
1951年9月8日 舊金山和約 : 《對日和平條約》,簡稱《對日和約》,通稱 舊金山和平條約 或 舊金山和約,是第二次世界大戰的大部份同盟國成員與日本簽訂的和平條約,1951年9月8日由包括日本在內的49個國家的代表在加利福尼亞州舊金山的戰爭紀念歌劇院簽訂,並於1952年4月28日正式生效。起草人為日後擔任美國國務卿的約翰·福斯特·杜勒斯,正文以英語書寫,另有法語、西班牙語、日語等3種語言之正式譯本。
在國際外交的舞台上,歷史條約本該是鐵板釘釘的基石,卻偶爾被當作棋子任意擲擲。近日,中國外交部再度重申,從未接受1951年《舊金山和約》,並直指該條約「非法無效」,這一立場不僅重燃二戰後亞太秩序的舊辯論,更在全球引發一陣譁然。從日本政界到台灣街頭,從學術圈到社群媒體,這波聲浪如潮水般湧來,質疑北京的邏輯是否自掘墳墓。尤其中國此舉,等同於親手拆解其對台灣主權的歷史敘事,讓國際社會重新審視:若舊金山和約無效,台灣的歸屬又將何去何從?
回溯歷史,《舊金山和約》是二戰結束後,日本與盟國簽訂的和平框架,日本明確放棄對台灣、澎湖等地的「一切權利、權利稱號與要求」。這一條款雖未明指接收者,卻奠定了台灣地位「未定論」的國際法基礎。中國當年未獲邀參與簽署,長期以來以此為由拒絕承認,視之為「單邊強加」的產物。 但如今,北京的公開否認,卻如同一記回馬槍:若和約無效,日本對台灣的「放棄」也形同不存在,中國又憑何繼承「開羅宣言」中那虛幻的「還給中華民國」承諾?美國聖湯瑪斯大學教授葉耀元一針見血地指出,這讓北京對台灣主權的宣稱「立基點瞬間歸零」。 更何況,中國的敘事從未將中華民國視為正統,卻又借其歷史來撐腰,這邏輯的斷層,豈非自曝其短?國際社會的反應,堪稱一場集體的「歷史覺醒」。日本首相高市早苗在國會辯論中,援引和約強調「日本無立場認定台灣法律地位」,這不僅是對中國施壓的回擊,更彰顯日方對台海穩定的務實關切。 日本網友與前議員則以幽默方式反諷:若和約無效,台灣豈非「仍是日本領土」? 台灣內部,更是掀起前所未有的討論熱潮,從校園到網路,民眾以「馬關條約續約」等梗圖,戲謔北京的「意外禮物」。這不只是娛樂,更是民主社會對主權自信的展現。美國智庫與歐洲媒體亦紛紛評論,中國此舉恐削弱其在印太地區的法理正當性,無異於為「台灣地位未定論」鬆綁。 在一個強調法治與盟友合作的時代,北京的單邊主義,只會讓其孤立更顯。
對台灣而言,這場風波無疑是機遇與警示並存。機遇在於,它暴露了中國敘事的核心裂痕:若不認舊金山和約,台灣便更非其「固有領土」,國際法下的主權討論空間豁然開朗。警示則是,面對北京的「歷史自白」,台灣不能僅靠嘲諷度日,而需強化內部團結與外部連結。回顧近年來,台灣透過民主選舉與國際參與,逐步建構出獨立的國際人格,從參與WHO到深化台美日關係,這條路雖曲折,卻已證明其韌性。某些聲音或許仍執著於舊有框架,幻想以「一中」換取虛幻和平,但歷史的教訓告訴我們:真正的安全,來自於堅守民主價值與全球夥伴的互信,而非對威權的妥協。
值此時刻,台灣應更積極擁抱這意外的「禮物」。讓舊金山和約的爭議,成為推動國際社會正視台灣地位的催化劑;讓中國的邏輯失誤,成為台灣民主自信的註腳。最終,台灣的未來,不該由他國的否認來定義,而應由2300萬人民的意志來書寫。在這場全球譁然的交響中,台灣的聲音,正逐漸成為主旋律。

















