綁架愛麗絲 之 鏡像語言 107

更新 發佈閱讀 3 分鐘

8 It’s My Own Invention: 命名

這是我的發明

raw-image

但按棋盤的布局,紅棋騎士對白棋國王和白棋皇后卻是個不少的壓力。

紅棋騎士的這一步將不了白卒愛麗絲,充其量只能——但實在不太不可能——為吃掉 c8 的白棋皇后作準備,然而卻要付出自己被愛麗絲 (d7) 吃掉的代價。

此時紅方只剩下三隻棋子,再損失一子便會陷入困境,何況到時愛麗絲會變成皇后,白棋便又多了最強的一隻棋子。

假如紅棋騎士真要俘擄愛麗絲,他應該走 g8-f6

但我們知道這個遊戲不以國際象棋的規則為絕對依據,作者卡羅是這個遊戲的設計者。

卡羅讓紅棋騎士先上場便是相當狡滑的一著。

不要忘記,在戰鬥之前,白棋騎士要紅棋騎士確認戰鬥規則。國際象棋中的一條戰鬥原則為後來者吃棋,也就是說,白棋騎士要紅棋騎士重申對這條規則的遵重才與紅棋騎士開戰,一方面是卡羅的幽默,另一方面則透露出白棋騎士膽怯的性格,而愛麗絲注意到的「規則」都是小事。

紅白雙方騎士對陣的結果不用水晶球也可準確預言得到。

「這是一次光榮的勝利,對不?」白騎士喘著氣說。
「我不知道,」愛麗絲含糊地說,「我不願做誰的俘虜。我要做個皇后。」
「你會的,只要你過了下一條小溪。」白騎士說,「我會把妳安全地送到樹林的盡頭,然後我必須回來。妳要知道,我這一着便走完了。」

白棋騎士走 f5-e7,吃掉紅棋騎士。

棋盤十二﹕白棋騎士走 f5-e7。

棋盤十二﹕白棋騎士走 f5-e7。

必須一提的是有關白棋騎士的描述,讀者細心體會一下下面的一小段引文。

愛麗絲幫騎士脫下頭盔後﹕

“Now one can breathe more easily,” said the Knight, putting back his shaggy hair with both hands, and turning his gentle face and large mild eyes to Alice. She thought she had never seen such a strange-looking soldier in all her life.
「現在呼吸容易得多了。」騎士說著用雙手理了理蓬鬆的頭髮,轉過來文靜的臉,那溫柔的大眼睛望著愛麗絲。愛麗絲想,她從來沒見過這樣奇怪的軍人哩。

這顯然是舒情文學的筆法。

這樣的筆法,從來沒有出現過,包括上一個故事《愛麗絲奇境歷險記》。

顯然,卡羅對白棋騎士擁有一份不同尋常的感情。

有關這份「感情」,稍後便有分曉。

__________

待續

留言
avatar-img
留言分享你的想法!
avatar-img
sen的沙龍
10會員
456內容數
我們這裡談兩個東西: 哲學和邏輯,以及與哲學和邏輯相關的東西。 首先開設的房間是《綁架愛麗絲 之 地下邏輯》。 隨後將陸續開設《綁架愛麗絲 之 鏡像語言》和《上古漢語的邏輯結構》。 聯絡作者﹕sen.wong@protonmail.com
sen的沙龍的其他內容
2025/10/20
8 It’s My Own Invention: 命名 這是我自己的發明 一 愛麗絲非常順從地站了起來,端著盤子走了一圈,蛋糕也隨之分成了三塊。 現在切吧,獅子說,而愛麗絲則端著空盤子回到了自己的位置以——聽起來很荒謬,但這時的鏡像世界中的時間順序的確逆轉了。 獅子問愛麗絲:怪物,你喜歡梅子
Thumbnail
2025/10/20
8 It’s My Own Invention: 命名 這是我自己的發明 一 愛麗絲非常順從地站了起來,端著盤子走了一圈,蛋糕也隨之分成了三塊。 現在切吧,獅子說,而愛麗絲則端著空盤子回到了自己的位置以——聽起來很荒謬,但這時的鏡像世界中的時間順序的確逆轉了。 獅子問愛麗絲:怪物,你喜歡梅子
Thumbnail
2025/10/17
7 The Lion and the Unicorn: 一個更複雜的語言 獅子與獨角獸 十二 在小溪邊上,獨角獸﹑白棋國王和愛麗絲碰到一頭懶洋洋的獅子。 白棋國王坐在獨角獸和獅子之間 (英國國徽有一頭獅子和一隻獨角獸),跼蹐不安,因為他們都要奪取他的皇冠。 獅子提議愛麗絲這怪獸為大家分配蛋
Thumbnail
2025/10/17
7 The Lion and the Unicorn: 一個更複雜的語言 獅子與獨角獸 十二 在小溪邊上,獨角獸﹑白棋國王和愛麗絲碰到一頭懶洋洋的獅子。 白棋國王坐在獨角獸和獅子之間 (英國國徽有一頭獅子和一隻獨角獸),跼蹐不安,因為他們都要奪取他的皇冠。 獅子提議愛麗絲這怪獸為大家分配蛋
Thumbnail
2025/10/16
7 The Lion and the Unicorn: 一個更複雜的語言 獅子與獨角獸 十一 正當獅子和獨角獸休戰及享用茶點期間,白棋皇后飛一般地穿越田野,從樹林的一頭奔向樹林的另一頭。 我們知道白棋皇后在第5章進佔 f8。 按紅棋皇后在開局時的指示,第四格屬於叮噹兄弟,第五格盡是水,第六
Thumbnail
2025/10/16
7 The Lion and the Unicorn: 一個更複雜的語言 獅子與獨角獸 十一 正當獅子和獨角獸休戰及享用茶點期間,白棋皇后飛一般地穿越田野,從樹林的一頭奔向樹林的另一頭。 我們知道白棋皇后在第5章進佔 f8。 按紅棋皇后在開局時的指示,第四格屬於叮噹兄弟,第五格盡是水,第六
Thumbnail
看更多
你可能也想看
Thumbnail
國王搓著雙手說﹕ 「這是我們迄今為止聽到的最重要的證據,所以現在讓陪審團來 ...」。 愛麗絲一反常態,隨口便插話 ,因為在過去的幾分鐘裡,她長大了,便不再戰戰兢競了﹕ 「如果他們中有人能解釋一下,我會給他六...
Thumbnail
國王搓著雙手說﹕ 「這是我們迄今為止聽到的最重要的證據,所以現在讓陪審團來 ...」。 愛麗絲一反常態,隨口便插話 ,因為在過去的幾分鐘裡,她長大了,便不再戰戰兢競了﹕ 「如果他們中有人能解釋一下,我會給他六...
Thumbnail
現在回到最後一個詩段,即第六詩段﹔讓我們填補剛開始分析時遺留下來的空白﹕ 不要讓國王知道皇后最喜愛餅撻, 因為這必須永遠是 你 [廚師] 和我 [傑克] 之間的一個秘密 ...
Thumbnail
現在回到最後一個詩段,即第六詩段﹔讓我們填補剛開始分析時遺留下來的空白﹕ 不要讓國王知道皇后最喜愛餅撻, 因為這必須永遠是 你 [廚師] 和我 [傑克] 之間的一個秘密 ...
Thumbnail
第四詩段﹕ 如果我 [傑克] 或她 [皇后] 偶然 涉及此事, 他 [國王] 祈望你 [廚師] 會給予它們 [餅撻] 自由, ...
Thumbnail
第四詩段﹕ 如果我 [傑克] 或她 [皇后] 偶然 涉及此事, 他 [國王] 祈望你 [廚師] 會給予它們 [餅撻] 自由, ...
Thumbnail
第三詩段﹕ 我 [傑克] 給她 [皇后] 一個,他們給他 [國王] 兩個, 你 [廚師] 給我們 [傑克+他們] 三個或更多﹔ 它們 [餅撻] 全都從他 [國王] 那裡還給了你 [廚師], ...
Thumbnail
第三詩段﹕ 我 [傑克] 給她 [皇后] 一個,他們給他 [國王] 兩個, 你 [廚師] 給我們 [傑克+他們] 三個或更多﹔ 它們 [餅撻] 全都從他 [國王] 那裡還給了你 [廚師], ...
Thumbnail
現在讓我們根據前文的假設 —— 即「我」= 傑克 —— 從頭再讀一下這首詩。 第一詩段﹕ 他們告訴我 [傑克] 你 [廚師] 去過她 [皇后] 那裡, 然後跟他 [國王] 提及我﹕ ...
Thumbnail
現在讓我們根據前文的假設 —— 即「我」= 傑克 —— 從頭再讀一下這首詩。 第一詩段﹕ 他們告訴我 [傑克] 你 [廚師] 去過她 [皇后] 那裡, 然後跟他 [國王] 提及我﹕ ...
Thumbnail
愛麗絲興奮地跳起來,忘了自己已經變大了,於是把陪審團撞個人仰馬翻。 國王對著愛麗絲說: 「你對這事了解多少?」 愛麗絲說: 「不了解」...
Thumbnail
愛麗絲興奮地跳起來,忘了自己已經變大了,於是把陪審團撞個人仰馬翻。 國王對著愛麗絲說: 「你對這事了解多少?」 愛麗絲說: 「不了解」...
Thumbnail
這時獅鷲突然插嘴,對愛麗絲說﹕ 「來,讓我們聽聽你的一些冒險經歷。」 「我可以告訴你我的冒險經歷 —— 從今天早上開始, ...
Thumbnail
這時獅鷲突然插嘴,對愛麗絲說﹕ 「來,讓我們聽聽你的一些冒險經歷。」 「我可以告訴你我的冒險經歷 —— 從今天早上開始, ...
Thumbnail
最後,皇后提出了她個人傳統的解決辦法﹕如果不立即採取行動 (即把柴郡貓的頭砍掉),她就會處決這裡的每一個人。 這句說話顯然投下了一個震憾彈。大家霎時呆住了,表情嚴肅和焦慮。...
Thumbnail
最後,皇后提出了她個人傳統的解決辦法﹕如果不立即採取行動 (即把柴郡貓的頭砍掉),她就會處決這裡的每一個人。 這句說話顯然投下了一個震憾彈。大家霎時呆住了,表情嚴肅和焦慮。...
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News