8 Its My Own Invention: 命名
這是我自己的發明

六
愛麗絲的思緒離不開那個神奇的布丁,但白棋騎士看來有點悶悶不樂,而且有些傷感,便嘗試用聊天來開解他。。「你說它是用什麼做的?」愛麗絲問道 ...。
「吸墨紙開始,」騎士呻吟著回答。
「那不太好吧,我恐怕——」
「單用這個不太好,」他相當急切地打斷道,「但與其他東西混合起來便不同凡響了,譬如火藥和封蠟。嗯,我必須在這裡與你道別了。」他們剛走到樹林的盡頭。
愛麗絲一臉疑惑:她在想著那個布丁。
「你感到難過,」騎士擔心地說,「讓我給你唱一首歌來安慰你吧。」
這一段又回到舒情文學的筆觸了。
愛麗絲和白棋騎士互相誤解了對方。先是愛麗絲誤以為白棋騎士因為那個從來沒有煮出來過及永遠不會煮出來的布丁而悶悶不樂,但其實白棋騎士是因為很快便要跟愛麗絲道別而傷感。但恰好相反,當愛麗絲仍然被那個布丁感到困惑不解時,白棋騎士卻把自己的離愁投射到愛麗絲的身上。
「很長嗎?」愛麗絲問,因爲這一天裏她已經聽了許多詩歌了。
「很長,」騎士說,「但是非常非常精彩。聽了我唱的歌,有的人流淚,有人就…」
「就怎麽樣?」愛麗絲問,因爲騎士突然不說了。
「有的人就不流淚。歌的名字叫『鳕魚的眼睛』。」
「哦,那是歌的名字嗎?」愛麗絲想做得很感興趣的樣子問道。
「不,妳不明白,」騎士有點困惑地說,「那是名字的稱呼,名字實在是『年紀老邁的人』。」
「那麽我是否應該說『那就是歌的稱呼?』」愛麗絲糾正自己說。
「不,不應該;這完全是另一回事!歌的稱呼是『方法和手段』。不過也只是個稱呼而矣。」
「那麽這歌到底是什麽呢?」愛麗絲完全莫名其妙了。
「我正要說呢。這歌實在是『在閘門上坐一下』;調子是我自己的創作 (發明)。」騎士說。
說到這裏,他勒住了馬,讓缰繩散落在馬脖子上。然後,一隻手慢慢地打著拍子,在溫柔而傻傻的臉上,露出淡淡的微笑,好像在欣賞自己的歌子和音樂。
白棋騎士的歌究竟叫什麼名字?
__________
待續

















