【日文文法】「から」日文會話例句

更新 發佈閱讀 3 分鐘

【日文文法】

raw-image

【日文文法】

你知道「から」的日文文法該怎麼使用嗎?

讓我們一起來學習吧~~

 

【文法說明】

1.「~から~」,說明原因、理由,可譯為「因為~所以~」。

中文:

因為天氣不好,所以待在家。

日文:

天気が悪いから、家にいます。

(てんきがわるいから、いえにいます。)

 

2. 「~から」,說明地點、時間、來源,可譯為「從~開始」。

中文:

從家到公司,走路5分鐘。

日文:

家から会社まで歩いて5分です。

(いえからかいしゃまであるいてごふんです。)

 

3. 「~から」,說明動作順序,可譯為「先~再~」。

中文:

做完功課再看電視。

日文:

宿題が終わってからテレビを見ます。

(しゅくだいがおわってからてれびをみます。)

 

4.「~から」,強調立場。

中文:

馬上就到,等我一下。

日文:

すぐに行くから待ってて。

(すぐにいくからまってて。)

 

5.「~から」,解釋原因。

中文:

因為喜歡所以覺得可愛。

日文:

好きだからかわいいんだよ。

(すきだからかわいいんだよ)

 

#から日文文法 #から會話例句

#日文文法 #日語文法

#生活日文 #生活日語

#日文教學 #日語學習

#日本文化 #日本旅遊

#偶希都理日文教學

 

【偶希都理】

偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。

分享日文教學/閱讀筆記/電影筆記/臺灣、環遊世界旅遊,

歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。

【偶希都理~方格子】

https://vocus.cc/salon/ohitori

 

【廖慧淑(Su)】

旅人/譯者/獨身主義者

日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。

透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲,

造訪過40國n座城市,期望持續增加。

#偶希都理 #廖慧淑

留言
avatar-img
偶希都理
390會員
2.8K內容數
【偶希都理/廖慧淑(Su)】 旅人/譯者/獨身主義者,偶希都理名稱取自日文「おひとり」的中文音譯,意指一個人。 日文翻譯口譯、寫作,個人旅遊經歷超過20年。 透過自遊與工作之便,環遊世界三大洋五大洲, 造訪過40國n座城市,期望持續增加。 歡迎追蹤訂閱分享,一起加入探索生活。
偶希都理的其他內容
2022/02/25
【場所代名詞】 ここ(ko-ko) そこ(so-ko) あそこ(a-so-ko) どこ(do-ko) ●「ここ」、「そこ」、「あそこ」和「どこ」是用來代稱地方或場所。 【例句】 這裡是哪個站? ここは何駅ですか? (ここはなにえきですか?) ●ここ翻譯成「這裡」,是近距離的場所代名詞。
2022/02/25
【場所代名詞】 ここ(ko-ko) そこ(so-ko) あそこ(a-so-ko) どこ(do-ko) ●「ここ」、「そこ」、「あそこ」和「どこ」是用來代稱地方或場所。 【例句】 這裡是哪個站? ここは何駅ですか? (ここはなにえきですか?) ●ここ翻譯成「這裡」,是近距離的場所代名詞。
2022/02/25
【事物代名詞】 これ(ko-re) それ(so-re) あれ(a-re) どれ(do-re) ●「これ」、「それ」、「あれ」和「どれ」是用來代稱要敘述的物品或地點,並根據與說話者的距離決定如何使用。
2022/02/25
【事物代名詞】 これ(ko-re) それ(so-re) あれ(a-re) どれ(do-re) ●「これ」、「それ」、「あれ」和「どれ」是用來代稱要敘述的物品或地點,並根據與說話者的距離決定如何使用。
2022/02/25
【例句】 請到這邊來 こちらへ来てください。 (こちらへきてください。) ●こちら翻譯成「這邊」,是近距離的方向代名詞。 【例句】 我們到那邊喝咖啡吧 そちらでコーヒーを飲みましょう。 (そちらでコーヒーをのみましょう。) ●そちら翻譯成「那邊」,是中距離的方向代名詞。
2022/02/25
【例句】 請到這邊來 こちらへ来てください。 (こちらへきてください。) ●こちら翻譯成「這邊」,是近距離的方向代名詞。 【例句】 我們到那邊喝咖啡吧 そちらでコーヒーを飲みましょう。 (そちらでコーヒーをのみましょう。) ●そちら翻譯成「那邊」,是中距離的方向代名詞。
看更多
你可能也想看
Thumbnail
創作不只是個人戰,在 vocus ,也可以是一場集體冒險、組隊升級。最具代表性的創作者社群「vocus 野格團」,現在有了更強大的新夥伴加入!除了大家熟悉的「官方主題沙龍」,這次我們徵召了 8 位領域各異的「個人主題專家」,將再度嘗試創作的各種可能,和格友們激發出更多未知的火花。
Thumbnail
創作不只是個人戰,在 vocus ,也可以是一場集體冒險、組隊升級。最具代表性的創作者社群「vocus 野格團」,現在有了更強大的新夥伴加入!除了大家熟悉的「官方主題沙龍」,這次我們徵召了 8 位領域各異的「個人主題專家」,將再度嘗試創作的各種可能,和格友們激發出更多未知的火花。
Thumbnail
看完上篇 4 位新成員的靈魂拷問,是不是意猶未盡?別急,野格團新血的驚喜正接著登場!今天下篇接力的另外 4 位「個人主題專家」,戰力同樣驚人──領域從旅行美食、運動、商業投資到自我成長;這些人如何維持長跑般的創作動力?在爆紅的文章背後,又藏著哪些不為人知的洞察?5 大靈魂拷問繼續出擊
Thumbnail
看完上篇 4 位新成員的靈魂拷問,是不是意猶未盡?別急,野格團新血的驚喜正接著登場!今天下篇接力的另外 4 位「個人主題專家」,戰力同樣驚人──領域從旅行美食、運動、商業投資到自我成長;這些人如何維持長跑般的創作動力?在爆紅的文章背後,又藏著哪些不為人知的洞察?5 大靈魂拷問繼續出擊
Thumbnail
「後宮から出られるんだね!」/『薬屋のひとりごと』第7話より 後宮から出られるんだね!你可以離開後宮了! 一起來看看貓貓和小蘭之間的互動吧!
Thumbnail
「後宮から出られるんだね!」/『薬屋のひとりごと』第7話より 後宮から出られるんだね!你可以離開後宮了! 一起來看看貓貓和小蘭之間的互動吧!
Thumbnail
薬屋のひとりごと | 暇そうだったから草むしりをしてもらってるんだけど_他看起來很無聊,所以我叫他去除草了 🔹單字整理 草むしり:除草 マメ~:勤勞~ 心をつかんでいる:深得人心 〜に違いない:肯定……(強烈推測)
Thumbnail
薬屋のひとりごと | 暇そうだったから草むしりをしてもらってるんだけど_他看起來很無聊,所以我叫他去除草了 🔹單字整理 草むしり:除草 マメ~:勤勞~ 心をつかんでいる:深得人心 〜に違いない:肯定……(強烈推測)
Thumbnail
「男とか女とかじゃなくてさ、君だから好きになったんだ」 (不是因為身為男生或女生,而是因為你是你,我才喜歡上你的。) 喜歡的理由是你這個人本身,而不是因為任何分類(性別、年齡、長相、家世、社會地位)。
Thumbnail
「男とか女とかじゃなくてさ、君だから好きになったんだ」 (不是因為身為男生或女生,而是因為你是你,我才喜歡上你的。) 喜歡的理由是你這個人本身,而不是因為任何分類(性別、年齡、長相、家世、社會地位)。
Thumbnail
A:「モノの価値って個人で変わるからね」(東西的價值是因人而異的嘛) B:「ごもっとも」(您說的對)
Thumbnail
A:「モノの価値って個人で変わるからね」(東西的價值是因人而異的嘛) B:「ごもっとも」(您說的對)
Thumbnail
日檢N3、N2考生常混淆「からには」和「以上は」兩個句型,本文詳述兩者的意思、用法和差異,並輔以例句說明,助你精準掌握這兩個句型。
Thumbnail
日檢N3、N2考生常混淆「からには」和「以上は」兩個句型,本文詳述兩者的意思、用法和差異,並輔以例句說明,助你精準掌握這兩個句型。
Thumbnail
-「Sかどうか」「疑問詞…か」は、文の構成要素になる。 -“Sかどうか”“疑問詞…か”是句子的構成要素。 -「かどうか」は、疑問詞を含まない疑問文を名詞化する。 ・“かどうか”將不含疑問詞的疑問句名詞化。 わたしは、田中さんが旅行に行くかどうか 知りません。 我不知道田中先
Thumbnail
-「Sかどうか」「疑問詞…か」は、文の構成要素になる。 -“Sかどうか”“疑問詞…か”是句子的構成要素。 -「かどうか」は、疑問詞を含まない疑問文を名詞化する。 ・“かどうか”將不含疑問詞的疑問句名詞化。 わたしは、田中さんが旅行に行くかどうか 知りません。 我不知道田中先
Thumbnail
話し手が、ある状況や出来事が起こる可能性があると推量したことを述べるときに使う。「もしかしたら」「もしかすると」といっしょに使うことがある。「かもしれません」は、疑問文ではふつう使わない。 說話者在敘述推測可能發生某種狀況或事件時使用。有時和“もしかしたら”“もしかすると”一起使用。“かもしれません
Thumbnail
話し手が、ある状況や出来事が起こる可能性があると推量したことを述べるときに使う。「もしかしたら」「もしかすると」といっしょに使うことがある。「かもしれません」は、疑問文ではふつう使わない。 說話者在敘述推測可能發生某種狀況或事件時使用。有時和“もしかしたら”“もしかすると”一起使用。“かもしれません
Thumbnail
答案是2個文法都正確 但聽者的觀感不相同 市面上的日文教科書普遍都是介紹「た形+ほうがいいです」 作為給予建議的句型 但其實「辞書形+ほうがいいです」意思也是相同的
Thumbnail
答案是2個文法都正確 但聽者的觀感不相同 市面上的日文教科書普遍都是介紹「た形+ほうがいいです」 作為給予建議的句型 但其實「辞書形+ほうがいいです」意思也是相同的
Thumbnail
擬音語・擬態語的大量使用無疑是現代日文的一大特色。從日常繪畫到內容創作,廣及繪本,漫畫,以及小說,這種獨特的表現可以很直觀的用來表達抽象的感受,往往可以收到畫龍點睛的效果。這本「絵本から擬音語擬態語ぷちぷちぽーん」是一本用平實的語言來介紹擬音語・擬態語入門書,推薦給大家。
Thumbnail
擬音語・擬態語的大量使用無疑是現代日文的一大特色。從日常繪畫到內容創作,廣及繪本,漫畫,以及小說,這種獨特的表現可以很直觀的用來表達抽象的感受,往往可以收到畫龍點睛的效果。這本「絵本から擬音語擬態語ぷちぷちぽーん」是一本用平實的語言來介紹擬音語・擬態語入門書,推薦給大家。
追蹤感興趣的內容從 Google News 追蹤更多 vocus 的最新精選內容追蹤 Google News