moment to rediscover the ancient origins and timeless meaning of this beautiful tradition.
✅ Origin of the Mid-Autumn Festival
The Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, dates back over 2,000 years to ancient China. It began as a harvest celebration held during the full moon, when farmers expressed gratitude for nature’s bounty. Over time, it became intertwined with legends—especially the story of Chang’e, the moon goddess who flew to the moon. Today, the festival continues to symbolize reunion, longing, and harmony—values that transcend generations and time.
✅中秋節的起源
中秋節,又稱「月亮節」,起源於兩千多年前的中國古代。最初是農民在滿月時慶祝豐收、感謝天地恩賜的節日。隨著歲月流轉,節日融入了許多動人的傳說,最著名的莫過於「嫦娥奔月」的故事。直到今日,中秋節依然象徵著「團圓、思念與和諧」,這份情感跨越時空,連結著每一代人心中的月亮。
圖片創作:Gemini