你是不是也這樣: — 回到台灣,覺得這裡既熟悉又陌生。你會講中文,但聽不懂當地的「梗」;你有一張華人的臉,但思維邏輯卻是美式、歐式或東南亞式的。 — 在生意場上,台灣長輩覺得你「不夠接地氣」,做事太直接、不懂人情世故;而外國朋友又把你當成「在地人」,期待你搞定一切。 — 你想接班或創業,但發現自己卡在中間:比「在地關係」,你贏不了土生土長的台灣人;比「外資光環」,你又長得太像自己人,沒有距離感。 — 你常常陷入自我懷疑:「我到底屬於哪裡?」
我直接點破: 你最大的錯誤,就是**「拼命想要變成『台灣人』」**。 你永遠變不成「在地人」,而且你也不需要。
華僑二代的優勢,正是因為你的**「混血視角 (Hybrid Perspective)」。 台灣市場不缺「在地人」,缺的是「翻譯官」。 不是語言的翻譯,是「商業邏輯」與「文化信任」**的翻譯。你的 SOP,要從「尷尬的歸國子女」,升級成**「連結台灣與世界的超級接口 (Hub)」**。
戰術一:「定位SOP」— 停止「拼在地」,開始「賣視野」
不要試圖去學台灣人的「搏感情」或「喝高粱」(除非你真的很愛),那是用你的短板去打別人的長板。 你要做的是**「降維打擊」或「信息套利」**。
— SOP 1.1:歐美華僑的「時光機戰略」 — (背景): 如果你來自歐美,你的優勢是「看過更成熟的商業模式」。 — (操作): 將國外驗證過的模式「複製」回台灣。 例如:SaaS 訂閱制、新型態的健身房、DTC 品牌行銷邏輯。 — (邏輯): 告訴台灣客戶:「這個模式在紐約/倫敦已經成功了,我是來幫你們『預知未來』並落地的。」賣的是「先進感」。
— SOP 1.2:東南亞華僑的「通路王戰略」 — (背景): 如果你來自東南亞(泰、越、馬、印),你的優勢是「人口紅利」與「供應鏈」。 — (操作): 成為台灣企業的「南向導遊」。 台灣中小企業很想去東南亞,但很怕。你就是那個「保證人」。 「我家族在當地有倉庫、有通路。你把貨交給我,我幫你搞定當地法規。」 — (邏輯): 賣的是「安全感」與「關係網」。
戰術二:「溝通SOP」— 你的身份是「雙重插頭」
台灣企業最大的痛點是「走不出去」和「引不進來」。 你就是那個能同時插 110V 和 220V 的萬用轉接頭。
— SOP 2.1:對內的「直球對決」 — (錯): 試圖模仿台灣人的委婉,結果畫虎不成。 — (對): 建立「專業的直率」形象。 「不好意思,我的中文邏輯比較直。為了效率,我直接講重點。」 台灣老闆其實很欣賞「高效率」,只要你先打了預防針,他們會把你的「不禮貌」解讀為「美式作風/國際化」。
— SOP 2.2:對外的「文化潤滑」 — (錯): 只當翻譯機,照翻字面意思。 — (對): 當「談判顧問」。 當外國客戶覺得台灣供應商「為什麼不回信」時,你解釋這是因為台灣人在「確認細節」;當台灣老闆覺得外國人「為什麼這麼硬」時,你解釋這是「合約精神」。 — (邏輯): 你解決了雙方的焦慮。這時候,你就成為了這筆生意中**「不可被踢除的中間人」**。
戰術三:「人脈SOP」— 停止「混舊圈子」,開始「建新部落」
你回台灣可能沒有小學同學、當兵同袍,這是劣勢,也是優勢。 因為你沒有包袱。
— SOP 3.1:聚集「同類人」— 海歸/二代社群 — (錯): 硬要去擠獅子會、扶輪社的老一輩圈子。(—> 你會很痛苦) — (對): 建立或加入「海歸 (Returnee) 社群」。 這群人跟你一樣,有資源、有視野、但在台灣感到孤獨。 大家交換的不是「八卦」,是「跨國資源」。 — (邏輯): 這群人是台灣未來的商業精英。你現在把他們圈起來,你就擁有了一個最強的「國際聯軍」。
— SOP 3.2:用「家族故事」當作信任背書 — (錯): 隱藏自己的背景。 — (對): 放大「華僑奮鬥史」。 「我爺爺當年去XX國打拼...現在我回來,是想把這份事業延續下去。」 台灣人非常吃「飲水思源」、「落葉歸根」這一套。 — (邏輯): 這會讓你在台灣長輩眼中瞬間加分,從「外人」變成「自己人的後代」。
【勳觀點】
華僑二代們,你的「不適應」,其實是市場的「缺口」。
你覺得台灣傳統產業很慢?那就用你的快去衝擊它。 你覺得台灣國際化不足?那就用你的背景去補足它。
— 把**「身分認同危機」變成「身分紅利」。 — 把「文化隔閡」變成「資訊落差」。 — 把「格格不入」變成「獨一無二」**。
告訴市場:「我不是來適應台灣的,我是來『升級』台灣與世界的連結的。我懂世界,也懂你。」
我是李建勳| 您的策略陪跑者 |企業數位轉型教練, 如果你想知道如何利用「華僑身份」申請台灣的創業補助或對接特定產業資源,歡迎私訊與我討論。
#華僑二代 #海歸創業 #二代接班 #跨文化溝通 #國際貿易 #商業模式 #身分認同 #顧問SOP #李建勳顧問



















