日檢N3–N2文法:「からには」和「以上は」的差異與用法詳解

日檢N3–N2文法:「からには」和「以上は」的差異與用法詳解

更新於 發佈於 閱讀時間約 4 分鐘
raw-image


準備N3-N2檢定的同學 經常遇到這樣的問題
「からには」和「以上は」這兩個句型 
中文翻譯都是「既然...」要如何區分呢?

首先介紹2個句型的意思和用法 釐清基本觀念 再做比較


A.からには

⑴用法:普通形+からには

★※な形容詞&名詞的現在肯定要改成「○○である」+からには

⑵它是由助詞から+に+は組成的句型 
強調「に」前面的部分(「に」可省略)
由「から」可知 前後句帶有因果關係

⑶「からには」後續的句子通常是:

說話者的判斷

例如:
値段がこんなに安いからには、何か欠陥(けっかん)があるはずです。
⇒價錢這麼便宜 一定有甚麼缺陷

プレゼントを贈るからには、喜んでもらいたいです。
⇒既然要送禮物 就希望對方會感到開心

請求、告誡或命令

例如:
成人したからには、自分の行動に責任を持たなければなりません。
⇒既然成年了 就要對自己的行動負責

医者であるからには、患者の命(いのち)を助ける義務(ぎむ)があります。
⇒既然是醫生 就有義務要拯救患者的性命

表示說話者堅定的意願

例如:
やるからには、世界一になってみせます。
⇒既然要做 我就讓你看到我成為世界第一

ここまで学んできたからには、N1に合格したいです。
⇒既然學習到這個程度,想要通過N1考試。


B.以上(いじょう)は

⑴用法:普通形+以上は
※後面「は」(wa)可省略
★な形容詞&名詞的現在肯定要改成「○○である」+以上は

⑵「以上は」前面是客觀的事實
因這個事實而勢必產生後面的結果或責任、義務

⑶「以上は」後續的句子通常表示:

說話者的決心 

例如:
決定(けってい)した以上は、変更しません。
⇒既然決定了就不做更改

約束した以上は、必ず守ります。
⇒既然跟你約定了 就一定會遵守

勸告 

例如:
日本で暮らしている以上、日本の法律を守るべきです。
⇒既然住在日本 就應該遵守日本的法律

社会人になった以上、親(おや)に頼ってばかりではいけません。
⇒既然出了社會 就不能一直依賴父母

義務、規定及理所當然的結果或推論

例如:
学生である以上、数学公式の暗記から逃れる(のがれる)ことはできません。
⇒既然是學生 就躲不掉背數學公式

代表に選ばれた以上は、最後まで責任を持ってやらないといけません。
⇒既然被選為代表 就要負責任地做到最後


〔共通點〕
  • 都表示因前者成立而後者應當成立的因果關係
  • 句子前面都用動詞普通形


〔差異〕
  • 「からには」用於口語 ;「以上は」多用於書面
  • 「からには」前後句主語必須相同;「以上」則前後句主語可不同
  • 「からには」經常用來表現:因前者之原因而有後者的行動的句子
    包含較多說話者本身的主觀意志
  • 「からには」前面較少用否定形[~ない]


這2個句型大多情況下都可互換
但應付檢定考試的話 還是要多注意使用細節 並且多看例句才行


avatar-img
林老師(Lin_sensei)的沙龍
169會員
213內容數
學了許多文法及句型 實際會話還是講不出來嗎? 當你遇到日劇裡的某個場景+某句台詞 覺得就是這個!!!的時候 趕快筆記下來然後再照樣造句 絕對比死背例句還好用喔
留言
avatar-img
留言分享你的想法!
提供「我討厭…」的6種日文說法,從委婉到直接,包含例句及語氣說明,幫你提升日語溝通能力,讓你在不同場合都能適切表達感受。
本文介紹了日語中「立て」的用法,特別是如何與各種美食搭配,強調食物的新鮮度與剛製作完成的狀態。透過介紹日常用法,如「作り立て」、「焼き立て」等,幫助讀者理解不同食材的表達,並提供其他實用的使用情境。
在日常生活中,經常會遇到一些麻煩的小問題,如鈕扣掉了、鞋帶鬆了等。這篇文章介紹了5個日文表達這些生活小困擾的方式,包括正確的用法和例句。學會這些表達,讓你在日常交流中更加流利自信!
在生活中,我們常會遇到「別無選擇」的情況,這篇文章將為您介紹三種用日文表達「別無選擇」的方式,涵蓋不同的語言程度。透過實際例句的說明,您將能夠更清晰地理解如何在日常生活中正確運用這些表達方式,幫助您提升日語溝通能力。
本文詳細介紹了日語動詞「わかります」的不同形態及其用法,包括現在肯定、過去肯定、現在否定等。透過例句解析,幫助讀者全面理解「わかります」的含義及使用情境。讓我們一起來學習如何在日常會話中更自如地運用這些不同的動詞形式!
這篇文章介紹了3個日語單字:開きます(あきます)、開けます(あけます)和開きます(ひらきます)。透過例句,讀者可以瞭解這些單字的意思和用法,及自動詞和他動詞的區別。此外,還提供了相反詞和固定用法,以便更好地掌握這些單字的應用。文章旨在讓學習者能夠記起這些常用的日語動詞,並在實際對話中靈活運用。
提供「我討厭…」的6種日文說法,從委婉到直接,包含例句及語氣說明,幫你提升日語溝通能力,讓你在不同場合都能適切表達感受。
本文介紹了日語中「立て」的用法,特別是如何與各種美食搭配,強調食物的新鮮度與剛製作完成的狀態。透過介紹日常用法,如「作り立て」、「焼き立て」等,幫助讀者理解不同食材的表達,並提供其他實用的使用情境。
在日常生活中,經常會遇到一些麻煩的小問題,如鈕扣掉了、鞋帶鬆了等。這篇文章介紹了5個日文表達這些生活小困擾的方式,包括正確的用法和例句。學會這些表達,讓你在日常交流中更加流利自信!
在生活中,我們常會遇到「別無選擇」的情況,這篇文章將為您介紹三種用日文表達「別無選擇」的方式,涵蓋不同的語言程度。透過實際例句的說明,您將能夠更清晰地理解如何在日常生活中正確運用這些表達方式,幫助您提升日語溝通能力。
本文詳細介紹了日語動詞「わかります」的不同形態及其用法,包括現在肯定、過去肯定、現在否定等。透過例句解析,幫助讀者全面理解「わかります」的含義及使用情境。讓我們一起來學習如何在日常會話中更自如地運用這些不同的動詞形式!
這篇文章介紹了3個日語單字:開きます(あきます)、開けます(あけます)和開きます(ひらきます)。透過例句,讀者可以瞭解這些單字的意思和用法,及自動詞和他動詞的區別。此外,還提供了相反詞和固定用法,以便更好地掌握這些單字的應用。文章旨在讓學習者能夠記起這些常用的日語動詞,並在實際對話中靈活運用。
本篇參與的主題活動
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。
這是帶有惡意的詛咒信性質虛構怪談。 這是虛構的創作故事,大家看看就好噢~原故事為知名怪談「昔田舎で起こったこと」 (完整故事如下‼️) 這是第一次跟人講這件事,如果有空的人就看看吧。 先說好,文章很長,文筆也可能很爛,沒有任何情色內容。 而且我大概不會回覆,我真的沒有太多時間。
在古道具展看到一顆像哆啦A夢一樣可愛的鈴鐺,當下覺得「啊這也太可愛了吧」,毫不猶豫就買回家。 誰知道,自從它來到我家,夜裡有時候就會聽見鈴聲響起……像是從那天起,就有什麼東西悄悄跟著我了。 這次我乾脆把這顆詭異的鈴鐺,做成哆啦A夢風的項鍊,自己都越來越有感情。 結果在家裡戴著走廊上走來走去
東京一棟45年歷史公寓的房東將租金調漲近三倍,引發住戶不滿。新房東A公司為一家疑似空殼公司,似乎想以高租金驅逐住戶。文章探討了日本租賃法律對房客的保護,以及房東不合理漲價的案例,並提及該地區的都市再開發計畫。